2.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 240/15


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 1. septembra 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk)

[oznámené pod číslom K(2006) 3947]

(Text s významom pre EHP)

(2006/591/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 ods. 4,

so zreteľom na smernicu Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúcu špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (2), a najmä na druhý pododsek jej článku 6 ods. 1, článok 8 ods. 2 písm. d), článok 9 ods. 1 písm. c) a tretí odsek článku 19,

keďže:

(1)

V smernici 2000/75/ES sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa kontroly a opatrenia na boj proti katarálnej horúčke oviec v Spoločenstve vrátane zriadenia zón ochrany a dozoru a zákazu presunov zvierat z uvedených zón.

(2)

Rozhodnutím Komisie 2005/393/ES z 23. mája 2005 o zónach ochrany a dozoru vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec a podmienkach vzťahujúcich sa na presun z týchto zón alebo cez tieto zóny (3) sa ustanovuje vymedzenie globálnych geografických oblastí, v ktorých majú členské štáty zriadiť zóny ochrany a dozoru („zakázané zóny“) v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec.

(3)

Holandsko, Belgicko a Nemecko informovali 17., 19. a 21. augusta 2006 v uvedenom poradí Komisiu o podozrení na niekoľko klinických prípadov katarálnej horúčky oviec (modrý jazyk) v chovoch oviec a dobytka v oblastiach na území Holandska, Belgicka a Nemecka nachádzajúcich sa v blízkosti Luxemburska a Francúzska a v okruhu 50 km od Kerkrade v Holandsku, kde bol oznámený prvý prípad podozrenia na uvedené ochorenie.

(4)

S cieľom zabrániť rozšíreniu ochorenia z postihnutej oblasti Komisia prijala rozhodnutie 2006/577/ES z 22. augusta 2006 o určitých ochranných opatreniach proti katarálnej horúčke oviec (modrý jazyk) (4), ktorým sa ustanovujú pravidlá presunov zvierat druhov náchylných na katarálnu horúčku oviec a ich spermy, vajíčok a embryí z postihnutých oblastí.

(5)

Následne referenčné laboratórium Spoločenstva pre katarálnu horúčku oviec v Pirbrighte (Spojené kráľovstvo) potvrdilo výskyt katarálnej horúčky oviec a skutočnosť, že v prípade predmetného vírusu ide o sérotyp 8. Takýto sérotyp nebol v Európe doposiaľ vykázaný.

(6)

Vzhľadom na uvedené zistenie by sa rozhodnutie 2005/393/ES malo zmeniť a doplniť s cieľom doplniť novú zakázanú zónu zahŕňajúcu postihnutú oblasť a rozhodnutie 2006/577/ES by sa malo zrušiť.

(7)

Vzhľadom na chovateľské postupy sa môžu povoliť určité presuny zvierat náchylných na uvedené ochorenie pod dohľadom príslušných kompetentných orgánov bez toho, aby došlo k ohrozeniu kontroly ochorenia.

(8)

S cieľom zabrániť ďalšiemu šíreniu ochorenia by sa toto rozhodnutie malo uplatňovať bezodkladne.

(9)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2005/393/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 2 sa nahrádza takto:

„Článok 2

Vymedzenie zakázaných zón

Zakázané zóny sa vymedzujú v rámci globálnych geografických oblastí uvedených pre zóny A, B, C, D, E a F v prílohe I.

Výnimky zo zákazu presunu z uvedených zakázaných zón sa uplatňujú iba v súlade s článkami 3, 4, 5 a 6.

V prípade zakázanej zóny E sú presuny živých prežúvavcov medzi Španielskom a Portugalskom podmienené povolením príslušných kompetentných orgánov na základe bilaterálnej dohody.

V prípade zakázanej zóny F sa povoľujú presuny živých zvierat druhov náchylných na katarálnu horúčku oviec a ich spermy, vajíčok a embryí v rámci tejto zóny.

Článok 2a

Výnimka zo zákazu presunu v 20 km zóne

Odchylne od článku 6 ods. 1 písm. c) smernice 2000/75/ES sa zákaz presunu v 20 km zóne nevzťahuje na tieto zvieratá:

zvieratá určené na priamu porážku, pod podmienkou povolenia zo strany príslušného veterinárneho orgánu;

zvieratá z oblasti mimo 20 km zóny určené do chovu nachádzajúceho sa v 20 km zóne;

zvieratá určené do chovu nachádzajúceho sa v zakázanej zóne, pod podmienkou povolenia zo strany príslušného veterinárneho orgánu a na základe ním stanovených veterinárnych podmienok.“

2.

Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Rozhodnutie 2006/577/ES sa zrušuje.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uplatňuje odo dňa nasledujúceho po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 1. septembra 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).

(2)  Ú. v. EÚ L 327, 22.12.2000, s. 74.

(3)  Ú. v. EÚ L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/572/ES (Ú. v. EÚ L 227, 19.8.2006, s. 60).

(4)  Ú. v. EÚ L 229, 23.8.2006, s. 10.


PRÍLOHA

V prílohe I k rozhodnutiu 2005/393/ES sa dopĺňa táto zóna F:

„Zóna F

(sérotyp 8)

Belgicko:

Celé územie

Francúzsko:

 

Aisne: arrondissements Laon, Saint-Quentin, Soissons, Vervins

 

Ardennes: arrondissements Charleville-Mézières, Rethel, Sedan, Vouziers

 

Marne: arrondissements Châlons-sur-Marne, Reims, Sainte-Menehould

 

Meurthe et Moselle: arrondissement Briey

 

Meuse: arrondissements Bar-le-Duc, Commercy, Verdun

 

Moselle: arrondissements Boulay-Moselle, Metz-Campagne, Thionville-Est, Thionville-Ouest, Metz-Ville

 

Nord: arrondissements Avesnes-sur-Helpe, Cambrai, Valenciennes.

Nemecko:

Severné Porýnie-Vestfálsko

Mesto Aachen

Okres Aachen

Mesto Bochum

Mesto Bonn

Okres Borken

Mesto Bottrop

Okres Coesfeld

Mesto Dortmund

Okres Düren

Mesto Düsseldorf

Mesto Duisburg

Okres Ennepe-Ruhr-Kreis

Okres Erftkreis

Okres Euskirchen

Mesto Essen

Mesto Gelsenkirchen

Mesto Hagen

Mesto Hamm

Okres Heinsberg

Mesto Herne

Okres Hochsauerlandkreis

Okres Kleve

Mesto Köln

Mesto Krefeld

Mesto Leverkusen

Okres Märkischer Kreis

Okres Mettmann

Mesto Mönchengladbach

Mesto Mülheim a. d. Ruhr

Okres Neuss

Okres Oberbergischer Kreis

Mesto Oberhausen

Okres Olpe

Okres Recklinghausen

Mesto Remscheid

Okres Rheinisch-Bergischer Kreis

Okres Rhein-Sieg-Kreis

Okres Siegen-Wittgenstein

Okres Soest

Mesto Solingen

Okres Unna

Okres Viersen

Okres Wesel

Mesto Wuppertal

Porýnie-Falcko

Okres Ahrweiler

Okres Altenkirchen

Okres Bernkastel-Wittlich

V okrese Birkenfeld das Gebiet nördlich der B 41

Okres Bitburg-Prüm

Okres Cochem-Zell

Okres Daun

Mesto Koblenz

V okrese Mainz Bingen obce Breitscheid, Bacharach, Oberdiebach; Manubach

Okres Mayen-Koblenz

Okres Neuwied

Okres Rhein-Hunsrück-Kreis

Okres Rhein-Lahn-Kreis

Mesto Trier

Okres Trier-Saarburg

Okres Westerwaldkreis

Sársko

V okrese Merzig-Wadern obce Mettlach a Perl

Hesensko

V okrese Lahn-Dill-Kreis obce Breitscheid, Diedorf, Haiger

V okrese Limburg-Weilburg obce Dornburg, Elbtal, Elz, Hadamar, Limburg a.d. Lahn, Mengerskirchen, Waldbrunn (Westerwald)

V okrese Rheingau-Taunus-Kreis obec Heidenrod

Luxembursko:

Celé územie

Holandsko:

1.

Od hranice s Belgickom pozdĺž Tractaatweg (N253) v severnom smere, ďalej zmena smeru na Guido Gezellestraat pokračujúc západným smerom, ďalej zmena smeru na Willem de Zwijgerlaan pokračujúc severným smerom k vodnej ploche.

2.

Pozdĺž vodnej plochy v severozápadnom smere, ďalej zmena smeru na Veerweg N60 pokračujúc severným smerom k A58 (E312).

3.

Od A58 pokračujúc západným smerom k Deltaweg (A256).

4.

Od Deltaweg (A256) pokračujúc severným smerom k vodnej ploche.

5.

Od vodnej plochy pokračujúc severovýchodným smerom k Philipsdam (N257).

6.

Od Philipsdam (N257) pokračujúc pozdĺž vodnej plochy východným smerom k Hellegatsplein (A29/A59).

7.

Od Hellegatsplein (A29/A59) pokračujúc severným smerom, ďalej zmena smeru na Rijksweg (A29) pokračujúc severným smerom k Ring Rotterdam (A15).

8.

Od Ring Rotterdam (A15) pokračujúc západným smerom k A16/E19.

9.

Od A16/E19 pokračujúc severným smerom, ďalej zmena smeru na A20/E25 pokračujúc východným smerom, ďalej zmena smeru na A12/E30 pokračujúc severovýchodným smerom k A27/E231.

10.

Od A27/E231 pokračujúc severným smerom k A28/E30.

11.

Od A28/E30 pokračujúc východným, severovýchodným smerom k A1/E30.

12.

Od A1/E30 pokračujúc východným smerom k hranici s Nemeckom.

13.

Od hranice s Nemeckom pokračujúc južným smerom, ďalej zmena smeru na belgickej hranici pokračujúc severným, severozápadným smerom k Tractaatweg.“