5.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 291/18


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1812/2005

zo 4. novembra 2005,

ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 490/2004, (ES) č. 1288/2004, (ES) č. 521/2005 a (ES) č. 833/2005, pokiaľ ide o podmienky na povolenie určitých doplnkových látok v krmivách, patriacich do skupiny enzýmov a mikroorganizmov

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív (1), a najmä na jej článok 3, článok 9d ods. 1 a článok 9e ods. 1,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (2), a najmä na jeho článok 25,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povolenie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat.

(2)

V článku 25 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sa ustanovujú prechodné opatrenia vzťahujúce sa na žiadosti o povolenie doplnkových látok do krmív, ktoré boli predložené v súlade so smernicou 70/524/EHS pred dátumom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003.

(3)

Žiadosti o povolenie doplnkových látok do krmív uvedených v prílohách k tomuto nariadeniu boli predložené pred dátumom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003.

(4)

Úvodné pripomienky k týmto žiadostiam boli zaslané Komisii podľa ustanovenia v článku 4 ods. 4 smernice 70/524/EHS pred dátumom uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. O týchto žiadostiach sa preto naďalej koná v súlade s článkom 4 smernice 70/524/EHS.

(5)

Používanie prípravku č. 5 z mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) bolo na základe nariadenia Komisie (ES) č. 490/2004 (3) dočasne povolené pre kone na obdobie štyroch rokov. Boli predložené nové údaje na podporu zvýšenia minimálneho obsahu jednotiek tvoriacich kolóniu (CFU) v tomto prípravku v stĺpci „chemický vzorec, opis“ bez toho, aby v podmienkach na udelenie povolenia došlo k zmene maximálneho, minimálneho alebo odporúčaného obsahu v kompletných krmivách. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky ustanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takého povolenia sú splnené. Používanie tohto prípravku z mikroorganizmov, ako je uvedené v prílohe I, by sa preto malo povoliť do 20. marca 2008.

(6)

Používanie prípravku č. E 1704 z mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) bolo na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1288/2004 (4) povolené pre teľatá a hovädzí dobytok vo výkrme. Boli predložené nové údaje na podporu zvýšenia minimálneho obsahu jednotiek tvoriacich kolóniu (CFU) v tomto prípravku v stĺpci „chemický vzorec, opis“ bez toho, aby v podmienkach na udelenie povolenia došlo k zmene najvyššieho, najnižšieho alebo odporúčaného obsahu v kompletných krmivách. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky ustanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takého povolenia sú splnené. Používanie tohto prípravku z mikroorganizmov, ako je uvedené v prílohe II, by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.

(7)

Používanie enzymatického prípravku č. E 1623 endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-xylanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), a subtilizín, produkovaného kmeňom Bacillus subtilis (ATCC 2107), bolo na základe nariadenia Komisie (ES) č. 521/2005 (5) povolené pre kurčatá vo výkrme bez časového obmedzenia. Boli predložené nové údaje na podporu zmeny minimálnej enzýmovej aktivity v tomto prípravku, ktorá je uvedená v stĺpci „chemický vzorec, opis“, bez toho, aby v podmienkach na udelenie povolenia došlo k zmene maximálneho, minimálneho alebo odporúčaného obsahu v kompletných krmivách. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky ustanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takého povolenia sú splnené. Používanie tohto enzymatického prípravku, ako je uvedené v prílohe III, by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.

(8)

Používanie enzymatického prípravku č. E 1627 endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), a endo-1,4-beta-xylanáza, produkovaného kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), bolo na základe nariadenia Komisie (ES) č. 833/2005 (6) povolené pre ošípané vo výkrme bez časového obmedzenia. Boli predložené nové údaje na podporu zmeny opisu tohto prípravku, ktorý je uvedený v stĺpci „chemický vzorec, opis“, bez toho, aby v podmienkach na udelenie povolenia došlo k zmene maximálneho, minimálneho alebo odporúčaného obsahu v kompletných krmivách. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky ustanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takého povolenia sú splnené. Používanie tohto enzymatického prípravku, ako je uvedené v prílohe IV, by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.

(9)

Nariadenia (ES) č. 490/2004, (ES) č. 1288/2004, (ES) č. 521/2005 a (ES) č. 833/2005 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (ES) č. 490/2004 sa nahrádza prílohou I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1288/2004 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 521/2005 sa nahrádza prílohou III k tomuto nariadeniu.

Článok 4

Príloha k nariadeniu (ES) č. 833/2005 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu.

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. novembra 2005

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1800/2004 (Ú. v. EÚ L 317, 16.10.2004, s. 37).

(2)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).

(3)  Ú. v. EÚ L 79, 17.3.2004, s. 23.

(4)  Ú. v. EÚ L 243, 15.7.2004, s. 10.

(5)  Ú. v. EÚ L 84, 2.4.2005, s. 3.

(6)  Ú. v. EÚ L 138, 1.6.2005, s. 5.


PRÍLOHA I

Č. (alebo č. ES)

Doplnková látka

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvieraťa

Maximálny vek

Minimálny obsah

Maximálny obsah

Iné ustanovenia

Koniec platnosti povolenia

CFU/kg kompletného krmiva

Mikroorganizmy

5.

Saccharomyces cerevisiae

CBS 493.94

Prípravok Saccharomyces cerevisiae, obsahujúci najmenej 1 × 109 CFU/g doplnkovej látky

Kone

4 × 109

2,5 × 1010

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní.

Množstvo Saccharomyces cerevisiae v dennej dávke nesmie prekročiť 4,17 × 1010 CFU na 100 kg telesnej hmotnosti.

Použitie sa povoľuje od uplynutia dvoch mesiacov po odstave.

20.3.2008


PRÍLOHA II

V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1288/2004 sa zápis pre E 1704 nahrádza takto:

Č. (alebo č. ES)

Doplnková látka

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvieraťa

Najvyšší vek

Najnižší obsah

Najvyšší obsah

Iné ustanovenia

Koniec platnosti povolenia

CFU/kg kompletného krmiva

Mikroorganizmy

„E 1704

Saccharomyces cerevisiae

CBS 493.94

Prípravok Saccharomyces cerevisiae, obsahujúci najmenej:

1 × 109 CFU/g doplnkovej látky

Teľatá

6 mesiacov

2 × 108

2 × 109

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní.

Bez časového obmedzenia

Hovädzí dobytok na výkrm

1,7 × 108

1,7 × 108

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní.

Množstvo Saccharomyces cerevisiae v dennej dávke nesmie prekročiť 7,5 × 108 CFU na 100 kg telesnej hmotnosti.

Na každých ďalších 100 kg telesnej hmotnosti sa pridá 1 × 108 CFU.

Bez časového obmedzenia“


PRÍLOHA III

Č. ES

Doplnková látka

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvieraťa

Maximálny vek

Minimálny obsah

Maximálny obsah

Iné ustanovenia

Koniec platnosti povolenia

Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva

Enzýmy

E 1623

Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6

Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8

Subtilizín EC 3.4.21.62

Prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaný kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-xylanáza, produkovaný kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), a subtilizín, produkovaný kmeňom Bacillus subtilis (ATCC 2107), ktoré majú aktivitu najmenej:

 

endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 200 U (1)/g

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 5 000 U (2)/g

 

subtilizín: 1 600 U (3)/g

Kurčatá na výkrm

Endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 25 U

1.

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva:

 

endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 25–100 U

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 625–2 500 U

 

subtilizín: 200–800 U.

3.

Na použitie v kŕmnej zmesi napr. obsahujúcej najmenej 30 % pšenice a 10 % raže.

Bez časového obmedzenia

Endo-1,4-beta-xylanáza: 625 U

Subtilizín: 200 U


(1)  1 U je množstvo enzýmu, ktorý uvoľní 1 mikromól redukujúcich cukrov (ekvivalentov glukózy) z jačmenného beta-glukánu za minútu pri pH 5,0 a 30 °C.

(2)  1 U je množstvo enzýmu, ktorý uvoľní 1 mikromól redukujúcich cukrov (ekvivalentov xylózy) z ovseného xylánu za minútu pri pH 5,3 a teplote 50 °C.

(3)  1 U je množstvo enzýmu, ktorý uvoľní 1 mikrogram fenolovej zlúčeniny (ekvivalentov tyrozínu) z kazeínového substrátu za minútu pri pH 7,5 a 40 °C.


PRÍLOHA IV

V prílohe k nariadeniu (ES) č. 833/2005 sa zápis pre E 1627 nahrádza takto:

„E 1627

Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6

Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8

Prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanáza, produkovaný kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), a endo-1,4-beta-xylanáza, produkovaný kmeňom Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), s aktivitou najmenej:

prášková forma:

 

endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 800 U (1)/g

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 800 U (2)/g

tekutá forma:

 

endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 800 U/ml

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 800 U/ml

ošípané na výkrm

endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 400 U

1.

V návode na použitie doplnkovej látky a premixu je potrebné uviesť teplotu pri skladovaní, lehotu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva:

 

endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 400 U

 

endo-1,4-beta-xylanáza: 400 U.

3.

Na použitie v kŕmnej zmesi bohatej na neškrobové polysacharidy (najmä beta-glukány a arabinoxylány), napr. obsahujúcej viac ako 65 % jačmeňa.

Bez časového obmedzenia

endo-1,4-beta-xylanáza: 400 U


(1)  1 U je množstvo enzýmu, ktorý uvoľní 1 mikromól redukujúcich cukrov (ekvivalentov glukózy) z jačmenného beta-glukánu za minútu pri pH 5,0 a 30 °C.

(2)  1 U je množstvo enzýmu, ktorý uvoľní 1 mikromól redukujúcich cukrov (ekvivalentov xylózy) zo xylánu z ovsených pliev za minútu pri pH 5,3 a 50 °C.“