3.5.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 118/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 676/2006
z 2. mája 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1980/2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) vo vzťahu k definíciám a aktualizovaným definíciám
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 zo 16. júna 2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 2 písm. c),
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 1177/2003 stanovuje spoločný rámec pre systematickú tvorbu štatistiky Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach zahŕňajúcej porovnateľné a aktuálne, prierezové a dlhodobé údaje o príjmoch a stave chudoby a sociálneho vylúčenia na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Európskej únie. |
(2) |
V dôsledku vstupu nových členských štátov do Európskej únie 1. mája 2004 bolo nariadenie (ES) č. 1177/2003 zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1553/2005 (2) s cieľom prispôsobiť veľkosť vzoriek a poskytnúť novým členským štátom čas na prispôsobenie ich systémov harmonizovaným metódam a definíciám pri zostavovaní štatistiky Spoločenstva. |
(3) |
Okrem toho sa zdá, že niektoré nové členské štáty rovnako ako niektoré existujúce členské štáty potrebujú viac času na poskytnutie všetkých údajov o hrubom príjme, ako je to uvedené v nariadení Komisie (ES) č. 1980/2003 (3). |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1980/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prvý pododsek odseku 3 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1980/2003 sa nahrádza takto:
„Odchylne od odseku 2 sa Grécku, Španielsku, Francúzsku, Taliansku, Portugalsku, Poľsku a Lotyšsku povoľuje neposkytovať údaje o hrubom príjme od prvého roka zisťovania. Tieto štáty však tieto údaje poskytnú čo najskôr a v každom prípade najneskôr do roku 2007.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. mája 2006
Za Komisiu
Joaquín ALMUNIA
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1553/2005 (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 6).
(2) Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 6.
(3) Ú. v. EÚ L 298, 17.11.2003, s. 1.