|
25.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 55/5 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 339/2006
z 24. februára 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o pravidlá dovozu živého hovädzieho dobytka a výrobkov hovädzieho, ovčieho a kozieho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho prvý odsek článku 23,
keďže:
|
(1) |
Vedecký riadiaci výbor („VRV“) vo svojich stanoviskách z roku 2001 o geografických rizikách bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) v Brazílii, Čile, Salvádore, Nikarague, Botswane, Namíbii a Svazijsku dospel k záveru, že výskyt BSE u dobytka pochádzajúceho z týchto krajín je veľmi nepravdepodobný. V dôsledku toho sa zaradili do zoznamu krajín, na ktoré sa nevzťahujú určité obchodné podmienky súvisiace s prenosnou spongiformnou encefalopatiou (TSE) na živý hovädzí dobytok a výrobky hovädzieho, ovčieho a kozieho pôvodu. |
|
(2) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín vo svojich aktualizovaných stanoviskách z februára 2005 a augusta 2005 o geografických rizikách BSE v určitých tretích krajinách dospel k záveru, že výskyt BSE u dobytka pochádzajúceho z Brazílie, Čile, Salvádoru, Nikaraguy, Botswany, Namíbie a Svazijska nie je veľmi nepravdepodobný. Preto by sa na tieto krajiny už mali vzťahovať určité obchodné podmienky súvisiace s prenosnou spongiformnou encefalopatiou (TSE) na živý hovädzí dobytok a výrobky hovädzieho, ovčieho a kozieho pôvodu. |
|
(3) |
Nariadenie (ES) č. 999/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(4) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha XI k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. februára 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1974/2005 (Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2005, s. 4).
PRÍLOHA
Príloha XI k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa mení a dopĺňa takto:
|
a) |
V časti A druhom pododseku bodu 15 písm. b) sa zoznam krajín nahrádza takto:
|
|
b) |
V časti D sa bod 3 nahrádza takto:
|