1.7.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 179/51


ROZHODNUTIE RADY

z 27. júna 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/631/ES, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve krajín AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti

(2006/450/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 300 ods. 2 druhý pododsek,

so zreteľom na Dohodu o partnerstve krajín AKT–ES, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) a dohodu podpísanú v Luxemburgu 25. júna 2005 (ďalej len „Dohoda o partnerstve krajín AKT–ES“),

so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré treba prijať, a o postupoch, ktoré treba uplatňovať na účely vykonávania Dohody o partnerstve krajín AKT–ES (2), a najmä na jej článok 3,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Rady 2002/274/ES z 25. marca 2002, uzavierajúce konzultácie s Libériou podľa článkov 96 a 97 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES (3), ustanovuje prijatie primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. c) a článku 97 ods. 3 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES.

(2)

Rozhodnutie Rady 2003/631/ES z 25. augusta 2003, ktorým sa prijímajú opatrenia týkajúce sa Libérie podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES v prípade osobitnej naliehavosti (4), ustanovuje prijatie nových primeraných opatrení podľa článku 96 ods. 2 písm. b) a c) Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES.

(3)

Rozhodnutie Rady 2005/16/ES (5) ustanovuje predĺženie platnosti primeraných opatrení do 30. júna 2006.

(4)

Akcie, na ktoré sa zaviazala libérijská vláda vo veľmi komplikovanom rozpočtovom kontexte, svedčia o jej odhodlaní zabezpečiť vývoj situácie v súlade so zásadami správneho riadenia, dodržiavania ľudských práv a právneho štátu.

(5)

Preto je potrebné zrušiť opatrenia týkajúce sa Libérie, prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Primerané opatrenia prijaté podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa týmto zrušujú.

Článok 2

Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT–ES sa pokračuje v intenzívnom politickom dialógu. Obsah tohto dialógu je spresnený v liste prezidentovi Libérie, ktorý sa nachádza v prílohe.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Luxemburgu 27. júna 2006

Za Radu

predseda

J. PRÖLL


(1)   Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda zmenená a doplnená dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4).

(2)   Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.

(3)   Ú. v. ES L 96, 13.4.2002, s. 23.

(4)   Ú. v. EÚ L 220, 3.9.2003, s. 3.

(5)   Ú. v. EÚ L 8, 12.1.2005, s. 12.


PRÍLOHA

Brusel …

Jeho Excelencia pani Ellen Johnson-Sirleaf

prezidentka Libérie

Vážená pani,

v liste č. SGS4/15736 z 23. decembra 2004 Európska únia informovala libérijskú vládu o svojom zámere predĺžiť lehotu platnosti primeraných opatrení prijatých Radou 25. augusta 2003 do 30. júna 2006. V tomto liste sa konkrétne uvádzalo, že opatrenia sa zrušia po nástupe do funkcie demokraticky zvolenej a zodpovednej vlády a prezidenta.

Európska únia s uspokojením konštatuje, že nová vláda zvolená v októbri a novembri 2005 prejavuje ochotu uskutočniť demokratické zmeny a zreformovať činnosť verejného sektora. Európska únia víta najmä to, že:

parlamentné a prezidentské voľby, ktoré sa uskutočnili v októbri a novembri 2005, boli slobodné, transparentné a regulárne,

sa dodržiava sloboda prejavu a tlače,

vláda podporuje a aktívne sa zúčastňuje na uskutočňovaní programu pomoci pre hospodárske riadenie a správne riadenie (GEMAP).

Niektoré ťažkosti však spomaľujú plnenie záväzkov vlády v oblasti ľudských práv a právneho štátu týmto:

prebieha reorganizácia Komisie pre ľudské práva po zvolení nových komisárov novou vládou,

začalo sa málo trestných stíhaní voči členom bezpečnostných síl vinných z porušovania ľudských práv,

nové bezpečnostné sily nie sú ešte plne operatívne,

nebola dokončená obnova súdnictva,

Komisia pre pravdu a zmierenie by mala byť operatívna v júni 2006, ale vyhradený rozpočet nestačí na to, aby mohla vykonávať svoje zodpovednosti v plnom rozsahu.

Preto je potrebné ďalšie napredovanie v oblasti ľudských práv a právneho štátu.

So zreteľom na uvedené skutočnosti sa Európska únia nazdáva, že libérijská vláda má dobré predpoklady a dostatočné odhodlanie na to, aby zlepšila situáciu, ktorá v Libérii prevláda. Európska únia má záujem podporovať libérijskú vládu v jej úsilí pokračovať v tejto ceste.

Práve preto treba ukončiť primerané opatrenia prijaté na základe článku 96 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES.

Na základe článku 8 Dohody o partnerstve medzi štátmi AKT – ES sa bude viesť posilnený a štruktúrovaný dialóg, aby sa pokračovalo v posilňovaní dodržiavania ľudských práv, demokracie, právneho štátu a správneho riadenia verejných záležitostí. Obsah dialógu sa bude týkať:

monitorovania boja proti korupcii a uskutočňovania GEMAP,

pokrokov dosiahnutých Komisiou pre ľudské práva a Komisiou pre pravdu a zmierenie,

reformy súdnictva a bezpečnostného sektora,

aktívneho monitorovania výsledkov vonkajších auditov pološtátnych agentúr a finančných inštitúcií vlády,

trestného stíhania osôb, ktoré boli zapojené do aktov porušovania ľudských práv.

Na prvom zasadnutí v rámci posilneného politického dialógu podľa článku 8 strany stanovia záväzky, ktoré má prijať libérijská vláda.

S úctou

Za Komisiu

Za Radu