28.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 89/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 491/2006

z 27. marca 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2375/2002, ktorým sa otvára a ustanovuje správa colných kvót Spoločenstva pre bežnú pšenicu z tretích krajín, okrem pšenice vysokej kvality, a ktoré stanovuje výnimku z nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 1,

keďže:

(1)

Vzhľadom na skúsenosti získané počas uplatňovania nariadenia Komisie (ES) č. 2375/2002 (2) je potrebné objasniť a zjednodušiť niektoré ustanovenia uvedeného nariadenia. S cieľom zlepšiť sledovanie uskutočnených dovozov v rámci tejto colnej kvóty je nevyhnutné prideliť každej podkvóte poradové číslo. Taktiež je potrebné pripomenúť, že žiadosti o dovozné licencie sa predkladajú v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1291/2000 (3) a žiadateľ musí zložiť zábezpeku v deň odovzdania žiadosti o licenciu.

(2)

Na overenie skutočného stavu množstiev požadovaných jednotlivými prevádzkovateľmi je potrebné určiť povinnosť pre prevádzkovateľa predložiť len jednu žiadosť o dovoznú licenciu na každé poradové číslo a na každé príslušné týždenné obdobie a stanoviť sankciu v prípade nerešpektovania tejto povinnosti.

(3)

Vzhľadom na modernizáciu riadenia systému je potrebné ustanoviť, aby sa informácie, ktoré vyžaduje Komisia, predkladali elektronickou cestou.

(4)

S cieľom umožniť lepšie sledovanie dovozov v rámci podkvóty pre tretie krajiny okrem Spojených štátov amerických a Kanady sa v žiadosti o dovoznú licenciu a v dovoznej licencii smie uviesť iba jedna krajina pôvodu.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 2375/2002 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 3 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Celková dovozná colná kvóta sa rozdelí na tri podkvóty:

a)

podkvóta I (poradové číslo 09.4123): 572 000 ton pre Spojené štáty americké;

b)

podkvóta II (poradové číslo 09.4124): 38 000 ton pre Kanadu;

c)

podkvóta III (poradové číslo 09.4125): 2 371 600 ton pre ostatné tretie krajiny.“

2.

Vkladá sa tento článok 4a:

„Článok 4a

Prevádzkovateľ môže na každé poradové číslo a príslušné týždenné obdobie podať len jednu žiadosť o dovoznú licenciu podľa článku 5 ods. 1. Keď prevádzkovateľ predloží viac ako jednu žiadosť, všetky žiadosti sa zamietnu a zábezpeky zložené pri predkladaní žiadostí prepadajú v prospech príslušného členského štátu.“

3.

Článok 5 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Žiadosti o dovozné licencie sa podávajú príslušným orgánom členských štátov každý pondelok najneskôr do 13.00 hod. bruselského času. Žiadateľ predloží svoju žiadosť o licenciu príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom je zaregistrovaný na účely DPH. Žiadateľ zloží zábezpeku v súlade s článkom 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1291/2000 na sumu určenú v článku 10 tohto nariadenia.

V každej žiadosti o licenciu sa uvádza množstvo, ktoré nemôže presiahnuť množstvo dostupné na každú podkvótu alebo príslušnú tranžu.

V žiadosti o dovoznú licenciu a v dovoznej licencii sa uvádza len jedna krajina pôvodu.“

b)

V odseku 2 sa výraz „faxom“ nahrádza výrazom „elektronicky“.

c)

Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3.   Ak súčet množstiev pridelených od začiatku obdobia a množstiev uvedených v odseku 2 prevýši množstvo danej podkvóty alebo príslušnej tranže, Komisia najneskôr v tretí pracovný deň od podania žiadostí určí prideľovacie koeficienty, ktoré sa majú uplatňovať na požadované množstvá.“

d)

Odsek 4 sa nahrádza takto:

„4.   Po prípadnom uplatnení prideľovacích koeficientov stanovených podľa odseku 3 vydajú príslušné orgány členských štátov v štvrtý pracovný deň, ktorý nasleduje po dni podania žiadosti, dovozné licencie zodpovedajúce žiadostiam oznámeným Komisii podľa odseku 2.

Príslušné orgány členských štátov v deň vydania dovozných licencií elektronicky odošlú Komisii najneskôr do 18.00 hod. bruselského času celkové množstvo, ktoré je výsledkom súčtu množstiev, na ktoré boli v ten istý deň vydané dovozné licencie, na základe vzoru uvedeného v prílohe.“

4.

Príloha sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. marca 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 88. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 777/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).

(3)  Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 410/2006 (Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2006, s. 7).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Vzor oznámenia podľa článku 5 ods. 2 a ods. 4

Kvóta na dovoz bežnej pšenice otvorená nariadením (ES) č. 2375/2002

 

Týždeň od ... do ...


Podkvóta

Poradové číslo

Číslo prevádzkovateľa

Požadované množstvo (t)

Krajina pôvodu

Dodané množstvo (t) (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Požadované množstvá (t) spolu:

Dodané množstvá (t) spolu (1):


(1)  Vyplniť len na účely oznámenia podľa článku 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2375/2002.“