|
4.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 31/64 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 2. februára 2005,
pokiaľ ide o prechodné opatrenia týkajúce sa uvádzania a doby skladovania zásielok určitých výrobkov živočíšneho pôvodu v colných skladoch Spoločenstva
(oznámené pod číslom dokumentu K(2005) 192)
(Text s významom pre EHP)
(2005/93/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá týkajúce sa zdravia zvierat, ktorými sa riadi výroba, spracovanie, distribúcia a uvádzanie výrobkov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), najmä na jej článok 13 odsek 3,
keďže:
|
(1) |
Smernica 2002/99/ES stanovuje, že členské štáty musia prijať opatrenia, aby od 1. januára 2005 výrobky živočíšneho pôvodu určené na ľudskú spotrebu boli z tretích krajín uvedené, iba ak spĺňajú pravidlá stanovené v tejto smernici. |
|
(2) |
Smernica Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie na veterinárne kontroly výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), ustanovuje požiadavky veterinárnych kontrol zásielok určitých výrobkov živočíšneho pôvodu prichádzajúcich z tretích krajín a stanovuje okrem iného skladovanie výrobkov, ktoré nespĺňajú dovozné podmienky týkajúce sa zdravia zvierat do Spoločenstva, v colných skladoch. |
|
(3) |
Smernica 2002/99/ES taktiež zavádza pravidlá pre zdravie zvierat a osvedčenia pre prevážané výrobky hneď alebo po skladovaní. Takéto pravidlá a osvedčenia pre zásielky mäsa vrátane diviny a hydiny a mäsových výrobkov, mäsových prípravkov a mlieka a mliečnych výrobkov na ľudskú spotrebu, určených pre tretiu krajinu alebo na zásobovanie cezhraničného prostriedku námornej dopravy hneď po tranzite alebo po skladovaní, sú stanovené v rozhodnutí Rady 79/542/EHS (3) a rozhodnutiach Komisie 94/984/ES (4), 97/221/ES (5), 2000/572/ES (6), 2000/585/ES (7), 2000/609/ES (8), 2003/779/ES (9) a 2004/438/ES (10) („príslušné akty Spoločenstva“). |
|
(4) |
Zásielky výrobkov živočíšneho pôvodu uvedené do Spoločenstva na skladovanie v colných skladoch pred 1. januárom 2005, ktoré nespĺňajú príslušné akty Spoločenstva, by sa preto mali posudzovať jednotne a jasne, aby sa vyhlo zbytočným problémom pre príslušné podniky, zatiaľ čo by sa mal zabezpečiť konečný pevný dátum ukončenia zadržania takýchto výrobkov v Spoločenstve. |
|
(5) |
Z tohto dôvodu by sa malo stanoviť prechodné obdobie 12 mesiacov pre podniky na zbavenie sa týchto výrobkov uvedených do colných skladov pred 1. januárom 2005. |
|
(6) |
Je vhodné zabezpečiť, aby sa od 1. januára 2006 všetky výrobky ešte stále skladované v colných skladoch Spoločenstva a ktoré nespĺňajú príslušné akty Spoločenstva zničili pod kontrolou príslušného orgánu. Všetky náklady na tento postup by mali byť účtované majiteľovi zásielky. |
|
(7) |
Z dôvodu ochrany zdravia zvierat je potrebné, aby sa toto rozhodnutie uplatňovalo od 1. januára 2005. |
|
(8) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Do 31. decembra 2005 zásielky výrobkov spadajúcich do pôsobnosti rozhodnutí 79/542/EHS, 94/984/ES, 97/221/ES, 2000/572/ES, 2000/585/ES, 2000/609/ES, 2003/779/ES a 2004/438/ES, ktoré boli uvedené do colných skladov pred 1. januárom 2005, schválené v súlade s článkom 12 ods. 4 písm. b) smernice 97/78/ES, môžu opustiť sklady, kde sú uskladnené, aby mohli byť doručené celkovo alebo čiastkovo na svoje miesto určenia, ako je stanovené v článku 12 ods. 8 alebo článku 13 ods. 2 písm. a) smernice 97/78/ES, bez toho, aby boli vybavené príslušným veterinárnym osvedčením stanoveným v príslušných aktoch Spoločenstva.
Článok 2
Od 1. januára 2006 sa každá takáto zásielka uvedená v článku 1, ktorá zostane v sklade, zničí pod kontrolou príslušného orgánu.
Všetky náklady na zničenie sú účtované majiteľovi zásielky.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje odo dňa jeho oznámenia.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 2. februára 2005
Za komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1).
(3) Ú. v. ES L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2004/882/ES (Ú. v. EÚ L 373, 21.12.2004, s. 52).
(4) Ú. v. ES L 378, 31.12.1994, s. 11. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/118/ES (Ú. v. EÚ L 36, 7.2.2004, s. 34).
(5) Ú. v. ES L 89, 4.4.1997, s. 32. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/427/ES (Ú. v. EÚ L 154, 30.4.2004, s. 8).
(6) Ú. v. ES L 240, 23.9.2000, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/437/ES (Ú. v. EÚ L 154, 30.4.2004, s. 66).
(7) Ú. v. ES L 251, 6.10.2000, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/413/ES (Ú. v. EÚ L 151, 30.4.2004, s. 57).
(8) Ú. v. ES L 258, 12.10.2000, s. 49. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/415/ES (Ú. v. EÚ L 151, 30.4.2004, s. 73).
(9) Ú. v. EÚ L 285, 1.11.2003, s. 38. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/414/ES (Ú. v. EÚ L 151, 30.4.2004, s. 65).
(10) Ú. v. EÚ L 154, 30.4.2004, s. 73.