17.9.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 241/15


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1512/2005

z 15. septembra 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 753/2002, ktoré ustanovuje určité pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o opise, označovaní, prezentácii a ochrane určitých vinárskych výrobkov

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), najmä na jeho článok 53,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 753/2002 (2) je potrebné upraviť tak, aby sa v ňom zohľadnili rôzne technické zmeny, ktoré môžu mať vplyv na obchodovanie, ako zoznam odrôd vínnej révy a ich synoným, ktorý zahŕňa zemepisné označenie a zoznam tradičných termínov. Takisto je potrebné zohľadniť pristúpenie nových členov k Svetovej obchodnej organizácii (WTO).

(2)

Pokiaľ ide o odchýlky v súvislosti s analýzou skutočného obsahu alkoholu je potrebné zohľadniť špecifickosť určitých vín. Z dôvodu správnosti by sa mal príslušný zoznam vín upresniť.

(3)

Ustanovenie, ktoré sa vzťahuje na oznamovanie opatrení uvedených v článku 19 ods. 3 nariadenia (ES) č. 753/2002 členskými štátmi, už nie je aktuálne. Preto by sa kvôli zrozumiteľnosti malo odstrániť.

(4)

V prípade tradičnej praxe upravenej osobitnými ustanoveniami členského štátu – výrobcu môže tento členský štát povoliť na základe prijatia výnimky z normálneho pravidla prostredníctvom výslovných povolení a pod podmienkou primeraných kontrol výrobu akostného vína psr pridaním jedného alebo viacerých vinárskych výrobkov nepochádzajúcich zo špecifikovanej oblasti, ktorej názov toto víno nesie, do základného produktu, z ktorého sa víno vyrába. S cieľom zabezpečiť, aby sa ekonomických prevádzkovateľov a príslušné orgány nedotkla skutočnosť, že platnosť výnimky ustanovenej v článku 31 ods. 3 nariadenia (ES) č. 753/2002 uplynula, mala by sa jej platnosť znovu predĺžiť.

(5)

Nariadenie (ES) č. 753/2002 je preto potrebné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 753/2002 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 3 sa prvý pododsek odseku 2 nahrádza takto:

„Skutočný obsah alkoholu, ako sa uvádza v tretej zarážke prílohy VII bod A ods. 1 a prílohy VIII bod B ods. 1 písm. d) k nariadeniu (ES) č. 1493/1999, sa vyjadruje v objemových percentách alebo desatinách objemového percenta. Bez toho, aby boli pri použití referenčných analytických metód dotknuté odchýlky, sa obsah alkoholu môže líšiť od obsahu alkoholu zisteného na základe analýz max. o 0,5 % vol. Vo vínach, ktoré boli skladované vo fľašiach viac ako tri roky, v šumivých vínach, sýtených šumivých vínach, perlivých vínach, sýtených perlivých vínach, likérových vínach a vo vínach z prezretého hrozna sa obsah alkoholu môže líšiť od obsahu alkoholu zisteného na základe analýz max. o 0,8 % vol, avšak bez toho, aby boli dotknuté odchýlky pri použití referenčných analytických metód. Za číslom nasleduje % vol; tomuto číslu môže predchádzať ‚skutočný obsah alkoholu’, ‚skutočný alkohol’ alebo ‚alc’.“

2.

V článku 19 sa odsek 3 vypúšťa.

3.

V článku 28 sa tretia zarážka nahrádza takto:

„—

‚indicazione geografica tipica’ alebo ‚IGT’ v prípade stolových vín pôvodom z Talianska,“.

4.

Článok 31 ods. 3 sa mení a dopĺňa takto:

a)

v písm. b) druhého pododseku sa dátum „31. august 2005“ nahrádza dátumom „31. august 2007“;

b)

v treťom pododseku sa dátum „31. august 2005“ nahrádza dátumom „31. august 2007“.

5.

Prílohy II a III sa nahrádzajú textom prílohy I k tomuto nariadeniu.

6.

Príloha V sa nahrádza textom prílohy II k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. septembra 2005.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. septembra 2005

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1428/2004 (Ú. v. EÚ L 263, 10.8.2004, s. 7).

(2)  Ú. v. ES L 118, 4.5.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1991/2004 (Ú. v. EÚ L 344, 20.11.2004, s. 9).


PRÍLOHA I

PRÍLOHA II

Zoznam názvov odrôd vínnej révy, ktorý zahŕňa zemepisné označenie (2), a ich synoným, ktoré sa v súlade s článkom 19 ods. 2 môžu uvádzať na etikete vín (1)

 

Názov odrody alebo jeho synonymá

Krajiny, ktoré môžu používať názov odrody alebo niektoré z jeho synoným (3)

1

Agiorgitiko

Grécko°

2

Aglianico

Taliansko°, Grécko°, Malta°

3

Aglianicone

Taliansko°

4

Alicante Bouschet

Grécko°, Taliansko°, Portugalsko°, Alžírsko°, Tunisko°, Spojené štáty°, Cyprus, Južná Afrika

Pozn.: Na označenie vína sa nesmie použiť iba samotný názov ‚Alicante’.

5

Alicante Branco

Portugalsko°

6

Alicante Henri Bouschet

Francúzsko°, Srbsko a Čierna Hora (8)

7

Alicante

Taliansko°

8

Alikant Buse

Srbsko a Čierna Hora (6)

9

Auxerrois

Južná Afrika°, Austrália°, Kanada°, Švajčiarsko°, Belgicko°, Nemecko°, Francúzsko°, Luxembursko°, Holandsko°, Spojené kráľovstvo°

11

Barbera Bianca

Taliansko°

12

Barbera

Južná Afrika°, Argentína°, Austrália°, Chorvátsko°, Mexiko°, Slovinsko°, Uruguaj°, Spojené štáty°, Grécko°, Taliansko°, Malta°

13

Barbera Sarda

Taliansko°

14

Blauburgunder

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (18-28-97), Rakúsko (15-18), Kanada (18-97), Čile (18-97), Taliansko (18-97)

15

Blauer Burgunder

Rakúsko (14-18), Srbsko a Čierna Hora (25-97), Švajčiarsko

16

Blauer Frühburgunder

Nemecko (51)

18

Blauer Spätburgunder

Nemecko (97), Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (14-28-97), Rakúsko (14-15), Bulharsko (96), Kanada (14-97), Čile (14-97), Rumunsk (97), Taliansko (14-97)

19

Blaufränkisch

Česká republika (50), Rakúsko°, Nemecko, Slovinsko (Modra frankinja, Frankinja), Maďarsko

20

Borba

Španielsko°

21

Bosco

Taliansko°

22

Bragão

Portugalsko°

22a

Budai

Maďarsko°

23

Burgundac beli

Srbsko a Čierna Hora (121)

24

Burgundac Crni

Chorvátsko°

25

Burgundac crni

Srbsko a Čierna Hora (15-99)

26

Burgundac sivi

Chorvátsko°, Srbsko a Čierna Hora°

27

Burgundec bel

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko°

28

Burgundec crn

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (14-18-97)

29

Burgundec siv

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko°

29a

Cabernet Moravia

Česká republika°

30

Calabrese

Taliansko (75)

31

Campanário

Portugalsko°

32

Canari

Argentína°

33

Carignan Blanc

Francúzsko°

34

Carignan

Južná Afrika°, Argentína°, Austrália (36), Čile (36), Chorvátsko°, Izrael°, Maroko°, Nový Zéland°, Tunisko°, Grécko°, Francúzsko°, Portugalsko°, Malta°

35

Carignan Noir

Cyprus°

36

Carignane

Austrália (34), Čile (34), Mexiko, Turecko, Spojené štáty

37

Carignano

Taliansko°

38

Chardonnay

Južná Afrika°, Argentína (79), Austrália (79), Bulharsko°, Kanada (79), Švajčiarsko°, Čile (79), Česká republika°, Chorvátsko°, Maďarsko (39), India, Izrael°, Moldavsko°, Mexiko (79), Nový Zéland (79), Rumunsko°, Rusko°, San Maríno°, Slovensko°, Slovinsko°, Tunisko°, Spojené štáty (79), Uruguaj°, Srbsko a Čierna Hora, Zimbabwe°, Nemecko°, Francúzsko, Grécko (79), Taliansko (79), Luxembursko° (79), Holandsko (79), Spojené kráľovstvo, Španielsko, Portugalsko, Rakúsko°, Belgicko (79), Cyprus°, Malta°

39

Chardonnay Blanc

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Maďarsko (38)

40

Chardonnay Musqué

Kanada°

41

Chelva

Španielsko°

42

Corinto Nero

Taliansko°

43

Cserszegi fűszeres

Maďarsko°

44

Děvín

Česká republika°

45

Devín

Slovensko

45a

Duna gyöngye

Maďarsko

45b

Dunaj

Slovensko

46

Durasa

Taliansko°

47

Early Burgundy

Spojené štáty°

48

Fehér Burgundi, Burgundi

Maďarsko (118)

49

Findling

Nemecko°, Spojené kráľovstvo°

50

Frankovka

Česká republika° (19), Slovensko (50a)

50a

Frankovka modrá

Slovensko (50)

51

Frühburgunder

Nemecko (16) Holandsko°

51a

Girgenti

Malta (51c, b)

51b

Ghirgentina

Malta (51a, c)

51c

Girgentina

Malta (51a, b)

52

Graciosa

Portugalsko°

53

Grauburgunder

Nemecko, Bulharsko, Maďarsko°, Rumunsko (54)

54

Grauer Burgunder

Kanada, Rumunsko (53), Nemecko, Rakúsko

55

Grossburgunder

Rumunsko (17) (63)

56

Iona

Spojené štáty°

57

Kanzler

Spojené kráľovstvo°, Nemecko

58

Kardinal

Nemecko°, Bulharsko°

59

Kékfrankos

Maďarsko (74)

60

Kisburgundi kék

Maďarsko (97)

61

Korinthiaki

Grécko°

62

Leira

Portugalsko°

63

Limnio

Grécko°

64

Maceratino

Taliansko°

65

Maratheftiko (Μαραθεύτικο)

Cyprus

65a

Mátrai muskotály

Maďarsko°

65b

Medina

Maďarsko°

66

Monemvasia

Grécko

67

Montepulciano

Taliansko°

67a

Moravia

Španielsko°

68

Moslavac

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (70), Srbsko a Čierna Hora°

70

Mozler

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (68)

71

Mouratón

Španielsko°

72

Müller-Thurgau

Južná Afrika°, Rakúsko°, Nemecko, Kanada, Chorvátsko°, Maďarsko°, Srbsko a Čierna Hora°, Česká republika°, Slovensko°, Slovinsko°, Švajčiarsko°, Luxembursko°, Holandsko°, Taliansko°, Belgicko°, Francúzsko°, Spojené kráľovstvo, Austrália°, Bulharsko°, Spojené štáty°, Nový Zéland°, Portugalsko

73

Muškát moravský

Česká republika°, Slovensko

74

Nagyburgundi

Maďarsko°

75

Nero d’Avola

Taliansko (30)

76

Olivella nera

Taliansko°

77

Orange Muscat

Austrália°, Spojené štáty°

77a

Pálava

Česká republika, Slovensko

78

Pau Ferro

Portugalsko°

79

Pinot Chardonnay

Argentína (38), Austrália (38), Kanada (38), Čile (38), Mexiko (38), Nový Zéland (38), Spojené štáty (38), Turecko°, Belgicko (38), Grécko (38), Holandsko, Taliansko (38)

79a

Pölöskei muskotály

Maďarsko°

80

Portoghese

Taliansko°

81

Pozsonyi

Maďarsko (82)

82

Pozsonyi Fehér

Maďarsko (81)

82a

Radgonska ranina

Slovinsko°

83

Rajnai rizling

Maďarsko (86)

84

Rajnski rizling

Srbsko a Čierna Hora (85-88-91)

85

Renski rizling

Srbsko a Čierna Hora (84-89-92), Slovinsko° (86)

86

Rheinriesling

Bulharsko°, Rakúsko, Nemecko (88), Maďarsko (83), Česká republika (94), Taliansko (88), Grécko, Portugalsko, Slovinsko (85)

87

Rhine Riesling

Južná Afrika°, Austrália°, Čile (89), Moldavsko°, Nový Zéland°, Cyprus, Maďarsko°

88

Riesling renano

Nemecko (86), Srbsko a Čierna Hora (84-86-91), Taliansko (86)

89

Riesling Renano

Čile (87), Malta°

90

Riminèse

Francúzsko°

91

Rizling rajnski

Srbsko a Čierna Hora (84-85-88)

92

Rizling Rajnski

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko°, Chorvátsko°

93

Rizling rýnsky

Slovensko°

94

Ryzlink rýnský

Česká republika (86)

95

Santareno

Portugalsko°

96

Sciaccarello

Francúzsko°

97

Spätburgunder

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (14-18-28), Srbsko a Čierna Hora (16-25), Bulharsko (19), Kanada (14-18), Čile, Maďarsko (60), Moldavsko°, Rumunsko (18), Taliansko (14-18), Spojené kráľovstvo, Nemecko (18)

98

Štajerska Belina

Chorvátsko°, Slovinsko°

99

Subirat

Španielsko

100

Terrantez do Pico

Portugalsko°

101

Tintilla de Rota

Španielsko°

102

Tinto de Pegões

Portugalsko°

103

Tocai friulano

Taliansko (104)

Pozn.: Názov ‚Tocai friulano’ sa smie použiť výlučne na označenie akostných vín psr pôvodom z oblastí Veneto a Friuli počas prechodného obdobia do 31. marca 2007.

104

Tocai Italico

Taliansko (103)

Pozn.: Synonymum ‚Tocai italico’ sa smie použiť výlučne na označenie akostných vín psr pôvodom z oblastí Veneto a Friuli počas prechodného obdobia do 31. marca 2007.

105

Tokay Pinot gris

Francúzsko

Pozn.: Synonymum ‚Tokay Pinot gris’ sa smie použiť výlučne na označenie akostných vín psr pôvodom z provincií Bas-Rhin a Haut-Rhin počas prechodného obdobia do 31. marca 2007.

106

Torrontés riojano

Argentína°

107

Trebbiano

Južná Afrika°, Argentína°, Austrália°, Kanada°, Cyprus°, Chorvátsko°, Uruguaj°, Spojené štáty, Izrael, Taliansko, Malta

108

Trebbiano Giallo

Taliansko°

109

Trigueira

Portugalsko

110

Verdea

Taliansko°

111

Verdeca

Taliansko

112

Verdelho

Južná Afrika°, Argentína, Austrália, Nový Zéland, Spojené štáty, Portugalsko

113

Verdelho Roxo

Portugalsko°

114

Verdelho Tinto

Portugalsko°

115

Verdello

Taliansko°, Španielsko°

116

Verdese

Taliansko°

117

Verdejo

Španielsko

118

Weißburgunder

Južná Afrika (120), Kanada, Čile (119), Maďarsko (48), Nemecko (119, 120), Rakúsko (119), Spojené kráľovstvo°, Taliansko

119

Weißer Burgunder

Nemecko (118, 120), Rakúsko (118), Čile (118), Švajčiarsko°, Slovinsko, Taliansko

120

Weissburgunder

Južná Afrika (118), Nemecko (118, 119), Spojené kráľovstvo, Taliansko

121

Weisser Burgunder

Srbsko a Čierna Hora (23)

122

Zalagyöngye

Maďarsko°

PRÍLOHA III

Zoznam tradičných termínov uvedených v článku 24

Tradičné výrazy

Príslušné vína

Kategória vína

Jazyk

Dátum doplnený do prílohy III

Príslušná tretia krajina

ČESKÁ REPUBLIKA

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

pozdní sběr

všetky

akostné víno psr

český

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

archivní víno

všetky

akostné víno psr

český

 

 

panenské víno

všetky

akostné víno psr

český

 

 

NEMECKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Qualitätswein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U

všetky

akostné šumivé víno psr

nemecký

 

 

Auslese

všetky

akostné víno psr

nemecký

Švajčiarsko

Beerenauslese

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Eiswein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Kabinett

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Spätlese

všetky

akostné víno psr

nemecký

Švajčiarsko

Trockenbeerenauslese

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Landwein

všetky

stolové víno so zemepisným označením

 

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Affentaler

Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden

akostné víno psr

nemecký

 

 

Badisch Rotgold

Baden

akostné víno psr

nemecký

 

 

Ehrentrudis

Baden

akostné víno psr

nemecký

 

 

Hock

Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

stolové víno so zemepisným označením,

akostné víno psr

nemecký

 

 

Klassik/Classic

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Liebfrau(en)milch

Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

akostné víno psr

nemecký

 

 

Moseltaler

Mosel-Saar-Ruwer

akostné víno psr

nemecký

 

 

Riesling-Hochgewächs

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Schillerwein

Württemberg

akostné víno psr

nemecký

 

 

Weißherbst

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Winzersekt

všetky

akostné šumivé víno psr

nemecký

 

 

GRÉCKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée)

všetky

akostné víno psr

grécky

 

 

Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure)

všetky

akostné víno psr

grécky

 

 

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)

akostné likérové víno psr

grécky

 

 

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)

Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)

akostné víno psr

grécky

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)

všetky

stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Τοπικός Οίνος (vins de pays)

všetky

stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Αμπέλι (Ampeli)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Αμπελώνας(ες) (Ampelonas ès)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Aρχοντικό (Archontiko)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Κάβα (4) (Cava)

všetky

stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)

akostné likérové víno psr

grécky

 

 

Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

grécky

 

 

Κάστρο (Kastro)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Κτήμα (Ktima)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Λιαστός (Liastos)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Μετόχι (Metochi)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Μοναστήρι (Monastiri)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Νάμα (Nama)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Νυχτέρι (Nychteri)

ΟΠΑΠ Santorini

akostné víno psr

grécky

 

 

Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Πύργος (Pyrgos)

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

grécky

 

 

Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)

všetky

akostné likérové víno psr

grécky

 

 

Βερντέα (Verntea)

Zakynthos

stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Vinsanto

OPAΠ Santorini

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

grécky

 

 

ŠPANIELSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Denominacion de origen (DO)

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

španielsky

2003

Čile

Denominacion de origen calificada (DOCa)

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Vino dulce natural

všetky

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Vino generoso

 (5)

akostné likérové víno psr

španielsky

2003

Čile

Vino generoso de licor

 (6)

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Vino de la Tierra

všetky

stolové víno so zemepisným označením

 

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Aloque

DO Valdepeñas

akostné víno psr

španielsky

 

 

Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Añejo

všetky

akostné víno psr

stolové víno so zemepisným označením

španielsky

 

 

Añejo

DO Malaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Chacoli/Txakolina

DO Chacoli de Bizkaia

DO Chacoli de Getaria

DO Chacoli de Alava

akostné víno psr

španielsky

 

 

Clásico

DO Abona

DO El Hierro

DO Lanzarote

DO La Palma

DO Tacoronte-Acentejo

DO Tarragona

DO Vvšetkye de Güimar

DO Vvšetkye de la Orotava

DO Ycoden-Daute-Isora

akostné víno psr

španielsky

2003

Čile

Cream

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

akostné likérové víno psr

anglický

 

 

Criadera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Criaderas y Soleras

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Crianza

všetky

akostné víno psr

španielsky

 

 

Dorado

DO Rueda

DO Malaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Fino

DO Montilla Moriles

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Fondillon

DO Alicante

akostné víno psr

španielsky

 

 

Gran Reserva

všetky akostné vína psr Cava

akostné víno psr

akostné šumivé víno psr

španielsky

 

 

Lágrima

DO Málaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Noble

všetky

akostné víno psr

stolové víno so zemepisným označením

španielsky

 

 

Noble

DO Malaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Oloroso

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Pajarete

DO Málaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Pálido

DO Condado de Huelva

DO Rueda

DO Málaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Palo Cortado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Primero de cosecha

DO Valencia

akostné víno psr

španielsky

 

 

Rancio

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Raya

DO Montilla-Moriles

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Reserva

všetky

akostné víno psr

španielsky

2003

Čile

Sobremadre

DO vinos de Madrid

akostné víno psr

španielsky

 

 

Solera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Superior

všetky

akostné víno psr

španielsky

2003

Čile

Južná Afrika

Trasañejo

DO Málaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Vino Maestro

DO Málaga

akostné likérové víno psr

španielsky

 

 

Vendimia inicial

DO Utiel-Requena

akostné víno psr

španielsky

 

 

Viejo

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr, stolové víno so zemepisným označením

španielsky

 

 

Vino de tea

DO La Palma

akostné víno psr

španielsky

 

 

FRANCÚZSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Appellation d’origine contrôlée

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

francúzsky

Alžírsko

Švajčiarsko

Tunisko

Appellation contrôlée

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

 

 

 

Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

francúzsky

 

 

Vin doux naturel

AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Vin de pays

všetky

stolové víno so zemepisným označením

francúzsky

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Ambré

všetky

akostné likérové víno psr, stolové víno so zemepisným označením

francúzsky

 

 

Château

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr, akostné šumivé víno psr

francúzsky

2003

Čile

Clairet

AOC Bourgogne

AOC Bordeaux

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Claret

AOC Bordeaux

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Clos

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné likérové víno psr

francúzsky

2003

Čile

Cru Artisan

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Cru Bourgeois

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

akostné víno psr

francúzsky

2003

Čile

Cru Classé, éventuellement précédé de: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième.

AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Edelzwicker

AOC Alsace

akostné víno psr

nemecký

 

 

Grand Cru

AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion

akostné víno psr

francúzsky

2003

Čile

Švajčiarsko

Tunisko

Grand Cru

Champagne

akostné šumivé víno psr

francúzsky

2003

Čile

Švajčiarsko

Tunisko

Hors d’âge

AOC Rivesaltes

akostné likérové víno psr

francúzsky

 

 

Passe-tout-grains

AOC Bourgogne

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Premier Cru

AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

francúzsky

Tunisko

Primeur

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

francúzsky

 

 

Rancio

AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau

akostné likérové víno psr

francúzsky

 

 

Sélection de grains nobles

AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Sur Lie

AOC Muscadet, Muscadet — Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

francúzsky

 

 

Tuilé

AOC Rivesaltes

akostné likérové víno psr

francúzsky

 

 

Vendanges tardives

AOC Alsace, Jurançon

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Villages

AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Vin de paille

AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Vin jaune

AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)

akostné víno psr

francúzsky

 

 

TALIANSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr, čiastočne vykvasené hroznové mušty so zemepisným označením

taliansky

 

 

Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr, čiastočne vykvasené hroznové mušty so zemepisným označením

taliansky

 

 

Vino Dolce Naturale

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Inicazione geografica tipica (IGT)

všetky

stolové víno, ‚vin de pays’, víno z prezretého hrozna a čiastočne vykvasený hroznový mušt so zemepisným označením

taliansky

 

 

Landwein

víno so zemepisným označením autonómnej provincie Bolzano

stolové víno, ‚vin de pays’, víno z prezretého hrozna a čiastočne vykvasený hroznový mušt so zemepisným označením

nemecký

 

 

Vin de pays

víno so zemepisným označením oblasti Aosta

stolové víno, ‚vin de pays’, víno z prezretého hrozna a čiastočne vykvasený hroznový mušt so zemepisným označením

francúzsky

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Alberata o vigneti ad alberata

DOC Aversa

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

taliansky

 

 

Amarone

DOC Valpolicella

akostné víno psr

taliansky

 

 

Ambra

DOC Marsala

akostné víno psr

taliansky

 

 

Ambrato

DOC Malvasia delle Lipari

DOC Vernaccia di Oristano

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Annoso

DOC Controguerra

akostné víno psr

taliansky

 

 

Apianum

DOC Fiano di Avellino

akostné víno psr

latinský

 

 

Auslese

DOC Caldaro e Caldaro classico — Alto Adige

akostné víno psr

nemecký

Švajčiarsko

Barco Reale

DOC Barco Reale di Carmignano

akostné víno psr

taliansky

 

 

Brunello

DOC Brunello di Montalcino

akostné víno psr

taliansky

 

 

Buttafuoco

DOC Oltrepò Pavese

akostné víno psr, akostné perlivé víno psr

taliansky

 

 

Cacc’e mitte

DOC Cacc’e Mitte di Lucera

akostné víno psr

taliansky

 

 

Cagnina

DOC Cagnina di Romagna

akostné víno psr

taliansky

 

 

Cannellino

DOC Frascati

akostné víno psr

taliansky

 

 

Cerasuol

DOC Cerasuolo di Vittoria

DOC Montepulciano d’Abruzzo

akostné víno psr

taliansky

 

 

Chiaretto

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné likérové víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

Ciaret

DOC Monferrato

akostné víno psr

taliansky

 

 

Château

DOC de la région Valle d’Aosta

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

francúzsky

2003

Čile

Classico

všetky

akostné víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

2003

Čile

Dunkel

DOC Alto Adige

DOC Trentino

akostné víno psr

nemecký

 

 

Est !Est ! !Est ! ! !

DOC Est !Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

latinský

 

 

Falerno

DOC Falerno del Massico

akostné víno psr

taliansky

 

 

Fine

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Fior d’Arancio

DOC Colli Euganei

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

Falerio

DOC Falerio dei colli Ascolani

akostné víno psr

taliansky

 

 

Flétri

DOC Valle d’Aosta o Valle d’Aoste

akostné víno psr

taliansky

 

 

Garibaldi Dolce (ou GD)

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Governo all’uso toscano

DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

Gutturnio

DOC Colli Piacentini

akostné víno psr, akostné perlivé víno psr

taliansky

 

 

Italia Particolare (ou IP)

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

DOC Caldaro

DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)

akostné víno psr

nemecký

 

 

Kretzer

DOC Alto Adige

DOC Trentino

DOC Teroldego Rotaliano

akostné víno psr

nemecký

 

 

Lacrima

DOC Lacrima di Morro d’Alba

akostné víno psr

taliansky

 

 

Lacryma Christi

DOC Vesuvio

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Lambiccato

DOC Castel San Lorenzo

akostné víno psr

taliansky

 

 

London Particolar (ou LP ou Inghilterra)

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Morellino

DOC Morellino di Scansano

akostné víno psr

taliansky

 

 

Occhio di Pernice

DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano

akostné víno psr

taliansky

 

 

Oro

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Pagadebit

DOC pagadebit di Romagna

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Passito

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

Ramie

DOC Pinerolese

akostné víno psr

taliansky

 

 

Rebola

DOC Colli di Rimini

akostné víno psr

taliansky

 

 

Recioto

DOC Valpolicella

DOC Gambellara

DOCG Recioto di Soave

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

taliansky

 

 

Riserva

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Rubino

DOC Garda Colli Mantovani

DOC Rubino di Cantavenna

DOC Teroldego Rotaliano

DOC Trentino

akostné víno psr

taliansky

 

 

Rubino

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Sangue di Giuda

DOC Oltrepò Pavese

akostné víno psr, akostné perlivé víno psr

taliansky

 

 

Scelto

všetky

akostné víno psr

taliansky

 

 

Sciacchetrà

DOC Cinque Terre

akostné víno psr

taliansky

 

 

Sciac-trà

DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio

akostné víno psr

taliansky

 

 

Sforzato, Sfursàt

DO Valtellina

akostné víno psr

taliansky

 

 

Spätlese

DOC/IGT de Bolzano

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Soleras

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Stravecchio

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Strohwein

DOC/IGT de Bolzano

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Superiore

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

San Maríno

Superiore Old Marsala (ou SOM)

DOC Marsala

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Torchiato

DOC Colli di Conegliano

akostné víno psr

taliansky

 

 

Torcolato

DOC Breganze

akostné víno psr

taliansky

 

 

Vecchio

DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Vendemmia Tardiva

všetky

akostné víno psr, akostné perlivé víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

Verdolino

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

Vergine

DOC Marsala

DOC Val di Chiana

akostné víno psr, akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Vermiglio

DOC Colli dell Etruria Centrale

akostné likérové víno psr

taliansky

 

 

Vino Fiore

všetky

akostné víno psr

taliansky

 

 

Vino Nobile

Vino Nobile di Montepulciano

akostné víno psr

taliansky

 

 

Vino Novello o Novello

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

Vin santo/Vino Santo/Vinsanto

DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino

akostné víno psr

taliansky

 

 

Vivace

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr, stolové víno so zemepisným označením

taliansky

 

 

CYPRUS

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης

všetky

akostné víno psr

grécky

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Τοπικός Οίνος

všetky

stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Μοναστήρι (Monastiri)

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

Κτήμα (Ktima)

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

grécky

 

 

LUXEMBURSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Marque nationale

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

francúzsky

 

 

Appellation contrôlée

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

francúzsky

 

 

Appellation d’origine controlée

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

francúzsky

Alžírsko

Švajčiarsko

Tunisko

Termíny uvedené v článku 28

Vin de pays

všetky

stolové víno so zemepisným označením

francúzsky

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Grand premier cru

všetky

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Premier cru

všetky

akostné víno psr

francúzsky

Tunisko

Vin classé

všetky

akostné víno psr

francúzsky

 

 

Château

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr

francúzsky

2003

Čile

MAĎARSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

minőségi bor

všetky

akostné víno psr

maďarský

 

 

különleges minőségű bor

všetky

akostné víno psr

maďarský

 

 

fordítás

Tokaj/-i

akostné víno psr

maďarský

 

 

máslás

Tokaj/-i

akostné víno psr

maďarský

 

 

szamorodni

Tokaj/-i

akostné víno psr

maďarský

 

 

aszú … puttonyos, doplnené číslami 3-6

Tokaj/-i

akostné víno psr

maďarský

 

 

aszúeszencia

Tokaj/-i

akostné víno psr

maďarský

 

 

eszencia

Tokaj/-i

akostné víno psr

maďarský

 

 

Termíny uvedené v článku 28

tájbor

všetky

stolové víno so zemepisným označením

maďarský

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

bikavér

Eger, Szekszárd

akostné víno psr

maďarský

 

 

késői szüretelésű bor

všetky

akostné víno psr

maďarský

 

 

válogatott szüretelésű bor

všetky

akostné víno psr

maďarský

 

 

muzeális bor

všetky

akostné víno psr

maďarský

 

 

siller

všetky

stolové víno so zemepisným označením, and akostné víno psr

maďarský

 

 

RAKÚSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Qualitätswein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Ausbruch/Ausbruchwein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Auslese/Auslesewein

všetky

akostné víno psr

nemecký

Švajčiarsko

Beerenauslese (Wein)

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Eiswein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Kabinett/Kabinettwein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Schilfwein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Spätlese/Spätlesewein

všetky

akostné víno psr

nemecký

Švajčiarsko

Strohwein

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Trockenbeerenauslese

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Landwein

všetky

stolové víno so zemepisným označením

 

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Ausstich

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Auswahl

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Bergwein

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Klassik/Classic

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Erste Wahl

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Hausmarke

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Heuriger

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Jubiläumswein

všetky

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Reserve

všetky

akostné víno psr

nemecký

 

 

Schilcher

Steiermark

akostné víno psr and stolové víno so zemepisným označením

nemecký

 

 

Sturm

všetky

čiastočne vykvasený hroznový mušt so zemepisným označením

nemecký

 

 

PORTUGALSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Denominação de origem (DO)

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Denominação de origem controlada (DOC)

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)

všetky

akostné víno psr, akostné šumivé víno psr, akostné perlivé víno psr, akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Vinho doce natural

všetky

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Vinho generoso

DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Termíny uvedené v článku 28

Vinho regional

všetky

stolové víno so zemepisným označením

portugalský

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

Canteiro

DO Madeira

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Colheita Seleccionada

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

portugalský

 

 

Crusted/Crusting

DO Porto

akostné likérové víno psr

anglický

 

 

Escolha

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením

portugalský

 

 

Escuro

DO Madeira

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Fino

DO Porto

DO Madeira

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Frasqueira

DO Madeira

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Garrafeira

všetky

akostné víno psr, stolové víno so zemepisným označením akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Lágrima

DO Porto

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Leve

stolové víno so zemepisným označením Estremadura and Ribatejano

DO Madeira, DO Porto

stolové víno so zemepisným označením

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Nobre

DO Dão

akostné víno psr

portugalský

 

 

Reserva

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr, akostné šumivé víno psr, stolové víno so zemepisným označením

portugalský

 

 

Reserva velha (or grande reserva)

DO Madeira

akostné šumivé víno psr, akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Ruby

DO Porto

akostné likérové víno psr

anglický

 

 

Solera

DO Madeira

akostné likérové víno psr

portugalský

 

 

Super reserva

všetky

akostné šumivé víno psr

portugalský

 

 

Superior

všetky

akostné víno psr, akostné likérové víno psr, stolové víno so zemepisným označením

portugalský

 

 

Tawny

DO Porto

akostné likérové víno psr

anglický

 

 

Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character

DO Porto

akostné likérové víno psr

anglický

 

 

Vintage

DO Porto

akostné likérové víno psr

anglický

 

 

SLOVINSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Penina

všetky

akostné šumivé víno psr

slovinský

 

 

Doplňujúce tradičné termíny uvedené v článku 23

pozna trgatev

všetky

akostné víno psr

slovinský

 

 

izbor

všetky

akostné víno psr

slovinský

 

 

jagodni izbor

všetky

akostné víno psr

slovinský

 

 

suhi jagodni izbor

všetky

akostné víno psr

slovinský

 

 

ledeno vino

všetky

akostné víno psr

slovinský

 

 

arhivsko vino

všetky

akostné víno psr

slovinský

 

 

mlado vino

všetky

akostné víno psr

slovinský

 

 

Cviček

Dolenjska

akostné víno psr

slovinský

 

 

Teran

Kras

akostné víno psr

slovinský

 

 

SLOVENSKO

Špecifické tradičné termíny uvedené v článku 29

Forditáš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

akostné víno psr

slovenský

 

 

Mášláš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

akostné víno psr

slovenský

 

 

samorodné

Tokaj/-ská/-ský/-ské

akostné víno psr

slovenský

 

 

výber … putňový, doplenē čīslami 3-6

Tokaj/-ská/-ský/-ské

akostné víno psr

slovenský

 

 

Výberová esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

akostné víno psr

slovenský

 

 

Esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

akostné víno psr

slovenský

 

 


(1)  

termíny v zátvorkách: odkaz na synonymum názvu odrody

‚°’: žiadne synonymum

hrubo vytlačené termíny:

stĺpec 2: názov odrody

stĺpec 3: krajina, v ktorej sa názov zhoduje s odrodou, a odkaz na odrodu

termíny, ktoré nie sú hrubo vytlačené:

stĺpec 2: synonymum názvu odrody

stĺpec 3: názov krajiny, v ktorej sa používa synonymum názvu odrody

(2)  Tieto názvy odrody a ich synonymá sa zhodujú, úplne alebo čiastočne, buď v preklade, alebo vo forme prídavného mena, so zemepisnými označeniami, ktoré sa používajú na opis vína.

(3)  Pre príslušné štáty platia výnimky ustanovené v tejto prílohe len vtedy, ak ide o vína, ktoré nesú zemepisné označenie a vyrábajú sa v správnych jednotkách, v ktorých je povolené pestovanie príslušných odrôd v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, v súlade s podmienkami výroby a prezentácie týchto vín, ktoré ustanovili príslušné štáty.

(4)  Ochranou termínu ‚cava’ v nariadení (ES) č. 1493/1999 nie je dotknutá ochrana zemepisného označenia uplatniteľného na akostné šumivé vína psr ‚Cava’.

(5)  Príslušné vína sú akostnými likérovými vínami psr v prílohe VI bod L ods. 8 k nariadeniu (ES) č. 1493/1999.

(6)  Príslušné vína sú akostnými likérovými vínami psr v prílohe VI bod L ods. 11 k nariadeniu (ES) č. 1493/1999.


PRÍLOHA II

„PRÍLOHA V

Zoznam tretích krajín, ktoré nepatria k Svetovej obchodnej organizácii, ako je uvedené v článku 36 ods. 2

1.

Alžírsko

2.

Ruská federácia

3.

San Maríno

4.

Ukrajina

5.

Srbsko a Čierna Hora“