|
22.1.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 20/14 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 106/2005
z 21. januára 2005
o zrušení niektorých dovozných licencií vydaných na základe nariadenia (ES) č. 1431/94 a o uvoľnení s nimi spojených zábezpek
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s mäsom hydiny (1), najmä na jeho článok 3 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1431/94 z 22. júna 1994, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozných opatrení v sektore hydinového mäsa ustanovených nariadením Rady (ES) č. 774/94, ktorým sa otvára a zabezpečuje spravovanie určitých colných kvót Spoločenstva pre hydinové mäso a niektoré ďalšie poľnohospodárske výrobky (2), stanovuje pravidlá platnosti dovozných licencií. |
|
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2004/122/ES zo 6. februára 2004, ktoré sa týka určitých ochranných opatrení v súvislosti s vtáčou chrípkou v niekoľkých ázijských krajinách (3), pozastavilo dovoz hydiny a niektorých výrobkov z hydiny do 15. decembra 2004. |
|
(3) |
Dovozné licencie, ktorých sa týka rozhodnutie 2004/122/ES vydané na základe nariadenia (ES) č. 1431/94 na obdobie od 1. januára do 31. marca 2004 a ktoré sa týkajú výhradne jednej z tretích krajín uvedených v danom rozhodnutí, sú preto odo dňa ich vydania pozastavené. |
|
(4) |
Vzhľadom na dlhé trvanie tejto situácie je potrebné zrušiť uvedené licencie a povoliť okamžité uvoľnenie s nimi spojených zábezpek. |
|
(5) |
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hydinové mäso a vajcia, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dovozné licencie vydané na základe nariadenia (ES) č. 1431/94 na obdobie od 1. januára 2004 do 31. marca 2004 na produkty, na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie 2004/122/ES, ktoré sa týkajú výhradne jednej z krajín uvedených v danom rozhodnutí, sú týmto zrušené a s nimi spojené zábezpeky sú uvoľnené.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. januára 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 77. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 156, 23.6.1994, s. 9. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1043/2001 (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 24).
(3) Ú. v. EÚ L 36, 7.2.2004, s. 59. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/851/ES (Ú. v. EÚ L 368, 15.12.2004, s. 48).