9.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 293/8


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1820/2005

z 8. novembra 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1623/2000 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), najmä na jeho článok 33,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 (2) stanovuje systém predaja vínneho destilátu, ktorý je určený na použitie v Spoločenstve v podobe bioetanolu v odvetví pohonných hmôt, prostredníctvom verejnej súťaže. Aby sa za tento lieh dosiahla čo najvyššia predajná cena, mali by sa zlepšiť podmienky hospodárskej súťaže na trhu s vínnym destilátom.

(2)

Na tieto účely by sa mal na jednej strane podporovať nárast počtu účastníkov formou zjednodušenia postupu schvaľovania. Na druhej strane je vhodné, aby si tieto podniky, ak je to potrebné, mohli voľne vybrať zákazníkov na trhu, ktorým odpredajú spracovaný lieh určený na jeho konečné použitie.

(3)

Na tieto účely je žiaduce, aby účastníci súťaže neboli nútení uviesť už v okamihu predloženia ponúk miesto určenia a konečných odberateľov liehu za predpokladu, že tento lieh je určený na konečné použitie v Spoločenstve v podobe bioetanolu v odvetví pohonných hmôt.

(4)

Aby sa lepšie zabezpečilo dodržiavanie stanoveného konečného použitia liehu, je žiaduce zvýšiť výšku realizačnej zábezpeky.

(5)

Mali by sa upresniť podmienky účasti podnikov vo verejnej súťaži vzhľadom na deň ich schválenia.

(6)

Je potrebné sprehľadniť a zefektívniť výmenu informácií medzi intervenčnými agentúrami, členskými štátmi a Komisiou.

(7)

Nariadenie (ES) č. 1623/2000 by sa preto malo zmeniť a doplniť.

(8)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 1623/2000 sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 92 sa mení a dopĺňa takto:

a)

odsek 2 sa mení a dopĺňa takto:

i)

písmeno c) sa nahrádza takto:

„c)

sídlo a kópia plánov zariadení na spracovanie liehu na absolútny lieh, ktoré udávajú ich ročnú spracovateľskú kapacitu;“;

ii)

písmeno e) sa nahrádza takto:

„e)

záväzok podniku zabezpečiť, že každý konečný nákupca liehu ho bude používať iba v podobe bioetanolu na výrobu pohonných hmôt v Spoločenstve;“;

b)

odsek 5 sa nahrádza takto:

„5.   Členské štáty bezodkladne informujú Komisiu o každom novom schválení alebo o odobratí schválenia a uvedú presný dátum rozhodnutia.“

2.

V článku 94 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto:

„1.   Každá ponuka musí byť predložená podnikom schváleným v deň uverejnenia oznámenia o konaní verejnej súťaže.

2.   Účastník verejnej súťaže môže predložiť iba jednu ponuku na každú ponúkanú dávku. Ak účastník verejnej súťaže predloží viac ako jednu ponuku na dávku, žiadna z týchto ponúk nebude prijatá.“

3.

V článku 94a sa vypúšťa písmeno c).

4.

V článku 94b sa odsek 3 nahrádza týmto:

„3.   Komisia oznámi rozhodnutie prijaté podľa tohto článku len tým členským štátom a intervenčným agentúram držiacim lieh, ktorých ponuky boli predložené.“

5.

Článok 94c sa nahrádza takto:

„Článok 94c

Vyhlásenie o pridelení a oznámenie Komisii

1.   Intervenčná agentúra bez meškania písomne oznámi účastníkom prostredníctvom listu s doručenkou rozhodnutie o ich ponukách.

2.   Intervenčná agentúra oznámi Komisii do piatich pracovných dní od prijatia oznámenia uvedeného v článku 94b odsek 3 meno a adresu účastníka, zodpovedajúce každej z predložených ponúk.

3.   Do dvoch týždňov od dátumu prijatia informatívneho oznámenia uvedeného v odseku 1 intervenčná agentúra každému úspešnému účastníkovi doručí vyhlásenie potvrdzujúce prijatie jeho ponuky.

4.   Do dvoch týždňov od dátumu prijatia informatívneho oznámenia uvedeného v odseku 1 predloží každý úspešný účastník dôkaz o zložení realizačnej zábezpeky vo výške 40 EUR na hektoliter alkoholu 100 % obj., ktorej cieľom je zabezpečiť použitie prideleného liehu na účel uvedený v článku 92 ods. 1, u príslušnej intervenčnej agentúry.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 8. novembra 2005

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1795/2003 (Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 13).

(2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1219/2005 (Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2005, s. 45).