15.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 271/14 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1687/2005
zo 14. októbra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2869/95 o poplatkoch splatných Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory), týkajúce sa úpravy niektorých poplatkov
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 139 ods. 3,
keďže:
(1) |
Článok 139 ods. 2 nariadenia (ES) č. 40/94 ustanovuje, že výška poplatkov, ktoré sa majú platiť Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ďalej len „úrad“), sa stanoví tak, aby tomu zodpovedajúce príjmy zabezpečili rovnováhu jeho rozpočtu. |
(2) |
Zo strednodobého hľadiska sa predpokladá značné zvýšenie príjmov Úradu v dôsledku vyplácania poplatkov za obnovenie ochranných známok Spoločenstva. |
(3) |
Pristúpenie Európskeho spoločenstva k protokolu, ktorý sa týka Madridskej dohody o medzinárodnom zápise ochranných známok, schválenému rozhodnutím Rady č. 2003/793/ES (2) (ďalej len „madridský protokol“), ako aj riadenie postupu registrácie elektronickou cestou by mali tento postup zjednodušiť a ušetriť náklady naň. Efektívnejšie hospodárenie v úrade vedie takisto k zníženiu výdavkov. |
(4) |
V dôsledku toho sa zníženie poplatkov javí byť vhodným opatrením na zabezpečenie potrebnej rovnováhy rozpočtu, súčasne podporujúcim prístup užívateľov do systému. Je však vhodné poznamenať, že istý prebytok sa dá vždy odôvodniť, pretože umožňuje čeliť situáciám, ktoré sú viac-menej nepredvídateľné, ako aj vyhnúť sa nežiaducemu deficitu. |
(5) |
Bolo by preto odôvodnené zmeniť a doplniť sadzby, aby sa tak dosiahlo zníženie finančného rámca o približne 35 až 40 miliónov EUR za rok. Tento rámec by sa mal rozdeliť medzi poplatok za prihlášku a registračný poplatok na jednej strane a medzi poplatok za obnovenie na druhej strane. Navyše treba počítať so znížením poplatku za žiadosť podanú elektronickou cestou. |
(6) |
Vývoj hlavných ukazovateľov sa bude pravidelne sledovať, aby sa zabezpečila rovnováha medzi príjmami a výdavkami. |
(7) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2869/95 (3) by sa preto malo zmeniť a doplniť. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poplatky, vykonávacie pravidlá a konanie odvolacích senátov Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2869/95 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Tabuľka v článku 2 sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
V článku 5 ods. 1 sa vypúšťajú písmená b) a c). |
3. |
Článok 8 sa mení a dopĺňa takto:
|
4. |
V článku 11 ods. 3 sa písmená a) a b) nahrádzajú takto:
|
5. |
V článku 12 ods. 2 sa písmená a) a b) sa nahrádzajú takto:
|
6. |
V článku 13 ods. 1 sa písmená a) a b) sa nahrádzajú takto:
|
Článok 2
V prípade zmeny výšky poplatkov uvedených v článkoch 2, 11 a 12 sa bude uplatňovať tento prechodný režim:
1. |
Výška poplatku za prihlášku ochrannej známky Spoločenstva, do ktorej sú v prípade potreby zahrnuté poplatky za triedu, je stanovená nariadením, ktoré sa uplatňuje v čase prijatia prihlášky podľa článku 25 ods. 1 písm. a) alebo b) nariadenia (ES) č. 40/94. |
2. |
Výška registračného poplatku ochrannej známky Spoločenstva, do ktorej sú v prípade potreby zahrnuté poplatky za triedu, je stanovená nariadením, ktoré sa uplatňuje v čase odoslania oznámenia podľa článku 23 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 2868/95. |
3. |
Výška poplatku za podanie inej prihlášky alebo za vyhotovenie iného spisu je stanovená nariadením, ktoré sa uplatňuje v čase platby. |
4. |
Výška poplatkov uvedených v článkoch 11 a 12 je stanovená v súlade s vykonávacím nariadením, ktoré je spoločné pre Madridskú dohodu o medzinárodnom zápise ochranných známok a pre protokol k tejto dohode. |
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. októbra 2005
Za Komisiu
Charlie McCREEVY
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 11, 14.1.1994, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 422/2004 (Ú. v. EÚ L 70, 9.3.2004, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 296, 14.11.2003, s. 20.
(3) Ú. v. ES L 303, 15.12.1995, s. 33. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1042/2005 (Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2005, s. 22).