15.10.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 271/39


ROZHODNUTIE RADY

z 11. októbra 2005,

ktorým sa povoľuje Spolkovej republike Nemecko a Holandskému kráľovstvu, aby uplatňovali opatrenie odchyľujúce sa od článku 3 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu

(2005/713/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1), a najmä na jej článok 27 ods. 1,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Podľa článku 27 ods. 1 smernice 77/388/EHS môže Rada, konajúc jednomyseľne na návrh Komisie, povoliť ktorémukoľvek členskému štátu, aby zaviedol osobitné opatrenia pre odchýlenie sa od ustanovení uvedenej smernice s cieľom zjednodušiť postup pri účtovaní dane.

(2)

Prostredníctvom listov, ktoré boli zaevidované na generálnom sekretariáte Komisie 14. októbra 2004 a 27. októbra 2004, Spolková republika Nemecko (ďalej len „Nemecko“) a Holandské kráľovstvo (ďalej len „Holandsko“) požiadali o povolenie zaviesť osobitné opatrenie týkajúce sa výstavby, opravy a renovácie cezhraničného mostu nad riekou Rodebach medzi Selfkantom (severne od Millenu, Nemecko) a Echt-Susterenom (severne od Sittardu, Holandsko).

(3)

V súlade s článkom 27 ods. 2 smernice 77/388/EHS informovala Komisia listom z 11. januára 2005 ostatné členské štáty o žiadosti Nemecka a Holandska. Listami zo 14. januára 2005 oznámila Komisia Nemecku a Holandsku, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.

(4)

Pokiaľ ide o dodávky tovaru a služieb, nadobudnutia v rámci Spoločenstva a dovozy tovaru určeného na výstavbu, opravu a renováciu mosta, účelom osobitného opatrenia je považovať celú konštrukčnú lokalitu cezhraničného mosta a po ukončení výstavby samotný cezhraničný most za nachádzajúce sa na území Nemecka.

(5)

V prípade, že by neexistovalo osobitné opatrenie, pre každú dodávku tovaru a služieb použitých na výstavbu, opravu alebo renováciu daného mosta by bolo nevyhnutné stanoviť, či miestom zdaňovania bolo Nemecko alebo Holandsko, čo by bolo v praxi veľmi zložité pre dodávateľov zodpovedných za príslušné práce.

(6)

Účelom tejto výnimky je zjednodušiť postup pri účtovaní dane z výstavby, opravy alebo renovácie daného mosta.

(7)

Odchýlka nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Spoločenstva pochádzajúce z DPH,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Odchylne od článku 3 smernice 77/388/EHS sa týmto Spolkovej republike Nemecko a Holandskému kráľovstvu povoľuje, aby v súvislosti s dodávkami tovaru a služieb, nadobudnutím v rámci Spoločenstva a dovozom tovaru určeného na výstavbu, opravu alebo renováciu cezhraničného mosta nad riekou Rodebach medzi Selfkantom (severne od Millenu, Nemecko) a Echt-Susterenom (severne od Sittardu, Holandsko), považovali celé miesto stavby cezhraničného mosta a po ukončení prác na ňom samotný cezhraničný most za nachádzajúce sa na území Nemecka.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko a Holandskému kráľovstvu.

V Luxemburgu 11. októbra 2005

Za Radu

predseda

G. BROWN


(1)  Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/66/ES (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 35).