|
30.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 110/40 |
ROZHODNUTIE RADY
z 22. decembra 2004
o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Monackým kniežatstvom ustanovujúcej opatrenia rovnocenné tým, ktoré sú ustanovené v smernici Rady 2003/48/ES o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov
(2005/347/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 94 v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom, ods. 3 prvým pododsekom a ods. 4,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
|
(1) |
Rada poverila 16. októbra 2001 Komisiu rokovať s Monackým kniežatstvom o dohode, ktorá zaistí, aby tento štát prijal opatrenia rovnocenné tým, ktoré sa musia uplatňovať v rámci Spoločenstva, a to s cieľom zabezpečenia efektívneho zdaňovania príjmov z úspor v podobe výplaty úrokov. |
|
(2) |
Text dohody, ktorý je výsledkom týchto rokovaní, je v súlade so smernicami pre rokovania prijatými Radou. Prílohou textu je memorandum o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Monackým kniežatstvom. Obidva texty sú pripojené k rozhodnutiu 2005/35/ES (2). |
|
(3) |
Uplatňovanie ustanovení smernice Rady 2003/48/ES (3) závisí od uplatňovania opatrení rovnocenným tým, ktoré sú ustanovené v tejto smernici Monackým kniežatstvom, v súlade s dohodou uzavretou medzi týmto štátom a Európskym spoločenstvom. |
|
(4) |
V súlade s rozhodnutím 2005/35/ES a s výhradou prijatia rozhodnutia o uzavretí dohody k neskoršiemu dátumu sa dohoda podpísala v mene Európskeho spoločenstva 7. decembra 2004. |
|
(5) |
Rada sa uzniesla na schválení dohody a priloženého memoranda o porozumení v mene Spoločenstva. |
|
(6) |
Je potrebné ustanoviť jednoduchý a rýchly postup na prípadné úpravy príloh 1 a 2 k dohode, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskeho spoločenstva schvaľuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Monackým kniežatstvom ustanovujúca opatrenia rovnocenné tým, ktoré sú ustanovené v smernici Rady 2003/48/ES o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov.
Texty dohody a memorandá o porozumení sú pripojené k tomuto rozhodnutiu (4).
Článok 2
Komisia je oprávnená schváliť v mene Spoločenstva zmeny a doplnenia príloh k dohode, ktoré sú potrebné na zabezpečenie súladu údajov vzťahujúcich sa na príslušné orgány, ktoré urobia oznámenia uvedené v článku 5 písm. a) smernice 2003/48/ES s údajmi prílohy k dohode.
Článok 3
Predseda Rady pristúpi v mene Európskeho spoločenstva k oznámeniu ustanovenému v článku 16 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 22. decembra 2004
Za Radu
predseda
C. VEERMAN
(1) Stanovisko z 2. decembra 2004 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 53.
(3) Ú. v. EÚ L 157, 26.6.2003, s. 38. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/66/ES (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 35).
(4) Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 55.
(5) Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.