30.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 200/34 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1240/2005
z 29. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1279/98, pokiaľ ide o určité colné kvóty na výrobky z hovädzieho a teľacieho mäsa s pôvodom v Rumunsku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1), najmä na prvý pododsek jeho článku 32 ods. 1,
keďže:
(1) |
V rozhodnutí Rady 2003/18/ES z 19. decembra 2002 týkajúcom sa uzavretia protokolu upravujúceho obchodné aspekty Európskej dohody zriaďujúcej pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane za účelom zohľadnenia výsledku rokovaní medzi stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych koncesiách (2) sa ustanovili koncesie, pokiaľ ide o dovoz výrobkov z hovädzieho a teľacieho mäsa v rámci colných kvót otvorených touto dohodou. |
(2) |
Ustanovenia, ktorými sa implementujú tieto colné kvóty, boli prijaté v nariadení Komisie (ES) č. 1279/98 z 19. júna 1998, ktoré ustanovuje presné pravidlá uplatňovania colných kvót na hovädzie a teľacie mäso ustanovených v rozhodnutiach Rady 2003/286/ES a 2003/18/ES pre Bulharsko a Rumunsko (3). |
(3) |
V rozhodnutí Rady a Komisie 2005/431/ES z 25. apríla 2005 o uzavretí dodatkového protokolu k Európskej dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, so zreteľom na pristúpenie Cyperskej republiky, Českej republiky, Estónskej republiky, Litovskej republiky, Lotyšskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovenskej republiky a Slovinskej republiky k Európskej únii (4) sa ustanovujú koncesie, pokiaľ ide o výrobky z hovädzieho a teľacieho mäsa. |
(4) |
Mali by sa prijať opatrenia, ktoré sú potrebné na otvorenie koncesií týkajúcich sa výrobkov z hovädzieho a teľacieho mäsa, a nariadenie (ES) č. 1279/98 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Okrem toho sa v článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1279/98 ustanovuje, že žiadosti o licenciu sa môžu podávať len v priebehu prvých desiatich dní každého obdobia uvedeného v článku 2 tohto nariadenia. So zreteľom na dátum nadobudnutia účinnosti dodatkového protokolu je potrebné ustanoviť výnimku z tohto ustanovenia na obdobie od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia do 31. decembra 2005. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Na základe výnimky z článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1279/98 sa žiadosti o dovozné licencie na obdobie od nadobudnutia účinnosti súčasného nariadenia do 31. decembra 2005 podávajú v priebehu prvých desiatich pracovných dní, ktoré nasledujú po dátume uverejnenia tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie, ale pred 13.00 hod. bruselského času v desiaty pracovný deň.
2. Žiadosti o licenciu predložené v priebehu prvých desiatich dní v júli 2005 sa v súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1279/98 považujú za žiadosti podľa ods. 1.
3. Prílohy I a II k nariadeniu (ES) č. 1279/98 sa nahrádzajú znením v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. augusta 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. júla 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 18.
(3) Ú. v. ES L 176, 20.6.1998, s. 12. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1220/2005 (Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2005, s. 47).
(4) Ú. v. EÚ L 155, 17.6.2005, s. 26.
PRÍLOHA
PRÍLOHA I
Koncesie uplatniteľné na dovozy niektorých výrobkov s pôvodom v niektorých krajinách do Spoločenstva
(DNV = doložka najvyšších výhod)
Krajina pôvodu |
Poradové číslo |
Kód KN |
Opis |
Uplatniteľná sadzba cla (% z DNV) |
Ročné množstvo od 1. 7. 2005 (v tonách) (1) |
Ročný nárast od 1. 7. 2006 (v tonách) |
Rumunsko |
09.4753 |
0201 0202 |
hovädzie mäso čerstvé, chladené alebo mrazené |
oslobodené |
4 000 |
0 |
09.4765 |
0206 10 95 |
jedlá hrubá bránica a tenká bránica z hovädzích zvierat, čerstvá alebo chladená |
oslobodené |
100 |
0 |
|
0206 29 91 |
jedlá hrubá bránica a tenká bránica z hovädzích zvierat, mrazená |
|||||
0210 20 |
hovädzie mäso solené alebo v slanom náleve, sušené alebo údené |
|||||
0210 99 51 |
hrubá a tenká bránica z hovädzích zvierat |
|||||
09.4768 |
1602 50 |
pripravené alebo konzervované mäso alebo droby z hovädzích zvierat |
oslobodené |
500 |
0 |
|
Bulharsko |
09.4651 |
0201 0202 |
hovädzie mäso čerstvé, chladené alebo mrazené |
oslobodené |
2 500 |
0 |
09.4784 |
1602 50 |
pripravené alebo konzervované mäso alebo droby z hovädzieho dobytka |
oslobodené |
660 |
60 |
PRÍLOHA II
EC Fax (32 2) 292 17 34
E-mail: AGRI-Bovins-Import@cec.eu.int
(1) Ročné množstvo pre Rumunsko od 1. augusta 2005 (v tonách).