|
1.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 179/51 |
ROZHODNUTIE RADY
z 27. júna 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/631/ES, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti
(2006/450/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 300 ods. 2 druhý pododsek,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve krajín AKT–ES, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) a dohodu podpísanú v Luxemburgu 25. júna 2005 (ďalej len „Dohoda o partnerstve krajín AKT–ES“),
so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré treba prijať, a o postupoch, ktoré treba uplatňovať na účely vykonávania Dohody o partnerstve krajín AKT–ES (2), a najmä na jej článok 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutie Rady 2002/274/ES z 25. marca 2002, uzavierajúce konzultácie s Libériou podľa článkov 96 a 97 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES (3), ustanovuje prijatie primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. c) a článku 97 ods. 3 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES. |
|
(2) |
Rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti (4), ustanovuje prijatie nových primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. b) a c) Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES. |
|
(3) |
Rozhodnutie Rady 2005/16/ES (5) ustanovuje predĺženie platnosti primeraných opatrení do 30. júna 2006. |
|
(4) |
Akcie, na ktoré sa zaviazala libérijská vláda vo veľmi komplikovanom rozpočtovom kontexte, svedčia o jej odhodlaní zabezpečiť vývoj situácie v súlade so zásadami správneho riadenia, dodržiavania ľudských práv a právneho štátu. |
|
(5) |
Preto je potrebné zrušiť opatrenia týkajúce sa Libérie, prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Primerané opatrenia prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa týmto zrušujú.
Článok 2
Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa pokračuje v intenzívnom politickom dialógu. Obsah tohto dialógu je spresnený v liste prezidentovi Libérie, ktorý sa nachádza v prílohe.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 27. júna 2006
Za Radu
predseda
J. PRÖLL
(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda zmenená a doplnená dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4).
(2) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
(3) Ú. v. ES L 96, 13.4.2002, s. 23.
PRÍLOHA
Brusel …
Jeho Excelencia pani Ellen Johnson-Sirleaf
prezidentka Libérie
Vážená pani,
v liste č. SGS4/15736 z 23. decembra 2004 Európska únia informovala libérijskú vládu o svojom zámere predĺžiť lehotu platnosti primeraných opatrení prijatých Radou 25. augusta 2003 do 30. júna 2006. V tomto liste sa konkrétne uvádzalo, že opatrenia sa zrušia po nástupe do funkcie demokraticky zvolenej a zodpovednej vlády a prezidenta.
Európska únia s uspokojením konštatuje, že nová vláda zvolená v októbri a novembri 2005 prejavuje ochotu uskutočniť demokratické zmeny a zreformovať činnosť verejného sektora. Európska únia víta najmä to, že:
|
— |
parlamentné a prezidentské voľby, ktoré sa uskutočnili v októbri a novembri 2005, boli slobodné, transparentné a regulárne, |
|
— |
sa dodržiava sloboda prejavu a tlače, |
|
— |
vláda podporuje a aktívne sa zúčastňuje na uskutočňovaní programu pomoci pre hospodárske riadenie a správne riadenie (GEMAP). |
Niektoré ťažkosti však spomaľujú plnenie záväzkov vlády v oblasti ľudských práv a právneho štátu týmto:
|
— |
prebieha reorganizácia Komisie pre ľudské práva po zvolení nových komisárov novou vládou, |
|
— |
začalo sa málo trestných stíhaní voči členom bezpečnostných síl vinných z porušovania ľudských práv, |
|
— |
nové bezpečnostné sily nie sú ešte plne operatívne, |
|
— |
nebola dokončená obnova súdnictva, |
|
— |
Komisia pre pravdu a zmierenie by mala byť operatívna v júni 2006, ale vyhradený rozpočet nestačí na to, aby mohla vykonávať svoje zodpovednosti v plnom rozsahu. |
Preto je potrebné ďalšie napredovanie v oblasti ľudských práv a právneho štátu.
So zreteľom na uvedené skutočnosti sa Európska únia nazdáva, že libérijská vláda má dobré predpoklady a dostatočné odhodlanie na to, aby zlepšila situáciu, ktorá v Libérii prevláda. Európska únia má záujem podporovať libérijskú vládu v jej úsilí pokračovať v tejto ceste.
Práve preto treba ukončiť primerané opatrenia prijaté na základe článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES.
Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES sa bude viesť posilnený a štruktúrovaný dialóg, aby sa pokračovalo v posilňovaní dodržiavania ľudských práv, demokracie, právneho štátu a správneho riadenia verejných záležitostí. Obsah dialógu sa bude týkať:
|
— |
monitorovania boja proti korupcii a uskutočňovania GEMAP, |
|
— |
pokrokov dosiahnutých Komisiou pre ľudské práva a Komisiou pre pravdu a zmierenie, |
|
— |
reformy súdnictva a bezpečnostného sektora, |
|
— |
aktívneho monitorovania výsledkov vonkajších auditov pološtátnych agentúr a finančných inštitúcií vlády, |
|
— |
trestného stíhania osôb, ktoré boli zapojené do aktov porušovania ľudských práv. |
Na prvom zasadnutí v rámci posilneného politického dialógu podľa článku 8 strany stanovia záväzky, ktoré má prijať libérijská vláda.
S úctou
Za Komisiu
Za Radu