13.4.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 104/45 |
ODPORÚČANIE KOMISIE
z 11. apríla 2006
o opatreniach na zníženie rizík pre tieto látky: dibutyl-ftalát; 3,4-dichlóranilín; bis(izodecyl)-ftalát; kyselina ftalová, di-C9-11-rozvetvené alkylestery, bohaté na C10 frakciu; bis(izononyl)-ftalát; kyselina ftalová, di-C8-10-rozvetvené alkylestery, bohaté na C9 frakciu; kyselina etyléndiaminotetraoctová; metyl acetát; kyselina chlóroctová; pentán; tetranátrium-etyléndiaminotetraacetát
(Text s významom pre EHP)
(2006/283/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 793/93 z 23. marca 1993 o hodnotení a kontrole rizík existujúcich látok (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,
keďže:
(1) |
V rámci nariadenia (EHS) č. 793/93 boli ako prioritné látky, ktoré je potrebné vyhodnotiť v súlade s nariadeniami Komisie (ES) č. 1179/94 (2), (ES) č. 2268/95 (3) a (ES) č. 143/97 (4) ktoré sa týkajú prvého, druhého a tretieho zoznamu prioritných látok podľa nariadenia (EHS) č. 793/93 identifikované tieto látky:
|
(2) |
Spravodajské štáty určené podľa uvedených nariadení ukončili činnosti týkajúce sa hodnotenia rizík, ktoré tieto látky predstavujú pre ľudí a životné prostredie, v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1488/94 z 28. júna 1994, ktorým sa stanovujú princípy pre hodnotenie rizík existujúcich látok pre človeka a životné prostredie (5) a v súlade s nariadením (EHS) č. 793/93 navrhli stratégiu znižovania týchto rizík. |
(3) |
Uskutočnili sa konzultácie s vedeckým výborom pre toxicitu, ekotoxicitu a životné prostredie (SCTEE), ktorý prijal stanovisko k hodnoteniu rizík vykonanému zo strany spravodajcov. Tieto stanoviská boli uverejnené na internetovej stránke vedeckého výboru. |
(4) |
Výsledky vyhodnotenia rizík a ďalšie výsledky stratégií znižovania rizík sú uvedené v oznámení Komisie (6). |
(5) |
Na základe tohto vyhodnotenia je primerané odporúčať niektoré opatrenia na zníženie rizík pre určité látky. |
(6) |
Opatrenia na zníženie rizík odporúčané pre pracovníkov by sa mali zvážiť v rámci právnych predpisov na ochranu pracovníkov, ktoré sa považujú za primeraný rámec na zníženie rizík, ktoré predstavujú príslušné látky, v potrebnom rozsahu. |
(7) |
Opatrenia na zníženie rizík ustanovené v tomto odporúčaní sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného na základe článku 15 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 793/93, |
TÝMTO ODPORÚČA:
ČASŤ 1
DIBUTYL-FTALÁT
(CAS č. 84-74-2; (EINECS č. 201-557-4)
Opatrenia na zníženie rizík pre životné prostredie (1, 2)
1. |
Kompetentné orgány dotknutých členských štátov by mali s prihliadnutím na technické charakteristiky dotknutých zariadení, ich geografické umiestnenie a miestne environmentálne podmienky ustanoviť v povoleniach vydaných na základe smernice Rady 96/61/ES (7) podmienky, limitné hodnoty emisií alebo ekvivalentné ukazovatele alebo technické opatrenia pre dibutyl-ftalát, aby bolo do konca októbra 2007 možné prevádzkovať dotknuté zariadenia v súlade s najlepšími dostupnými technikami (ďalej len „BAT“). |
2. |
Členské štáty by mali pozorne monitorovať využívanie BAT pre dibutyl-ftalát a podávať Komisii správy o každom významnom vývoji v rámci výmeny informácii o BAT. |
ČASŤ 2
3,4-DICHLÓRANILÍN
(CAS č. 95-76-1; (EINECS č. 202-448-4)
Opatrenia na zníženie rizík pre pracovníkov (3) a životné prostredie (4, 5)
3. |
Zamestnávatelia, ktorí pri výrobe a ďalšom spracovaní používajú 3,4-dichlóranilín na účely označené vo vyhodnotení rizík ako znepokojujúce, by mali brať do úvahy všetky pokyny pre daný sektor, ktoré sa vzťahujú na čistiace, údržbárske a opravárenské práce, vypracované na vnútroštátnej úrovni na základe pokynov nezáväzného charakteru, ktoré podľa článku 12 ods. 2 smernice Rady 98/24/ES (8) sprístupňuje Komisia. Právne predpisy, ktoré sú v súčasnosti platné na úrovni Spoločenstva pre prípravky na ochranu rastlín [smernica Rady 91/414/EHS (9)] a biocídne látky [smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (10)], sa považujú za dostatočné na to, aby v potrebnom rozsahu obmedzili riziká, ktoré tieto látky predstavujú, a preto sa uplatňujú. V rámci toho: |
4. |
Mali by sa brať do úvahy informácie o hodnotení rizík, ktoré predstavuje 3,4-dichlóranilín uvoľňovaný z diuronu, ktorý sa používa ako herbicíd na izolovaných povrchoch. |
5. |
Malo by sa predchádzať nesprávnemu využívaniu diurónu v malých baleniach. |
ČASŤ 3
KYSELINA ETYLÉNDIAMÍNTETRAOCTOVÁ
(CAS č. 60-00-4; (EINECS č. 200-449-4)
Opatrenia na zníženie rizík pre životné prostredie (6, 7, 8, 9)
6. |
V prípade riečnych povodí, ktoré môžu byť ohrozené emisiami kyseliny etyléndiamíntetraoctovej (EDTA), by príslušné členské štáty mali ustanoviť normy kvality životného prostredia; vnútroštátne opatrenia na zníženie znečistenia a dosiahnuť, aby tieto normy kvality do roka 2015 boli súčasťou plánov správy povodí v súlade s ustanoveniami smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES (11). |
7. |
Kompetentné orgány dotknutých členských štátov by mali s prihliadnutím na technické charakteristiky dotknutých zariadení, ich geografické umiestnenie a miestne environmentálne podmienky ustanoviť v povoleniach vydaných na základe smernice 96/61/ES podmienky, limitné hodnoty emisií alebo ekvivalentné ukazovatele alebo technické opatrenia pre EDTA, aby bolo do konca októbra 2007 možné prevádzkovať dotknuté zariadenia v súlade s BAT. |
8. |
Členské štáty by mali pozorne monitorovať využívanie BAT pre EDTA a podávať Komisii správy o každom významnom vývoji v rámci výmeny informácii o BAT. |
9. |
Miestne emisie do životného prostredia by mali v prípade potreby riadiť vnútroštátnymi predpismi, aby sa tak zabezpečilo, že nevznikne riziko pre životné prostredie. |
ČASŤ 4
METYL-ACETÁT
(CAS č. 79-20-9; (EINECS č. 201-185-2)
Opatrenia na zníženie rizík pre pracovníkov (10)
10. |
Zamestnávatelia, ktorí využívajú výrobky s obsahom metyl-acetátu na kladenie podlahových krytín v oblasti stavebníctva, by mali brať do úvahy všetky pokyny pre daný sektor vypracované na vnútroštátnej úrovni na základe pokynov nezáväzného charakteru, ktoré podľa článku 12 ods. 2 smernice 98/24/ES sprístupňuje Komisia. |
ČASŤ 5
KYSELINA CHLÓROCTOVÁ
(CAS č. 79-11-8; (EINECS č. 201-178-4)
Opatrenia na zníženie rizík pre pracovníkov (11) a životné prostredie (12, 13, 14)
11. |
Zamestnávatelia, ktorí využívajú kyselinu chlóroctovú (MCAA) na účely označené v hodnotení rizika ako znepokojujúce, by mali brať do úvahy všetky pokyny pre daný sektor vypracované na vnútroštátnej úrovni na základe pokynov nezáväzného charakteru, ktoré podľa článku 12 ods. 2 smernice 98/24/ES sprístupňuje Komisia. |
12. |
Kompetentné orgány dotknutých členských štátov by mali s prihliadnutím na technické charakteristiky dotknutých zariadení, ich geografické umiestnenie a miestne environmentálne podmienky ustanoviť v povoleniach vydaných na základe smernice 96/61/ES podmienky, limitné hodnoty emisií alebo ekvivalentné ukazovatele alebo technické opatrenia pre MCAA, aby bolo do konca októbra 2007 možné prevádzkovať dotknuté zariadenia v súlade s BAT. |
13. |
Členské štáty by mali pozorne monitorovať využívanie BAT pre MCAA a podávať Komisii správy o každom významnom vývoji v rámci výmeny informácii o BAT. |
14. |
Miestne emisie do životného prostredia by sa mali v prípade potreby riadiť vnútroštátnymi predpismi, aby sa tak zabezpečilo, že nevznikne riziko pre životné prostredia a ľudí, ktorí sú nepriamo vystavení cez životné prostredie. |
ČASŤ 6
TETRANÁTRIUM-ETYLÉNDIAMINOTETRAACETÁT
(CAS č. 64-02-8; (EINECS č. 200-573-9)
Opatrenia na zníženie rizík pre životné prostredie (15, 16, 17, 18)
15. |
V prípade riečnych povodí, ktoré môžu byť ohrozené emisiami tetrasodnej soli kyseliny etyléndiamíntetraoctovej (NA4EDTA), by príslušné členské štáty mali ustanoviť normy kvality životného prostredia; vnútroštátne opatrenia na zníženie znečistenia a dosiahnuť, aby tieto normy kvality do roka 2015 boli súčasťou plánov správy povodí v súlade s ustanoveniami smernice 2000/60/ES. |
16. |
Kompetentné orgány dotknutých členských štátov by mali s prihliadnutím na technické charakteristiky dotknutých zariadení, ich geografické umiestnenie a miestne environmentálne podmienky ustanoviť v povoleniach vydaných na základe smernice 96/61/ES podmienky, limitné hodnoty emisií alebo ekvivalentné ukazovatele alebo technické opatrenia pre NA4EDTA, aby bolo do konca októbra 2007 možné prevádzkovať dotknuté zariadenia v súlade s BAT. |
17. |
Členské štáty by mali pozorne monitorovať využívanie BAT pre NA4EDTA a podávať Komisii správy o každom významnom vývoji v rámci výmeny informácii o BAT. |
18. |
Miestne emisie do životného prostredia by sa mali v prípade potreby riadiť vnútroštátnymi predpismi, aby sa tak zabezpečilo, že nevznikne riziko pre životné prostredie. |
ČASŤ 7
ADRESÁTI
19. |
Toto odporúčanie je určené všetkým sektorom, v rámci ktorých sa uvedené látky dovážajú, vyrábajú, prepravujú, skladujú, spracovávajú na prípravok alebo iným spôsobom, využívajú, likvidujú alebo recyklujú, ako aj členským štátom. |
V Bruseli 11. apríla 2006
Za Komisiu
Stavros DIMAS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 84, 5.4.1993, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 131, 26.5.1994, s. 3.
(3) Ú. v. ES L 231, 28.9.1995, s. 18.
(4) Ú. v. ES L 25, 28.1.1997, s. 13.
(5) Ú. v. ES L 161, 29.6.1994, s. 3.
(7) Ú. v. ES L 257, 10.10.1996, s. 26.
(8) Ú. v. ES L 131, 5.5.1998, s. 11.
(9) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
(10) Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1.
(11) Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1.