7.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 236/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 1242/2004
z 28. júna 2004,
ktorým sa novým členským štátom udeľujú výnimky z určitých ustanovení nariadenia (ES) č. 2371/2002 týkajúcich sa referenčných úrovní pre rybárske flotily
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, najmä na jej článok 2 ods. 3,
so zreteľom na akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, najmä na jeho článok 57,
keďže:
(1) |
Článok 12 nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1) stanovuje, že referenčné úrovne budú pre flotilu každého členského štátu stanovené ako súhrn cieľov viacročného usmerňujúceho programu pre každý segment na roky 1997 až 2002. |
(2) |
Nové členské štáty nemajú ciele podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 2371/2002. |
(3) |
Referenčné úrovne by mohli byť pre tieto členské štáty stanovené iba odkazom na úroveň ich flotíl v momente pristúpenia. V takom prípade by však boli záväzky uvedené v článku 11 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 2371/2002 nadbytočné, keďže by sa tieto záväzky prekrývali so záväzkami vyplývajúcimi zo systému vstup-výstup uvedeného v článku 13 toho nariadenia. |
(4) |
Preto nie je vhodné stanoviť pre nové štáty referenčné úrovne uvedené v článku 12 nariadenia (ES) č. 2371/2002, ani na ne uplatňovať články 11 ods. 2 a 4 uvedeného nariadenia, keďže by to nemalo žiadny účinok na riadenie flotíl novými členskými štátmi. |
(5) |
Vzhľadom na krátku lehotu, počas ktorej môžu tieto nové členské štáty udeliť pomoc na obnovu svojich flotíl, nie je vhodné vyžadovať zníženie kapacít týchto flotíl podľa článku 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002. |
(6) |
Preto by mali byť novým členským štátom udelené výnimky z týchto ustanovení nariadenia (ES) č. 2371/2002, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Formou výnimky sa článok 11 ods. 2 a 4, článok 12 a článok 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002 neuplatňujú na Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovinsko a Slovensko.
Článok 2
Toto nariadenie vstupuje do platnosti tretí deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. mája 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 28. júna 2004
Za Radu
predseda
M. CULLEN
(1) Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.