4.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 33/18 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. 167/2006/ES
z 18. januára 2006
týkajúce sa činnosti niektorých tretích krajín v oblasti nákladnej námornej dopravy
(kodifikované znenie)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 80 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1) |
Rozhodnutie Rady 78/774/EHS z 19. septembra 1978 týkajúce sa činnosti niektorých tretích krajín v oblasti nákladnej námornej dopravy (3) bolo podstatným spôsobom zmenené a doplnené (4). V záujme zrozumiteľnosti a prehľadnosti by sa malo toto rozhodnutie kodifikovať. |
(2) |
Je vhodné zaviesť informačné systémy, ktoré by inštitúciám Spoločenstva umožňovali priebežnú informovanosť o činnosti loďstiev tretích krajín, o praktikách, ktoré škodia námorným záujmom členských štátov, a zvlášť preto, že táto činnosť spôsobuje ujmu konkurenčnej schopnosti loďstiev členských štátov, ktoré sa podieľajú na medzinárodnej námornej obchodnej výmene. Tieto informačné systémy musia rovnako uľahčiť konzultácie na úrovni Spoločenstva. |
(3) |
Malo by sa umožniť prijatie nevyhnutných opatrení na úrovni Spoločenstva na to, aby členské štáty mohli spoločne uplatniť svoje právomoci prijať protiopatrenia vo vzťahu k činnosti niektorých tretích krajín v oblasti nákladnej námornej dopravy, |
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Každý členský štát vykoná všetky potrebné opatrenia na zavedenie systému, ktorý by mu umožňoval získavať informácie o činnosti loďstiev tretích krajín, ktorých praktiky sú na ujmu námorných záujmov členských štátov, a to najmä preto, že poškodzujú konkurenčnú schopnosť loďstiev členských štátov podieľajúcich sa na medzinárodných námorných obchodných výmenách.
Pokiaľ je to nutné na dosiahnutie cieľov uvedených v prvom odseku, každý členský štát musí prijať tento systém na získavanie informácií o:
a) |
úrovni ponúkaných námorných dopravných služieb; |
b) |
charaktere, objeme, hodnote, pôvode a určení tovaru naloženého alebo vyloženého zainteresovanými členskými štátmi na lode vykonávajúce tieto služby a |
c) |
výške taríf za tieto služby. |
Článok 2
1. Rada kvalifikovanou väčšinou rozhodne, v loďstvách ktorých tretích krajín sa informačný systém používa spoločne.
2. Rozhodnutie uvedené v odseku 1 podrobnejšie uvádza druh námornej dopravy, na ktorý sa má informačný systém uplatňovať, dátum jeho zavedenia a periodicitu informácií, ktoré sa majú podľa článku 1 ods. 2 získať.
3. Každý členský štát odovzdá Komisii pravidelne alebo na požiadanie informácie získané pomocou svojho informačného systému.
4. Komisia zjednotí informácie pre celé Spoločenstvo. Na tieto informácie sa vzťahuje článok 4 rozhodnutia Rady 77/587/EHS z 13. septembra 1977 ustanovujúceho konzultačné postupy pre vzťahy medzi členskými štátmi a tretími krajinami v námornej plavbe a akciách týkajúcich sa takýchto záležitostí v medzinárodných organizáciách (5).
Článok 3
Členské štáty a Komisia na základe konzultačného postupu stanoveného rozhodnutím 77/587/EHS a okrem iného na základe informácií poskytovaných informačným systémom uvedeným v článku 1 pravidelne sledujú činnosť loďstiev tretích krajín vymedzenú rozhodnutiami uvedenými v článku 2 ods. 1.
Článok 4
Rada môže jednomyseľne rozhodnúť, či členské štáty budú spoločne uplatňovať na svoje vzťahy s tretími krajinami alebo na skupinu tretích krajín, ktoré sú predmetom rozhodnutia uvedeného v článku 2 ods. 1, primerané protiopatrenia, ktoré by tvorili súčasť ich vnútroštátnych právnych predpisov.
Článok 5
Členským štátom sa ponecháva právo jednostranne uplatniť svoje vnútroštátne informačné systémy a protiopatrenia.
Článok 6
Rozhodnutie 78/774/EHS sa týmto zrušuje bez toho, aby boli dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na implementáciu toho rozhodnutia.
Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a mali by znieť v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.
Článok 7
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Štrasburgu 18. januára 2006
Za Európsky parlament
predseda
J. BORRELL FONTELLES
Za Radu
predseda
H. WINKLER
(1) Ú. v. EÚ C 110, 30.4.2004, s. 14.
(2) Stanovisko Európskeho parlamentu z 9. marca 2004 (Ú. v. EÚ C 102 E, 28.4.2004, s. 107) a rozhodnutie Rady z 20. decembra 2005.
(3) Ú. v. ES L 258, 21.9.1978, s. 35. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 89/242/EHS (Ú. v. ES L 97, 11.4.1989, s. 47).
(4) Pozri prílohu I.
(5) Ú. v. ES L 239, 17.9.1977, s. 23.
PRÍLOHA I
Zrušené rozhodnutie v znení neskorších zmien a doplnení
Rozhodnutie Rady 78/774/EHS |
|
Rozhodnutie Rady 89/242/EHS |
PRÍLOHA II
Tabuľka zhody
Rozhodnutie 78/774/EHS |
Toto rozhodnutie |
článok 1 ods. 1 |
článok 1 prvý odsek |
článok 1 ods. 2 úvodná veta |
článok 1 druhý odsek úvodná veta |
článok 1 ods. 2 prvá zarážka |
článok 1 druhý odsek písm. a) |
článok 1 ods. 2 druhá zarážka |
článok 1 druhý odsek písm. b) |
článok 1 ods. 2 tretia zarážka |
článok 1 druhý odsek písm. c) |
články 2 až 5 |
články 2 až 5 |
článok 6 |
— |
— |
článok 6 |
článok 7 |
článok 7 |
— |
príloha I |
— |
príloha II |