27.1.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 23/11


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 133/2006

z 26. januára 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3149/92, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3730/87 z 10. decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 6,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (EHS) č. 3149/92 (2) sa určujú pravidlá dodávok potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb.

(2)

S cieľom zaručiť riadne vykonanie ročného plánu distribúcie na rok 2006 stanoveného nariadením Komisie (ES) č. 1819/2005 z 8. novembra 2005, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2006 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (3), je potrebné upraviť lehoty určené na odber mliečnych výrobkov z intervenčných zásob.

(3)

Výrobky, ktoré sa majú odobrať z intervenčných zásob v rámci ročného plánu, sa môžu dodať v nezmenenom stave alebo spracované na výrobu potravín, alebo sa môžu odobrať na platbu dodávky alebo výroby potravín získaných na trhu Spoločenstva. V prípade posledného spomínaného typu dodávok treba upresniť produkty dostupné v intervenčných zásobách, ktoré možno odobrať na platbu výroby obilných výrobkov. Podmienky verejnej súťaže stanovené v článku 4 nariadenia (EHS) č. 3149/92 na organizáciu dodávok v členských štátoch musia byť v tomto prípade zodpovedajúcim spôsobom upresnené.

(4)

Keďže náklady za dopravu v rámci Spoločenstva prevzalo na seba Spoločenstvo na základe skutočných nákladov určených prostredníctvom verejnej súťaže, nie je už potrebné na ich uhradenie stanoviť predkladanie dokladov týkajúcich sa uskutočnených vzdialeností.

(5)

V článku 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92, zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1903/2004 (4), sa stanovuje, že realizácia ročného plánu končí 31. decembra. Je preto potrebné upraviť lehotu na dodanie ročných správ stanovenú v článku 10 nariadenia (EHS) č. 3149/92.

(6)

Nariadenie (EHS) č. 3149/92 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom príslušných riadiacich výborov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EHS) č. 3149/92 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 3 ods. 2 sa k tretiemu pododseku pridáva táto veta:

„V prípade masla prideleného členským štátom v rámci ročného plánu 2006, ak prídely presahujú množstvo 500 ton, 70 % masla sa musí odobrať z intervenčných zásob do 1. marca 2006.“

2.

Článok 4 sa mení a dopĺňa takto:

a)

V odseku 1 písm. b) sa za tretí pododsek vkladá tento pododsek:

„Ak obilniny nie sú dostupné v intervenčných zásobách, Komisia môže povoliť výber ryže z intervenčných zásob na platbu dodávky obilnín a obilných výrobkov získaných na trhu.“

b)

V odseku 2 písm. a) sa k štvrtému pododseku pridáva táto veta:

„Rovnako, ak sa dodávka vzťahuje na obilniny alebo na obilné výrobky, poskytnuté výmenou za ryžu vybratú z intervenčných zásob, vo verejnej súťaži sa upresňuje, že produkt, ktorý sa má odobrať, je ryža v držbe intervenčnej agentúry.“

3.

V článku 7 ods. 2 sa druhá veta nahrádza takto:

„Na tieto účely žiadosť o preplatenie obsahuje všetky potrebné doklady, najmä pokiaľ ide o uskutočnenú dopravu.“

4.

V článku 10 sa v prvom pododseku prvá veta nahrádza takto:

„Každý rok najneskôr do 30. júna členské štáty pošlú Komisii správu o realizácii plánu na svojom území počas minulého roku.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. januára 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 352, 15.12.1987, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2535/95 (Ú. v. ES L 260, 31.10.1995, s. 3).

(2)  Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 50. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1608/2005 (Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2005, s. 13).

(3)  Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 3.

(4)  Ú. v. EÚ L 328, 30.10.2004, s. 77.