5.11.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 331/13


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1925/2004

z 29. októbra 2004,

ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania niektorých ustanovení nariadenia Rady (ES) č. 1798/2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1798/2003 zo 7. októbra 2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty, ktoré zrušuje nariadenie (EHS) č. 218/92 (1), a najmä na jeho články 18, 35 a 37,

keďže:

(1)

Ustanovenia o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty (DPH), zakotvené v nariadení (EHS) č. 218/92 a v smernici Rady 77/799/EHS o vzájomnej pomoci príslušných úradov členských štátov v oblasti priamych daní, niektorých spotrebných daní a dane poistnej prémie (2), boli zlúčené a posilnené nariadením (ES) č. 1798/2003.

(2)

Je potrebné určiť presné skupiny informácií, ktoré sa majú vymieňať bez predchádzajúcej žiadosti, ako aj častosť výmen a súvisiace praktické úpravy.

(3)

Je potrebné stanoviť podmienky výmeny informácií podľa nariadenia (ES) č. 1798/2003 elektronickými prostriedkami.

(4)

Je potrebné vypracovať zoznam štatistických údajov nevyhnutných na zhodnotenie nariadenia (ES) č. 1798/2003.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre administratívnu spoluprácu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet

Toto rozhodnutie stanovuje podrobné pravidlá vykonávania článkov 18, 35 a 37 nariadenia (ES) č. 1798/2003.

Článok 2

Definície

Na účely tohto nariadenia:

1.

„chýbajúci prevádzkovateľ“ je prevádzkovateľ registrovaný ako platiteľ DPH, ktorý s potenciálne podvodným úmyslom nadobúda alebo predstiera nadobúdanie tovarov alebo služieb bez platby DPH a následne dodáva tieto tovary alebo služby a fakturuje DPH; splatnú DPH však neodvádza príslušnému štátnemu orgánu;

2.

„zneužiť identifikačné číslo DPH“ znamená nezákonne použiť identifikačné číslo DPH pridelené inému prevádzkovateľovi.

Článok 3

Skupiny informácií vymieňané bez predchádzajúcej žiadosti

Skupiny informácií, ktoré majú byť predmetom automatickej alebo štruktúrovanej automatickej výmeny v súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 1798/2003, sú tieto:

1.

informácie o osobách podliehajúcich dani bez sídla v danom členskom štáte;

2.

informácie o nových dopravných prostriedkoch;

3.

informácie o predaji na diaľku, ktorý nepodlieha DPH v členskom štáte pôvodu;

4.

informácie o transakciách vnútri Spoločenstva, pri ktorých sa predpokladá, že majú podvodný charakter;

5.

informácie o (potenciálnych) „chýbajúcich prevádzkovateľoch“.

Článok 4

Podskupiny informácií vymieňané bez predchádzajúcej žiadosti

1.   V prípade osôb podliehajúcich dani bez sídla v danom členskom štáte sa výmena informácií týka:

a)

pridelenia identifikačných čísel DPH osobám podliehajúcim dani, ktoré sídlia v inom členskom štáte;

b)

vrátenia DPH osobám podliehajúcim dani, ktoré nemajú na území krajiny sídlo podľa smernice Rady 79/1072/EHS (3).

2.   V prípade nových dopravných prostriedkov sa výmena informácií týka:

a)

dodávok nových dopravných prostriedkov, ako sú definované v článku 28a ods. 2, oslobodených od DPH v súlade s článkom 28c časťou A písm. b) smernice Rady 77/388/EHS (4), osobami považovanými za osoby podliehajúce dani podľa článku 28a ods. 4 a registrovanými pre DPH;

b)

dodávok nových plavidiel a vzdušných dopravných prostriedkov, ako sú definované v článku 28a ods. 2, oslobodených od DPH v súlade s článkom 28c časťou A písm. b) smernice 77/388/EHS, osobami podliehajúcimi dani, registrovanými pre DPH, inými, ako sú uvedené v písmene a), osobám neregistrovaným pre DPH;

c)

dodávok nových pozemných motorových vozidiel, ako sú definované v článku 28a ods. 2, oslobodených od DPH v súlade s článkom 28c časťou A písm. b) smernice 77/388/EHS, osobami podliehajúcimi dani, registrovanými pre DPH, inými, ako sú uvedené v písmene a), osobám neregistrovaným pre DPH.

3.   V prípade predaja na diaľku, ktorý nepodlieha DPH v členskom štáte pôvodu, sa výmena informácií týka:

a)

dodávok prekračujúcich limit stanovený v článku 28b časti B ods. 2 smernice 77/388/EHS;

b)

dodávok neprekračujúcich limit stanovený v článku 28b časti B ods. 2 smernice 77/388/EHS, v prípade ktorých sa osoba podliehajúca dani rozhodne pre zdanenie v členskom štáte určenia v súlade s článkom 28b časťou B ods. 3 uvedenej smernice.

4.   V prípade transakcií vnútri Spoločenstva, pri ktorých sa predpokladá, že majú podvodný charakter, sa výmena informácií týka:

a)

dodávok v prípadoch, keď je zrejmé, že hodnota dodávok vnútri Spoločenstva, zapísaných v systéme výmeny informácií o DPH (VIES), sa významne líši od oznámenej hodnoty zodpovedajúcich nadobudnutí vnútri Spoločenstva;

b)

dodávok tovarov vnútri Spoločenstva, ktoré nie sú oslobodené od DPH v súlade s článkom 28c časťou A smernice 77/388/EHS, určených osobe podliehajúcej dani, ktorá sídli v inom členskom štáte.

5.   V prípade (potenciálnych) „chýbajúcich prevádzkovateľov“ sa výmena informácií týka:

a)

osôb podliehajúcich dani, ktorým bolo identifikačné číslo DPH zrušené alebo už neplatí z dôvodu neexistujúcej alebo simulovanej ekonomickej činnosti a ktoré uskutočnili transakcie vnútri Spoločenstva;

b)

osôb podliehajúcich dani, ktoré sú (potenciálnymi) „chýbajúcimi prevádzkovateľmi“, ale ktorých identifikačné číslo DPH nebolo zrušené;

c)

osôb podliehajúcich dani, ktoré uskutočňujú dodávky vnútri Spoločenstva, a ich zákazníkov v iných členských štátoch v prípadoch, keď je zákazník (potenciálnym) „chýbajúcim prevádzkovateľom“ alebo „zneužil identifikačné číslo DPH“.

Článok 5

Oznámenie o účasti na výmene informácií

Každý členský štát písomne oznámi Komisii do troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia rozhodnutie prijaté v súlade s článkom 18 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1798/2003, či sa plánuje zúčastniť na výmene informácií patriacich do skupiny alebo podskupiny uvedenej v článku 3 a 4. V prípade, že áno, zároveň spresní, či tak bude robiť automatickým, alebo štruktúrovaným automatickým spôsobom. Komisia postúpi tieto informácie ostatným členským štátom.

Členský štát, ktorý neskôr zmení skupiny alebo podskupiny informácií, ktoré vymieňa, alebo spôsob, ktorým sa zúčastňuje na výmene informácií, o tom musí písomne informovať Komisiu. Komisia postúpi tieto informácie ostatným členským štátom.

Článok 6

Častosť prenosu informácií

V prípadoch, keď sa použije systém automatickej výmeny, sa informácie poskytnú:

a)

v prípade informácií týkajúcich sa skupín, ktoré sú uvedené v článku 3 ods. 1 a 3, najneskôr pred koncom tretieho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom roku, počas ktorého sa uvedené informácie stali dostupné;

b)

v prípade informácií týkajúcich sa skupín, ktoré sú uvedené v článku 3 ods. 2, najneskôr pred koncom tretieho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom štvrťroku, počas ktorého sa uvedené informácie stali dostupné.

Informácie týkajúce sa skupín uvedených v článku 3 ods. 4 a 5 sa poskytnú hneď, ako budú k dispozícii.

Článok 7

Prenos informácií, ktoré majú byť oznámené

1.   Všetky informácie oznamované písomne podľa článku 37 nariadenia (ES) č. 1798/2003 sa, pokiaľ je to možné, prenášajú iba elektronickými prostriedkami prostredníctvom siete CCN/CSI s výnimkou:

a)

žiadostí o oznámenie uvedených v článku 14 nariadenia (ES) č. 1798/2003 a s výnimkou úkonov alebo rozhodnutí, ktoré majú byť oznámené;

b)

originálov dokumentov poskytovaných podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 1798/2003.

2.   Príslušné orgány členských štátov sa môžu rozhodnúť, že sa vzdajú písomného oznamovania informácií uvedených v odseku 1 písm. a) a b).

Článok 8

Hodnotenie

Opatrenia v oblasti administratívnej spolupráce sa hodnotia v súlade s článkom 35 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1798/2003 v trojročných intervaloch od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Článok 9

Štatistické údaje

Zoznam štatistických údajov uvedený v článku 35 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1798/2003 je stanovený v prílohe k tomuto nariadeniu.

Každý členský štát oznámi tieto štatistické údaje Komisii pokiaľ možno elektronickými prostriedkami do 30. apríla každého roka, pričom použije vzorový formulár stanovený v prílohe.

Článok 10

Oznámenie vnútroštátnych opatrení

Členské štáty oznámia Komisii znenie všetkých ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré uplatňujú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Komisia informuje o týchto opatreniach ostatné členské štáty.

Článok 11

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 29. októbra 2004

Za Komisiu

Frederik BOLKESTEIN

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 264, 15.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 885/2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 336, 27.12.1977, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/56/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 70).

(3)  Ú. v. ES L 331, 27.12.1979, s. 11.

(4)  Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1.


Príloha

Vzor pre oznámenie informácií členských štátov Komisii, uvedený v článku 35 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1798/2003

Členský štát:

Kalendárny rok:

VYSVETLIVKY:

Časť A. Štatistické údaje, ktoré treba rozdeliť podľa jednotlivých členských štátov

Kolónky č. 1 a 2

:

Tu treba uviesť počet odoslaných alebo prijatých žiadostí počas kalendárneho roku pre každý členský štát. Žiadosť sa považuje za odoslanú alebo za prijatú iba v prípade, že sú odoslané alebo prijaté aj všetky sprievodné dokumenty. Treba zapísať všetky žiadosti, aj tie, ktoré neboli zaslané priamo ústredným kontaktným úradom.

Kolónka č. 3

:

Tu treba uviesť počet prípadov, v ktorých bola počas vykazovaného roku prekročená 3-mesačná časová lehota, aj keď bola žiadosť odoslaná počas predchádzajúceho roku alebo keď odpoveď ešte stále nebola odoslaná na konci vykazovaného roku. V prípade, že takáto odpoveď stále nebola odoslaná ani po ďalšom roku, nemá sa druhýkrát započítať pri predkladaní údajov na nasledujúce vykazované obdobie.

Kolónka č. 4

:

Tu treba uviesť počet prípadov, v ktorých bola odpoveď od konkrétneho členského štátu odoslaná v časovej lehote do 1 mesiaca po podaní žiadosti. Je potrebné započítať odpovede na žiadosti odoslané počas predchádzajúceho roku, ale nie odpovede prijaté nasledujúci rok na žiadosti odoslané počas vykazovaného obdobia.

Kolónka č. 5

:

Tu treba uviesť počet oznámení podľa článku 10, ktoré boli prijaté počas vykazovaného roku.

Kolónky č. 6 a 7

:

Tu treba uviesť počet odoslaných alebo prijatých žiadostí počas kalendárneho roku pre každý členský štát. Žiadosť sa považuje za odoslanú alebo za prijatú iba v prípade, že sú odoslané alebo prijaté aj všetky sprievodné dokumenty.

Časť B. Štatistické údaje, ktoré treba uviesť všeobecne, bez rozdelenia podľa jednotlivých členských štátov

Kolónky č. 8 a 9

:

Tu treba uviesť celkový počet vnútroštátnych prevádzkovateľov, ktorí ohlásili uskutočnenie takýchto transakcií najmenej raz za vykazované obdobie.

Kolónky č. 10 a 11

:

Tu treba uviesť údaje zahŕňajúce kontroly, ktoré sú financované programom Fiscalis 2003–2007, ale aj všetky ostatné kontroly (vrátane výhradne dvojstranných kontrol). Súčasné kontroly sa zapíšu v rámci roka, počas ktorého sa uskutočnilo oznámenie podľa článku 13.

Kolónky č. 12 a 13

:

Administratívne vyšetrovania sa uvedú v rámci roka, počas ktorého bola odoslaná žiadosť podľa článku 5 ods. 3.

Kolónka č. 14

:

Tu treba uviesť počet informácií, ktoré boli odoslané počas kalendárneho roku bez predchádzajúcej žiadosti. Ide predovšetkým o výmenu informácií bez predchádzajúcej žiadosti, o automatickú a štruktúrovanú automatickú výmenu informácií.

Časť A: štatistické údaje podľa jednotlivých členských štátov

 

Žiadosti o informácie (článok 5)

Oneskorené odpovede iných členských štátov (článok 8 ods. 1)

Rýchle odpovede z iných členských štátov (článok 8 ods. 2)

Oznámenia podľa článku 10

Žiadosti o oznámenie (články 14 až 16)

Počet prijatých žiadostí (kolónka č. 1)

Počet odoslaných žiadostí (kolónka č. 2)

Počet prípadov, pri ktorých bola prekročená 3-mesačná časová lehota (kolónka č. 3)

Počet prípadov, pri ktorých bola rešpektovaná 1-mesačná časová lehota (kolónka č. 4)

Počet prijatých žiadostí (kolónka č. 5)

Počet prijatých žiadostí (kolónka č. 6)

Počet odoslaných žiadostí (kolónka č. 7)

Belgicko

 

 

 

 

 

 

 

Česká republika

 

 

 

 

 

 

 

Dánsko

 

 

 

 

 

 

 

Nemecko

 

 

 

 

 

 

 

Estónsko

 

 

 

 

 

 

 

Grécko

 

 

 

 

 

 

 

Španielsko

 

 

 

 

 

 

 

Francúzsko

 

 

 

 

 

 

 

Írsko

 

 

 

 

 

 

 

Taliansko

 

 

 

 

 

 

 

Cyprus

 

 

 

 

 

 

 

Lotyšsko

 

 

 

 

 

 

 

Litva

 

 

 

 

 

 

 

Luxembursko

 

 

 

 

 

 

 

Maďarsko

 

 

 

 

 

 

 

Malta

 

 

 

 

 

 

 

Holandsko

 

 

 

 

 

 

 

Rakúsko

 

 

 

 

 

 

 

Poľsko

 

 

 

 

 

 

 

Portugalsko

 

 

 

 

 

 

 

Slovinsko

 

 

 

 

 

 

 

Slovenská republika

 

 

 

 

 

 

 

Fínsko

 

 

 

 

 

 

 

Švédsko

 

 

 

 

 

 

 

Spojené kráľovstvo

 

 

 

 

 

 

 


Časť B: iné všeobecné štatistiky

Štatistické údaje o prevádzkovateľoch

Počet prevádzkovateľov registrovaných pre DPH, ktorí ohlásili nadobudnutia vnútri Spoločenstva (kolónka č. 8)

 

Počet prevádzkovateľov registrovaných pre DPH, ktorí vo štvrťročných výkazoch oznámili dodávky vnútri Spoločenstva (kolónka č. 9)

 

Štatistické údaje o kontrolách a vyšetrovaniach

Počet súčasne vykonaných kontrol (články 12 a 13) (kolónka č. 10)

 

Počet súčasne vykonaných kontrol, na ktorých sa zúčastnil členský štát (články 12 a 13) (kolónka č. 11)

 

Počet požadovaných administratívnych vyšetrovaní (článok 5 ods. 3) (kolónka č. 12)

 

Počet administratívnych vyšetrovaní vykonaných na žiadosť iného členského štátu (článok 5 ods. 3) (kolónka č. 13)

 

Štatistické údaje o informáciách bez predchádzajúcej žiadosti

Počet informácií odoslaných bez predchádzajúcej žiadosti (články 17 až 21) (kolónka č. 14)

 

Štatistické údaje o systéme VIES

Percento prípadov, v ktorých identifikačné číslo DPH zákazníkov nebolo v súlade s pravidlami vytvárania (počet nesprávnych riadkov/počet všetkých riadkov) platnými v deň zberu údajov (kolónka č. 15)

 

Počet identifikačných čísel DPH v prijatých O_MCTL správach (kolónka č. 16)