|
15.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 297/5 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1855/2005
zo 14. novembra 2005,
ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96, pokiaľ ide o registráciu určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Mela Alto Adige alebo Südtiroler Apfel (CHZO), Asperge des Sables des Landes (CHZO), Pâtes d’Alsace (CHZO), Jamón de Trevélez (CHZO), Oliva Ascolana del Piceno (CHOP)]
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4,
keďže:
|
(1) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2081/92 žiadosť Talianska o registráciu dvoch názvov „Mela Alto Adige“ alebo „Südtiroler Apfel“ a „Oliva Ascolana del Piceno“, žiadosť Francúzska o registráciu dvoch názvov „Asperge des Sables des Landes“ a „Pâtes d’Alsace“ a žiadosť Španielska o registráciu názvu „Jamón de Trevélez“ boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie (2). |
|
(2) |
Komisii nebola oznámená žiadna námietka voči registrácii v súlade s článkom 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92, tieto názvy preto musia byť zapísané do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 (3) sa dopĺňa názvami uvedenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. novembra 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ C 12, 18.1.2005, s. 20 (Mela Alto Adige alebo Südtiroler Apfel),
Ú. v. EÚ C 47, 23.2.2005, s. 2 (Asperge des Sables des Landes),
Ú. v. EÚ C 47, 23.2.2005, s. 6 (Pâtes d’Alsace),
Ú. v. EÚ C 51, 1.3.2005, s. 2 (Jamón de Trevélez),
Ú. v. EÚ C 59, 9.3.2005, s. 33 (Oliva Ascolana del Piceno).
PRÍLOHA
Výrobky uvedené v prílohe I k Zmluve o ES, určené na ľudskú spotrebu
Mäsové výrobky (zohrievané, solené, údené atď.)
ŠPANIELSKO
Jamón de Trevélez (CHZO)
Ovocie, zelenina a obilniny bez ďalšieho spracovania alebo spracované
TALIANSKO
Mela Alto Adige alebo Südtiroler Apfel (CHZO)
Oliva Ascolana del Piceno (CHOP)
FRANCÚZSKO
Asperge des Sables des Landes (CHZO)
Potraviny uvedené v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2081/92
Cestoviny
FRANCÚZSKO
Pâtes d’Alsace (CHZO)