28.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 89/6


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 492/2006

z 27. marca 2006

o dočasných a trvalých povoleniach niektorých doplnkových látok v krmivách

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív (1), a najmä na jej články 3, 9d ods. 1 a 9e ods. 1,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (2), a najmä na jeho článok 25,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povolenie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat.

(2)

V článku 25 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sa ustanovujú prechodné opatrenia pre žiadosti o povolenie kŕmnych doplnkových látok predložené v súlade so smernicou 70/524/EHS pred dátumom uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003.

(3)

Žiadosti o povolenie doplnkových látok uvedených v prílohách k tomuto nariadeniu boli predložené pred dňom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003.

(4)

Úvodné pripomienky k týmto žiadostiam boli zaslané Komisii podľa ustanovenia v článku 4 ods. 4 smernice 70/524/EHS pred dátumom uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. S týmito žiadosťami sa preto aj naďalej zaobchádza v súlade s článkom 4 smernice 70/524/EHS.

(5)

Na podporu žiadosti o povolenie používať enzymatický prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanázu produkovanú kmeňom Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) a endo-1,4-beta-xylanázu produkovanú Aspergillus oryzae (DSM 10287) na výkrm kurčiat a pre prasiatka boli predložené údaje. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EÚBP) poskytol 20. júla 2005 stanovisko o používaní tohto prípravku, podľa ktorého nepredstavuje riziko pre spotrebiteľa, ani pre používateľa a ani pre túto kategóriu zvierat alebo životné prostredie. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky ustanovené v článku 9e ods. 1 smernice 70/524/EHS na udelenie povolenia tohto prípravku pre takéto použitie sú splnené. Použitie tohto enzymatického prípravku, uvedeného v prílohe I, by sa malo povoliť na štyri roky.

(6)

Použitie prípravku z mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39 885) sa dočasne po prvýkrát povolilo v prípade výkrmu dobytka nariadením Komisie (ES) č. 1411/1999 (3). Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku z mikroorganizmov bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takéhoto povolenia sú splnené. Používanie tohto prípravku z mikroorganizmov, ako je uvedené v prílohe II, by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.

(7)

Použitie prípravku z mikroorganizmov Lactobacillus farciminis (CNCM MA 67/4R) sa po prvýkrát dočasne povolilo v prípade prasiatok v nariadení (ES) č. 1411/1999. Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku z mikroorganizmov bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takéhoto povolenia sú splnené. Používanie tohto prípravku z mikroorganizmov, ako je uvedené v prílohe II, by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.

(8)

Na podporu žiadosti o povolenie používať mravčan draselný ako doplnkovú látku v krmivách v kategórii „konzervačné látky“ v prípade všetkých druhov zvierat bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Komisia požiadala EÚBP, aby poskytol stanovisko k jeho účinnosti a bezpečnosti pre ľudí, zvieratá a životné prostredie. EÚBP poskytol 8. decembra 2004 kladné stanovisko, pokiaľ ide o bezpečnosť a účinnosť mravčanu draselného pre všetky druhy zvierat. Z hodnotenia mravčanu draselného vyplýva, že príslušné podmienky ustanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takéhoto povolenia sú splnené. Používanie tejto látky ako konzervačnej látky podľa prílohy III by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.

(9)

Z hodnotenia týchto žiadostí vyplýva, že na ochranu pracovníkov pred vystavením účinkom doplnkových látok uvedených v prílohách by sa mali vyžadovať určité postupy. Takáto ochrana by sa mala zabezpečiť uplatňovaním smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci (4).

(10)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Používanie prípravku, ktorý patrí do skupiny „enzýmy“, ako sa uvádza v prílohe I, ako doplnkovej látky vo výžive zvierat podľa podmienok ustanovených v tejto prílohe sa povoľuje dočasne na štyri roky.

Článok 2

Používanie prípravkov, ktoré patria do skupiny „mikroorganizmy“, ako je bližšie uvedené v prílohe II, ako doplnkových látok vo výžive zvierat podľa podmienok ustanovených v tejto prílohe sa povoľuje bez časového obmedzenia.

Článok 3

Používanie látky, ktorá patrí do skupiny „konzervačné látky“, ako je stanovené v prílohe III, ako doplnkovej látky vo výžive zvierat podľa podmienok ustanovených v tejto prílohe sa povoľuje bez časového obmedzenia.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. marca 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1800/2004 (Ú. v. EÚ L 317, 16.10.2004, s. 37).

(2)   Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).

(3)   Ú. v. ES L 164, 30.6.1999, s. 56.

(4)   Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).


PRÍLOHA I

Číslo ES alebo č.

Doplnková látka

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvierat

Maximálny vek

Minimálny obsah

Maximálny obsah

Iné ustanovenia

Koniec platnosti povolenia

Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva

Enzýmy

64

 

endo-1,3(4)-beta-glukanáza

EC 3.2.1.6

 

endo-1,4-beta-xylanáza

EC 3.2.1.8

prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanáza produkovaná kmeňom Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) a endo-1,4-beta-xylanáza produkovaná kmeňom Aspergillus oryzae (DSM 10287) s aktivitou najmenej:

 

v poťahovanej forme:

 

60 FBG (1)/g

 

600 FXU (2)/g

 

v tekutej forme:

 

40 FBG/g

 

400 FXU/g

výkrm kurčiat

6 FBG

1.

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva:

endo-1,3(4)-beta- glukanáza: 6–18 FBG

endo-1,4-beta-xylanáza: 60–180 FXU

3.

Pri používaní v kŕmnej zmesi s vysokým obsahom neškrobových polysacharidov (najmä betaglukány, arabinoxylány a komplexnejšie hemicelulózy) napr. s obsahom viac ako 15 % rastlinných zložiek (napr. jačmeň, ovos, raž, triticale, kukurica, sójové bôby, semená repky, hrach, slnečnica)

17.4.2010

60 FXU

prasiatka

6 FBG

1.

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva:

endo-1,3(4)-beta- glukanáza: 6–18 FBG

endo-1,4-beta-xylanáza: 60–180 FXU

3.

Pri používaní v kŕmnej zmesi s vysokým obsahom neškrobových polysacharidov (najmä betaglukány, arabinoxylány a komplexnejšie hemicelulózy) t. j. s obsahom viac ako 15 % rastlinných zložiek (napr. jačmeň, ovos, raž, triticale, kukurica, sójové bôby, semená repky, hrach, slnečnica)

4.

Na použitie pre odstavčatá do hmotnosti cca 35 kg

17.4.2010

60 FXU


(1)  1 FBG je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 mikromolekula redukujúcich cukrov (ekvivalentov glukózy) z beta-glukánu jačmeňa za 1 minútu pri pH 5,0 a pri teplote 30 °C.

(2)  1 FXU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 7,8 mikromólov redukujúcich cukrov (ekvivalentov xylózy) z pšeničného arabinoxylánu za minútu pri pH 6,0 a teplote 50 °C.


PRÍLOHA II

Číslo ES

Doplnková látka

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvierat

Maximálny vek

Minimálny obsah

Maximálny obsah

Iné ustanovenia

Koniec platnosti povolenia

CFU/kg kompletného krmiva

Mikroorganizmy

E 1710

Saccharomyces cerevisiae

MUCL 39 885

prípravok Saccharomyces cerevisiae obsahujúci najmenej:

vo forme prášku a granúl:

1 × 109 UFC/g doplnkovej látky

hovädzí dobytok na výkrm

 

9 × 109

9 × 109

1.

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní

2.

Množstvo Saccharomyces cerevisiae v dennej dávke nesmie prekročiť 1,6 × 1010 CFU na 100 kg telesnej hmotnosti. Pripočítajte 3,2 × 109 CFU na každých ďalších 100 kg telesnej hmotnosti

bez časového obmedzenia

E 1714

Lactobacillus farciminis

CNCM MA 67/4R

prípravok Lactobacillus farciminis s minimálnym obsahom:

1 × 109 UFC/g doplnkovej látky

prasiatka

1 × 109

1 × 1010

1.

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní

2.

Na použitie pre odstavčatá do hmotnosti cca 35 kg

bez časového obmedzenia


PRÍLOHA III

Číslo alebo číslo ES

Doplnková látka

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvierat

Maximálny vek

Minimálny obsah

Maximálny obsah

Iné ustanovenia

Platnosť povolenia

mg/kg kompletného krmiva

Konzervačné látky

237a

mravčan draselný

KH(COOH)2 50 ± 5 %,

H2O 50 ± 5 %

všetky druhy alebo kategórie zvierat

1.

Povolené len v prípade výkrmu surových rýb s maximálnym obsahom 9 000  mg mravčanu draselného ako účinnej látky na kg surovej ryby

2.

Na použitie v prípade ošípaných nesmie zmes rôznych zdrojov mravčanu draselného prekročiť povolenú maximálnu hladinu v kompletnom krmive s hmotnosťou 18 000  mg na kg kompletného krmiva pre prasiatka a 12 000  mg na kg kompletného krmiva pre prasnice a výkrm ošípaných

bez časového obmedzenia