14.12.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 327/7


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2028/2005

z 13. decembra 2005,

ktorým sa otvárajú colné kvóty na rok 2006 na dovoz určitého tovaru s pôvodom v Nórsku do Európskeho spoločenstva, ktorý je výsledkom spracovania poľnohospodárskych výrobkov zahrnutých v nariadení Rady (ES) č. 3448/93

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993 stanovujúce obchodné opatrenia uplatňované na určité tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2004/859/ES z 25. októbra 2004 týkajúce sa uzatvorenia dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Nórskym kráľovstvom na strane druhej, o protokole 2 k bilaterálnej Dohode o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (2), a najmä na jej článok 3,

keďže:

(1)

Protokol 2 k bilaterálnej Dohode o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (3) a protokol 3 k Dohode o EHP (4), určujú obchodné dojednania na určité poľnohospodárske a spracované poľnohospodárske výrobky medzi zmluvnými stranami.

(2)

Protokol 3 k Dohode o EHP, zmenený a doplnený rozhodnutím č. 138/2004 Spoločného výboru EHP (5), ustanovuje nulové clo, ktoré sa uplatňuje na určité vody s obsahom pridaného cukru alebo iných sladidiel alebo ochucovacích látok, zaradené pod kódy KN 2202 10 00 a určité iné nealkoholické nápoje s obsahom cukru zaradené pod kódy KN ex22029010.

(3)

Nulové clo pre vody a iné príslušné nápoje sa dočasne pozastavilo pre Nórsko prostredníctvom dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Nórskym kráľovstvom na druhej strane o protokole 2 k bilaterálnej Dohode o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (6), ďalej len „dohoda“, schválenej rozhodnutím 2004/859/ES. Podľa bodu IV dohodnutého protokolu k dohode sa bezcolný dovoz tovar patriaceho pod kódy KN 2202 10 00 a ex22029010 s pôvodom v Nórsku povoľuje len v rozmedzí bezcolnej kvóty, kým clo sa platí za dovoz mimo pridelenia kvóty.

(4)

Je preto potrebné otvoriť túto colnú kvótu pre uvedené nealkoholické nápoje na rok 2006. Na základe štatistík, ktoré Komisia poskytla, sa ročná kvóta na rok 2005 pre uvedené výrobky, otvorená nariadením Komisie (ES) č. 2185/2004 (7), vyčerpala 31. októbra 2005. Podľa bodu IV dohodnutého protokolu k dohode by sa colné kvóty na rok 2006 mali zvýšiť o 10 %.

(5)

V nariadení Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993 zavádzajúcom ustanovenia pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho Colný kódex Spoločenstva (8) sa stanovujú pravidlá riadenia colných kvót. Je preto vhodné ustanoviť, aby colné kvóty otvorené týmto nariadením boli spravované v súlade s týmito pravidlami.

(6)

Aby sa dosiahlo primerané riadenie colných kvót v záujme operátorov, mala by byť výhoda oslobodenia od cla v rámci kvóty dočasne podmienená predložením osvedčenia, ktoré vydali nórske úrady, colným orgánom Spoločenstva.

(7)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre horizontálne otázky týkajúce sa obchodu so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami, ktoré nie sú uvedené v prílohe I,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Colná kvóta Spoločenstva uvedená v prílohe I sa otvára v období od 1. januára do 31. decembra 2006 na tovar s pôvodom v Nórsku, ktorý sa uvádza v tejto prílohe podľa podmienok v nej vymedzených.

2.   Pravidlá pôvodu vzájomne uplatniteľné na tovar podľa prílohy I sa uvádzajú v protokole 3 bilaterálnej Dohody o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom.

3.   Výhoda oslobodenia od cla v rámci colnej kvóty uvedenej v prílohe I by sa mala podmieniť predložením osvedčenia colným orgánom Spoločenstva, ktorého forma sa uvádza v prílohe II, a ktoré vývozcom vydali nórske úrady v jednom z jazykov Spoločenstva.

4.   Na množstvá, ktoré sa doviezli mimo objemu kvóty, alebo pri ktorých sa nepredložilo osvedčenie uvedené v odseku 3, sa uplatňuje clo 0,047 EUR/liter.

Článok 2

Colné kvóty Spoločenstva uvedené v článku 1 ods. 1 riadi Komisia v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. decembra 2005

Za Komisiu

Günter VERHEUGEN

podpredseda


(1)  Ú. v. ES L 318, 20.12.1993, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2580/2000 (Ú. v. ES L 298, 25.11.2000, s. 5).

(2)  Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 70.

(3)  Ú. v. ES L 171, 27.6.1973, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 22, 24.1.2002, s. 37.

(5)  Ú. v. EÚ L 342, 18.11.2004, s. 30.

(6)  Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 72.

(7)  Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 10.

(8)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 883/2005 (Ú. v. EÚ L 148 z 11.6.2005, s. 5).


PRÍLOHA I

Colná kvóta uplatniteľná na dovoz tovarov s pôvodom v Nórsku do Spoločenstva

Poradové č.

Kód KN

Opis výrobku

Objem ročných kvót na 2006

Colná sadzba uplatniteľná v rozmedzí kvóty

Colná sadzba uplatniteľná mimo objemu kvóty

09.0709

2202 10 00

— vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá alebo ochucujúce látky

15,73 mil. litrov

oslobodené

0,047 EUR/liter

ex22029010

iné nealkoholické nápoje s obsahom cukru (sacharóza alebo invertný cukor)


PRÍLOHA II

Osvedčenie na bezcolné prijatie vôd do Spoločenstva zaradených pod kód KN 2202 10 00 a ex22029010

Image