12.4.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 93/42


ODPORÚČANIE KOMISIE

zo 6. apríla 2005

o širokopásmových elektronických komunikáciách po silnoprúdovom vedení

(Text s významom pre EHP)

(2005/292/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (ďalej len „rámcová smernica“) (1), a najmä na jej článok 19 ods. 1,

keďže:

(1)

Cieľom tohto odporúčania je zabezpečiť transparentné, proporcionálne a nediskriminačné podmienky na rozvoj silnoprúdových komunikačných systémov a odstránenie všetkých nenáležitých regulačných bariér. Silnoprúdové komunikačné systémy zahŕňajú zariadenia, ako aj siete.

(2)

Cieľom regulačného rámca EÚ pre elektronické komunikácie je vytvoriť podmienky na konkurencieschopné poskytovanie elektronických komunikačných sietí a služieb a zabezpečiť pre užívateľov maximálny úžitok, pokiaľ ide o výber, cenu a kvalitu. Vnútroštátne orgány majú za cieľ podporovať hospodársku súťaž v poskytovaní elektronických komunikačných sietí, ktoré zahŕňajú silnoprúdové komunikačné siete. Mali by teda odstrániť všetky neopodstatnené regulačné prekážky týkajúce sa najmä spoločností verejnoprospešných služieb s cieľom vybudovať a prevádzkovať elektronické komunikačné siete prostredníctvom ich silnoprúdových vedení.

(3)

Výstavba silnoprúdových komunikačných systémov podlieha len všeobecnému schváleniu podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o schvaľovaní elektronických komunikačných sietí a služieb (ďalej len „schvaľovacia smernica“) (2). To môže v prípade potreby zahŕňať povinnosti ustanovené v smernici Rady 89/336/EHS z 3. mája 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility (ďalej len „smernica EMC“) (3), v smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody (ďalej len „koncová smernica“) (4), v rámcovej smernici, smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (ďalej len „smernica univerzálnej služby“) (5), ako napr. povinnosti súvisiace s núdzovými komunikáciami a neporušenosťou siete. Aby sa zabránilo diskriminácii, krížovému subvencovaniu a narúšaniu hospodárskej súťaže, môžu sa uplatňovať aj povinnosti voči niektorým podnikom v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrickou energiou a o zrušení smernice 96/92/ES (6) s cieľom viesť samostatné konsolidované účty pre neelektrické činnosti, ako napr. silnoprúdové komunikácie.

(4)

Silnoprúdové komunikačné siete sú káblové siete a ako také sú to usmerňované médiá. Nepoužívajú na prenosy rádiové frekvencie v zmysle prílohy B k schvaľovacej smernici alebo rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (7).

(5)

Silnoprúdové komunikačné siete patria do rámca smernice EMC. Pojem „prístroje“ definovaný v smernici EMC znamená všetky elektrické a elektronické aparáty, zariadenia a systémy, ktoré obsahujú elektrické a/alebo elektronické konštrukčné súčiastky. Silnoprúdové komunikačné systémy sú považované za pevné zariadenia a môžu byť uvedené do prevádzky, iba ak sú v súlade so smernicou.

(6)

Káble používané v silnoprúdových komunikačných systémoch môžu už byť v prevádzke na iné spôsoby použitia a siete môžu byť vystavené stálym zmenám. Tieto vlastnosti spolu s osobitným charakterom nežiaducich vyžarovaných emisií pozdĺž drôtových systémov znamenajú, že nie je možné vykonávať merania v celom systéme a že v súlade so smernicou EMC je na riadenie vzájomného rušenia drôtových systémov a rádiových systémov vhodné používať model ex-post. Preto sieť vytvorená zo zariadení zodpovedajúcich smernici EMC a používaná na svoj zamýšľaný účel, ktorá je inštalovaná a prevádzkovaná v súlade so správnymi technickými postupmi určenými na splnenie základných požiadaviek smernice EMC, by sa mala považovať za zodpovedajúcu požiadavkám smernice EMC. Dokumentované správne technické postupy by mali zahŕňať merania na mieste preukazujúce, že ciele smernice EMC sú splnené, pokiaľ ide o nežiaduce vyžarované emisie, najmä v situáciách, v ktorých je pravdepodobnejší výskyt vzájomného rušenia.

(7)

Tento prístup nebráni členským štátom prijímať osobitné opatrenia z bezpečnostných dôvodov týkajúce sa uvádzania do prevádzky alebo používania zariadení na ochranu verejných telekomunikačných sietí alebo prijímajúcich či vysielajúcich staníc používaných na bezpečnostné účely v riadne definovaných situáciách frekvenčného spektra v súlade s článkom 6 smernice EMC.

(8)

Ak dotknuté strany nie sú v stave odstrániť rušenie spôsobené silnoprúdovým komunikačným systémom, príslušné orgány by mali požiadať o dôkaz o súlade predmetného systému a prípadne iniciovať ďalšie hodnotenie. Toto hodnotenie by malo zahŕňať overenie súladu systému podľa smernice EMC. V prípade zistenia nesúladu by príslušné orgány mali zaviesť primerané, nediskriminačné a transparentné vykonávacie opatrenia na uvedenie systému do súladu.

(9)

Ak sa systém považuje za zodpovedajúci, no i napriek tomu vytvára škodlivé rušenie, príslušné orgány členských štátov by mali prijať osobitné opatrenia v súlade s článkom 6 smernice EMC na účely odstránenia takého rušenia. Prijaté opatrenia by mali byť primerané, nediskriminačné a transparentné. Pri skúmaní primeranosti opatrení by členské štáty mali zohľadňovať hospodárske a spoločenské aspekty dotknutých služieb. Členské štáty by mali prihliadať aj na technickú spôsobilosť moderných silnoprúdových komunikačných zariadení umožniť včasné vyriešenie problémov rušenia znížením emisií na konkrétnych rušiacich frekvenciách a miestach takzvaným „notchingom“.

(10)

S cieľom dosiahnuť dôsledné uplatnenie vykonávacích opatrení alebo osobitných opatrení podľa článku 6 smernice EMC by si príslušné orgány mali vymieňať informácie navzájom, ako aj s Komisiou.

(11)

Tento prístup spojený s pravidelným a podrobným podávaním správ o rušení umožní, aby boli zhromaždené ďalšie výsledky testov a skúsenosti o použití silnoprúdových komunikačných sietí, najmä na účely ochrany používania rádiofrekvenčného spektra. Správy by sa mali podávať polročne, táto frekvencia sa však môže meniť v závislosti od dosiahnutých výsledkov.

(12)

Komisia v roku 2001 vyzvala Európske organizácie pre normalizáciu (ESO), aby vypracovali návrh harmonizovaných európskych noriem pre drôtové siete tak, aby zahŕňali digitálnu účastnícku linku (DSL), koaxiálny kábel, ethernet a silnoprúdové komunikačné siete (8). Práca ESO sa však ešte neskončila. Na umožnenie vypracovania harmonizovanej európskej normy pre drôtové siete a prístroje by vnútroštátne orgány mali sledovať vývoj v úzkej spolupráci s účastníkmi trhu.

(13)

V súlade s postupom uvedeným v článku 22 ods. 2 rámcovej smernice sa uskutočnili konzultácie s komunikačným výborom,

TÝMTO ODPORÚČA:

1.

Členské štáty by mali uplatňovať tieto podmienky a zásady na poskytovanie verejne dostupných širokopásmových silnoprúdových komunikačných systémov.

2.

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia bodov 3 až 5, členské štáty by mali odstrániť všetky neopodstatnené regulačné prekážky, najmä zo spoločností verejnoprospešných služieb, pri použití širokopásmových silnoprúdových komunikačných systémov a poskytovaní elektronických komunikačných služieb v týchto systémoch.

3.

Kým sa normy, ktoré sa majú používať na dosiahnutie predpokladu zhody pre silnoprúdové komunikačné systémy, nezosúladia podľa smernice 89/336/EHS, členské štáty by mali považovať za zodpovedajúci uvedenej smernici silnoprúdový komunikačný systém, ktorý:

tvorí zariadenie zodpovedajúce smernici a je používaný na svoj zamýšľaný účel,

je inštalovaný a prevádzkovaný v súlade so správnymi technickými postupmi určenými na splnenie základných požiadaviek smernice.

Dokumentácia o správnych technických postupoch by sa mala uchovávať tak, aby bola prístupná príslušným vnútroštátnym orgánom na účely kontroly dovtedy, kým je systém v prevádzke.

4.

V prípade, že sa zistí, že silnoprúdový komunikačný systém spôsobuje škodlivé rušenie, ktoré dotknuté strany nie sú v stave odstrániť, príslušné orgány členského štátu by mali požiadať o dôkaz o súlade systému a prípadne iniciovať hodnotenie.

5.

Ak výsledkom tohto hodnotenia bude zistenie nesúladu silnoprúdového komunikačného systému, príslušné orgány by mali zaviesť primerané, nediskriminačné a transparentné vykonávacie opatrenia na zabezpečenie súladu.

6.

Ak je silnoprúdový komunikačný systém v súlade s požiadavkami smernice, no rušenie napriek tomu pretrváva, mali by príslušné orgány členského štátu zvážiť prijatie osobitných opatrení v súlade s článkom 6 smernice 89/336/EHS primeraným, nediskriminačným a transparentným spôsobom.

7.

Členské štáty by mali pravidelne podávať komunikačnému výboru správy o používaní a prevádzkovaní silnoprúdových komunikačných systémov na svojom území. Tieto správy by mali zahŕňať všetky podstatné údaje o hladinách rušenia (vrátane údajov o meraní, súvisiacich úrovniach pridaných signálov a ďalších údajov užitočných pre navrhnutie harmonizovanej európskej normy), o problémoch spojených s rušením a o všetkých vykonávacích opatreniach týkajúcich sa silnoprúdových komunikačných systémov. Prvá takáto správa by sa mala podať k 31. decembru 2005.

8.

Toto odporúčanie je určené členským štátom.

V Bruseli 6. apríla 2005

Za Komisiu

Viviane REDING

členka Komisie


(1)   Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 33.

(2)   Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 21.

(3)   Ú. v. ES L 139, 23.5.1989, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 93/68/EHS (Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1).

(4)   Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

(5)   Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 51.

(6)   Ú. v. EÚ L 176, 15.7.2003, s. 37. Smernica zmenená a doplnená smernicou Rady 2004/85/ES (Ú. v. EÚ L 236, 7.7.2004, s. 10).

(7)   Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1.

(8)  Normalizačný mandát adresovaný CEN, CENELEC a ETSI v súvislosti s elekromagnetickou kompatibilitou (EMC) o zosúladených normách EMC pre telekomunikačné siete, Mandate M/313, 7. august 2001.