8.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/30 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 15. júna 2005
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/308/ES, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia
[oznámené pod číslom K(2005) 1766]
(Text s významom pre EHP)
(2005/475/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych predpisoch, ktoré upravujú uvádzanie na trh vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry (1), a najmä na jej články 5 a 6,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2002/308/ES (2) sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených rybárskych fariem umiestnených v neschválených zónach, pokiaľ ide o niektoré ochorenia rýb. |
(2) |
Francúzsko, Nemecko, Taliansko a Španielsko predložili odôvodnenia pre získanie štatútu schválených zón, pokiaľ ide o VHS a IHN pre niektoré zóny na ich územiach. V predloženej dokumentácii sa uvádza, že tieto zóny spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 5 smernice 91/67/EHS. Získavajú preto oprávnenie pre štatút schválených zón a mali by sa preto pridať do zoznamu schválených zón. |
(3) |
Dánsko, Francúzsko, Nemecko a Španielsko predložili odôvodnenia pre získanie štatútu schválených fariem v neschválených zónach, pokiaľ ide o VHS a IHN pre niektoré zóny na ich územiach. V predloženej dokumentácii sa uvádza, že tieto zóny spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 6 smernice 91/67/EHS. Získavajú preto oprávnenie pre štatút schválených fariem v neschválených zónach a mali by sa preto pridať do zoznamu schválených fariem. |
(4) |
Nemecko a Taliansko požiadali o vykonanie technických zmien a doplnení v zozname shválených fariem na území neschválených zón najmä v dôsledku zmene vlastníctva. |
(5) |
Rozhodnutie 2002/308/ES by sa preto malo zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2002/308/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Príloha I sa nahrádza textom prílohy I k tomuto rozhodnutiu. |
2. |
Príloha II sa nahrádza textom prílohy II k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 15. júna 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 106, 23.4.2002, s. 28. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/107/ES (Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 21).
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA I
Schválené zóny, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) alebo infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN)
1.A. ZÓNY (1) SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O VHS
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
VidkærÅ |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O IHN
— |
Dánsko (2) |
2. ZÓNY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
2.1. Badensko-Württembersko (3)
— |
Isenburger Tal od prameňa k odtoku vody z farmy Falkenstein |
— |
Eyach a jej prítoky od prameňov k prvej hrádzi po prúde v blízkosti mesta Haigerloch |
— |
Andelsbach a jej prítoky od prameňov k turbíne v blízkosti mesta Krauchenwies |
— |
Lauchert a jej prítoky od prameňov k zábrane turbíny v blízkosti mesta Sigmaringendorf |
— |
Grosse Lauter a jej prítoky od prameňov k zábrane vodopádu v blízkosti Lauterachu |
— |
Wolfegger Aach a jej prítoky od prameňov k zábrane vodopádu v blízkosti Baienfurthu |
— |
Povodie rieky ENZ, ktoré sa skladá z Grosse Enz, Kleine Enz a Eyachu od ich prameňov po nepriechodnú priehradu v centre Neunbürgu |
— |
Erms od prameňa po nepriechodnú priehradu 200 m po prúde od farmy Strobel, Anlage Seeburg |
— |
Obere Nagold od prameňa po nepriechodnú priehradu v blízkosti Neumühle |
3. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
3.1. Región: autonómna oblasť Astúria
Kontinentálne zóny
— |
celé povodie Astúrie |
Pobrežné zóny
— |
celé pobrežie Astúrie |
3.2. Región: autonómna oblasť Galícia
Kontinentálne zóny
— |
povodie Galície:
|
Pobrežné zóny
— |
pobrežná oblasť v Galícii od ústia rieky Eo (Isla Pancha) po Punta Picos (ústie rieky Miño). |
3.3. Región: autonómna oblasť Aragónia
Kontinentálne zóny
— |
povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragón |
— |
nasledujúce vodné toky: |
— |
rieka Isuela od jej prameňa po priehradu Arguis |
— |
rieka Flúmen od jej prameňa po priehradu Santa María de Belsue |
— |
rieka Guatizalema od jej prameňa po priehradu Vadiello |
— |
rieka Cinca od jej prameňa po priehradu Grado |
— |
rieka Esera od jej prameňa po priehradu Barasona |
— |
rieka Noguera-Ribagorzana od jej prameňa po priehradu Santa Ana |
— |
rieka Matarraña od jej prameňa po priehradu Aguas de Pena |
— |
rieka Pena od jej prameňa po priehradu Pena |
— |
rieka Guadalaviar-Turia od jej prameňa po priehradu Generalísimo v provincii Valencia |
— |
rieka Mijares od jej prameňa po priehradu Arenós v provincii Castellón |
Ostatné vodné toky oblasti Aragonia sa považujú za izolačnú zónu.
3.4. Región: autonómna oblasť Navarra
Kontinentálne zóny
— |
povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragón |
— |
rieka Bidasoa od jej prameňa po jej ústie |
— |
rieka Leizarán od jej prameňa po priehradu Leizarán (Muga) |
Ostatné vodné toky oblasti Navarra sa považujú za izolačnú zónu.
3.5. Región: autonómna oblasť Kastília a León
Kontinentálne zóny
— |
povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragón |
— |
rieka Duero od jej prameňa po priehradu Aldeávila |
— |
rieka Sil |
— |
rieka Tiétar od jej prameňa po priehradu Rosarito |
— |
rieka Alberche od jej prameňa po priehradu Burguillo |
Ostatné vodné toky autonómnej oblasti Kastília a León sa považujú za izolačnú zónu.
3.6. Región: autonómna oblasť Kantábria
Kontinentálne zóny
— |
povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragón |
— |
povodie týchto riek od ich prameňa až po more:
|
Povodia riek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sa považujú za izolačnú zónu.
Pobrežné zóny
— |
Celé pobrežie Cantabrie od ústia rieky Deva až po potok Ontón. |
3.7. Región: autonómna oblasť La Rioja
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky el Rio Ebro od jej prameňov po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragón. |
3.8. Región: autonómna oblasť Kastília-La Mancha
Kontinentálne zóny
— |
povodie rieky Río Tajo od jej prameňov po vodnú nádrž Estremera |
— |
povodie rieky Río Tajuña od jej prameňov po vodnú nádrž La Tajera |
— |
povodie rieky Río Júcar od jej prameňov po vodnú nádrž La Toba |
— |
povodie rieky Río Cabriel od jej prameňov po vodnú nádrž Bujioso |
4.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
4.A.1. Adour-Garonne
Povodia
— |
povodie rieky Charente |
— |
povodie rieky Seudre |
— |
povodia pobrežných riek ústia Gironde v departemente Charente-Maritime |
— |
povodia riek Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques) |
— |
povodie Forges (Landes) |
— |
povodie rieky Dronne (Dordogne) od prameňa po vodnú nádrž Eglisottes v Monfourate |
— |
povodie rieky Beauronne (Dordogne) od prameňa po vodnú nádrž Faye |
— |
povodie rieky Valouse (Dordogne) od prameňa po vodnú nádrž Etang des Roches Noires |
— |
povodie rieky Paillasse (Gironde) od prameňa po vodnú nádrž Grand Forge |
— |
povodie rieky Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od prameňa po vodnú nádrž Moulin de Castaing |
— |
povodie rieky Petite Leyre (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Pont de l’Espine v Argelouse |
— |
povodie rieky Pave (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Pave |
— |
povodie rieky Escource (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Moulin de Barbe |
— |
povodie rieky Geloux (Landes) od prameňa po vodnú nádrž D38 v Saint Martin d’Oney |
— |
povodie rieky Estrigon (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Campet et Lamolère |
— |
povodie rieky Estampon (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Ancienne Minoterie v Roqueforte |
— |
povodie rieky Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od prameňa po vodnú nádrž na sútoku riek Gélise a Osse |
— |
povodie rieky Magescq (Landes) od prameňa po ústie |
— |
povodie rieky Luys (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po vodnú nádrž Moulin d’Oro |
— |
povodie rieky Neez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po vodnú nádrž Jurançon |
— |
povodie rieky Neez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po vodnú nádrž Jurançon |
— |
povodie rieky Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od prameňa po vodnú nádrž Calypso elektrárne Soulom |
Pobrežné oblasti
— |
celé pobrežie Atlantického oceánu medzi severnou hranicou departementu Vendée a južnou hranicou departementu Charente-Maritime |
4.A.2. Loire-Bretagne
Kontinentálne zóny
— |
všetky povodia v regióne Bretónsko okrem nasledovných povodí:
|
— |
povodie Sèvre-Niortaise |
— |
povodie Lay |
— |
tieto povodia v povodí rieky Vienne:
|
Pobrežné oblasti
— |
celé pobrežie Bretónska okrem týchto častí:
|
4.A.3. Seine-Normandie
Kontinentálne zóny
— |
povodie Sélune |
4.A.4. Región Akvitánsko
Povodia
— |
povodie rieky Vignac od prameňa po priehradu ‚la Forge’ |
— |
povodie rieky Gouaneyre od prameňa po priehradu ‚Maillières’ |
— |
povodie rieky Susselgue od prameňa po priehradu ‚de Susselgue’ |
— |
povodie rieky Luzou od prameňa po priehradu na rybárskej farme ‚de Laluque’ |
— |
povodie rieky Gouadas od prameňa po priehradu v ‚l’Etang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul’ |
— |
povodie rieky Bayse od prameňa po priehradu v ‚Moulin de Lartia et de Manobre’ |
— |
povodie rieky Rancez od prameňov po priehradu v Rancez |
— |
povodie rieky Eyre od jej prameňov po jej ústie v Arcachon |
— |
povodie rieky L’Onesse od jej prameňov po jej ústie v Courant de Contis |
4.A.5. Midi-Pyrénées
Povodia
— |
povodie rieky Cernon od prameňa po priehradu v Saint George de Luzençon |
— |
povodie rieky Dourdou od prameňov riek Dourdou a Grauzon k nepriechodnej priehrade vo Vabres-l’Abbaye |
4.A.6. L’Ain
— |
kontinentálna zóna des étangs de la Dombes |
4.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS
4.B.1. Loire-Bretagne
Kontinentálne zóny
— |
časť povodia rieky Loire, ktorá sa skladá z povodia horného toku rieky Huisne od prameňa vodných tokov po vodné nádrže Ferté-Bernard |
4.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O IHN
4.C.1. Loire-Bretagne
Kontinentálne zóny
— |
toto povodie v povodí rieky Vienne:
|
5.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O VHS
— |
Írsko (2), okrem ostrova Cape Clear |
5.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O IHN
— |
Írsko (2) |
6.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALANSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
6.A.1. Región Trentino Alto Adige, autonómna provincia Trento
Kontinentálne zóny
— |
zóna Val di Fiemme, Fassa e Cembra: povodie rieky Avisio od prameňa po umelo vytvorenú priehradu Serra San Giorgio, ktorá sa nachádza v obci Giovo |
— |
zóna Val delle Sorne: povodie rieky Sorna od prameňa po umelo vytvorenú hrádzu tvorenú vodnou elektrárňou, ktorá sa nachádza v lokalite Chizzola (Ala), predtým ako sa vleje do rieky Adige |
— |
zóna Torrente Adanà: povodie rieky Adanà od prameňa ku komplexu umelo vytvorených vodných nádrží, ktoré sa nachádzajú smerom po prúde od farmy Armani Cornelio-Lardaro |
— |
zóna Rio Manes: zóna, ktorá zachytáva vodu z Rio Manes až k vodopádu, ktorý sa nachádza 200 metrov po prúde od farmy ‚Troticoltura Giovanelli’, ktorá sa nachádza v obci ‚La Zinquantina’ |
— |
zóna Val di Ledro: povodie riek Massangla a Ponale od ich prameňov po vodnú elektráreň v ‚Centrale’ v obci Molina di Ledro |
— |
zóna Valsugana: povodie rieky Brenta od jej prameňov po vodnú nádrž Marzotto v Mantincelli v obci Grigno |
— |
zóna Val del Fersina: povodie rieky Fersina od jej prameňov po vodopád Ponte Alto |
6.A.2. Región Lombardia, provincia Brescia
Kontinentálne zóny
— |
zóna Ogliolo: povodie od prameňa riečky Ogliolo po vodopád, ktorý sa nachádza smerom po prúde od rybárskej farmy Adamello, kde sa riečka Ogliolo vlieva do rieky Oglio |
— |
zóna Fiume Caffaro: povodie od prameňa riečky Caffaro po umelo vytvorenú priehradu, ktorá sa nachádza 1 km po prúde od farmy |
— |
zóna Val Brembana: povodie rieky Brembo od jej prameňov po nepriechodnú priehradu v obci Ponte S. Pietro |
6.A.3. Región Umbria
Kontinentálne zóny
— |
Fosso di Terrìa: povodie rieky Terrìa od jej prameňov po priehradu pod rybárskou farmou Ditta Mountain Fish, kde sa rieka Terrìa vlieva do rieky Nera |
6.A.4. Región Benátsko
Kontinentálne zóny
— |
zóna Belluno: povodie v provincii Belluno od prameňa riečky Ardo po priehradu (nachádzajúcu sa pred ústim riečky Ardo do rieky Piave) farmy Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno |
6.A.5. Región Toskánsko
Kontinentálne zóny
— |
zóna Valle del fiume Serchio: povodie rieky Serchio od jej prameňov po priehradu Piaggione |
6.A.6. Región Piemont
Kontinentálne zóny
— |
Sorgenti della Gerbola: časť povodia rieky Grana od jej prameňov ‚Cavo C’ a ‚Canale del Molino della Gerbala’ po priehradu pod farmou ‚Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’ |
6.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O VHS
6.B.1. Región Trentino Alto Adige, autonómna Provincia Trento
Kontinentálne zóny
— |
Zóna Valle dei Laghi: povodie jazier San Massenza, Toblino a Cavedine po priehradu v južnej časti jazera Cavedine, ktorá vedie k vodnej elektrárni nachádzajúcej sa v obci Torbole |
6.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O IHN
6.C.1. Región Umbria, provincia Perugia
— |
zóna Lago Trasimeno: jazero Trasimeno |
6.C.2. Región Trentino Alto Adige, autonómna provincia Trento
— |
zóna Val Rendena: povodie od prameňa rieky Sarca po vodnú nádrž Oltresarca v obci Villa Rendena |
7.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O VHS
— |
Švédsko (2): |
— |
okrem oblasti západného pobrežia v rámci polkruhu 20 kilometrov v polomere okolo rybárskej farmy, ktorá sa nachádza na ostrove Björkö, ako aj ústí a povodí riek Göta a Säve po prvú migračnú priehradu (nachádzajúcu sa v Trollhättan a v zátoke jazera Aspen) |
7.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O IHN
— |
Švédsko (2) |
8. ZÓNY SCHVÁLENÉ V SPOJENOM KRÁĽOVSTVE, NA NORMANSKÝCH OSTROVOCH A NA OSTROVE MAN, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
— |
Veľká Británia (2) |
— |
Severné Írsko (2) |
— |
Guernsey (2) |
— |
ostrov Man (2) |
(1) Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.
(2) Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na jeho území.
(3) Časti povodí.
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA II
Schválené rybárske farmy, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) alebo infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN)
1. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY V BELGICKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigårdens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
3.A.1. Dolné Sasko
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
|
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. Durínsko
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. Badensko-Württembersko
1. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
2. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
3. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
4. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
5. |
Oliver Fricke |
|
||||||
6. |
Peter Schmaus |
|
||||||
7. |
Josef Schnetz |
|
||||||
8. |
Falko Steinhart |
|
||||||
9. |
Hugo Strobel |
|
||||||
10. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Hofer |
|
||||||
14. |
Stephan Hofer |
|
||||||
15. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
16. |
Anton Jung |
|
||||||
17. |
Peter Störk |
|
||||||
18. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
19. |
Joachim Schindler |
|
||||||
20. |
Georg Sohnius |
|
||||||
21. |
Claus Lehr |
|
||||||
22. |
Hugo Hager |
|
||||||
23. |
Hugo Hager |
|
||||||
24. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
25. |
Hans Schmutz |
|
||||||
26. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
27. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
28. |
Franz Schwarz |
|
||||||
29. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
30. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
31. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg |
|
||||||
32. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
33. |
Hans Schmutz |
|
||||||
34. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
35. |
Rainer Tress |
|
||||||
36. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
37. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
38. |
Stephan Hofer |
|
||||||
39. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
40. |
Andreas Zordel |
|
||||||
41. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
42. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
43. |
Josef Dürr |
|
||||||
44. |
Andreas Zordel |
|
||||||
45. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
46. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
47. |
Simon Phillipson |
|
||||||
48. |
Hans Klaiber |
|
||||||
49. |
Josef Hönig |
|
||||||
50. |
Werner Baur |
|
||||||
51. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
52. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
53. |
Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen |
|
||||||
54. |
Anton Jung |
|
||||||
55. |
Hildegart Litke |
|
||||||
56. |
Werner Wägele |
|
||||||
57. |
Ernst Graf |
|
||||||
58. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
59. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
60. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
61. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
62. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
63. |
Klaiber ‚An der Tierwiese’ |
|
||||||
64. |
Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
|
|
||||||
67. |
|
|
||||||
68. |
|
|
||||||
69. |
|
|
||||||
70. |
|
|
||||||
71. |
|
|
||||||
72. |
|
|
||||||
73. |
|
|
||||||
74. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
75. |
|
|
||||||
76. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
77. |
|
|
||||||
78. |
|
|
||||||
79. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. Severné Porýnsko-Vestfálsko
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
|
Lambacher Forellenzucht und Räucherei |
3.A.5. Bavorsko
1. |
Gerstner Peter |
|
|||||
2. |
Werner Ruf |
|
|||||
3. |
Rogg |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
3.A.6. Sasko
1. |
Anglerverband Südsachsen ‚Mulde/Elster’ e.V. |
|
||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
3.A.7. Hesensko
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. Šlezvicko-Holštajnsko
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY V NEMECKU, POKIAĽ IDE O IHN
3.B.1. Durínsko
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
4. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY V ŠPANIELSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
4.1. Región: autonómna oblasť Aragónia
1. |
Truchas del Prado |
nachádzajúce sa v Alcala de Ebro, provincia Zaragoza (Aragón). |
4.2. Región: autonómna oblasť Andalúzia
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3. Región: autonómna oblasť Kastília – La Mancha
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
5.A.1. Adour-Garonne
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture ‚Les Fontaines d’Escot’ |
F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2. Artois-Picardie
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
|||||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
|||||
3. |
Pisciculture de Earls Feldmann F-76340 Hodeng Au Bosc |
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
|||||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
|
|||||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
|
|||||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3. Akvitánsko
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
|||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas |
|
|||||||
3. |
|
|
5.A.4. Drôme
1. |
Pisciculture ‚Sources de la fabrique’ |
|
5.A.5. Haute-Normandie
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. Loire-Bretagne
1. |
SCEA ‚Truites du lac de Cartravers’ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. Rhin-Meuse
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8. Rhone-Mediterranee-Corse
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. Seine-Normandie
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10. Languedoc-Roussillon
1. |
|
|
5.A.11. Midi-Pyrénées
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. Alpes-Maritime
1. |
|
|
5.A.13. Hautes-Alpes
1. |
Pisciculture fédérale de La Roche-de-Rame |
|
5.A.14. Rhône-Alpes
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.B. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS
5.B.1. Artois-Picardie
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
6.A.1. Región: Furlandsko – Julské Benátsko
Povodie rieky Stella |
||||||||
1. |
|
|
||||||
2. |
Impianto ittiogenico di Flambro de Talmassons |
|
||||||
Povodie rieky Tagliamento |
||||||||
3. |
SGM Srl |
|
||||||
4. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
||||||
5. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
||||||
6. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
||||||
7. |
Impianto ittiogenico di Somplago – Mena di Cavazzo Carnico |
|
||||||
Povodie rieky Bianco |
||||||||
8. |
|
|
||||||
Povodie rieky Muje |
||||||||
9. |
|
|
6.A.2. Región: autonómna provincia Trento
Povodie rieky Noce |
|||||||
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||||
2. |
|
|
|||||
Povodie rieky Brenta |
|||||||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||||
7. |
Dellai Giuseppe – Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||||
Povodie rieky Adige |
|||||||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||||
Povodie rieky Sarca |
|||||||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente S.S. |
Tione (Saone) |
|||||
17. |
Fonti del Dal S.S. |
Lomaso (Dasindo) |
|||||
18. |
Comfish S.r.l. (ex Paletti) |
Preore (Molina) |
|||||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||||
20. |
Troticultura ‚La Fiana’ |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. Región: Umbria
Údolie rieky Nera |
||
1. |
Impianto ittiogenico provinciale |
Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (Provincia di Perugia) |
6.A.4. Región: Benátsko
Povodie rieky Astico |
|||||||||
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Province Vicenza) |
|||||||
Povodie rieky Letta |
|||||||||
2. |
|
|
|||||||
Povodie rieky Bacchiglione |
|||||||||
3. |
|
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
Povodie rieky Brenta |
|||||||||
5. |
|
|
|||||||
Rieka Tione vo Fattolé |
|||||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
Povodie rieky Tartaro/Tioner |
|||||||||
7. |
|
|
|||||||
Rieka Celarda |
|||||||||
8. |
|
|
|||||||
Rieka Molini |
|||||||||
9. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
|||||||
Rieka Sile |
|||||||||
10. |
|
|
6.A.5. Región: Valle d’Aosta
Povodie rieky Dora Baltea |
||||
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
|
6.A.6. Región: Lombardia
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||||||
2. |
|
|
|||||||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||||||
4. |
|
|
6.A.7. Región: Toskánsko
Povodie rieky Maresca |
|||||||||
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||||||
2. |
|
|
6.A.8. Región: Ligúria
1. |
Incubatoio ittico provinciale – Masone Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9. Región: Piemont
1. |
|
|
|||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
|||||||
3. |
|
|
6.A.10. Región: Abruzzo
1. |
|
|
6.A.11. Región: Emília-Romagna
1. |
|
|
7. SCHVÁLENÉ RYBÁRSKE FARMY V RAKÚSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||||
2. |
Herbert Böck |
|
|||||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|