32004L0014



Úradný vestník L 027 , 30/01/2004 S. 0048 - 0051


Smernica Komisie 2004/14/ES

z 29. januára 2004,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/10/EHS týkajúca sa materiálov a predmetov vyrobených z fólie z regenerovanej celulózy, ktoré prichádzajú do styku s potravinami

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 89/109/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 1882/2003 Európskeho parlamentu a Rady [2], a najmä na jej článok 3,

po porade s Vedeckým výborom pre potraviny,

keďže:

(1) Smernica Komisie 93/10/EHS z 15. marca 1993 týkajúca sa materiálov a predmetov vyrobených z fólie z regenerovanej celulózy, ktoré prichádzajú do styku s potravinami [3], naposledy zmenená a doplnená smernicou 93/111/ES [4], sa vzťahuje na fóliu z regenerovanej celulózy a zavádza zoznam povolených látok spolu s obmedzeniami ich použitia. Tá smernica sa vzťahuje na fólie z regenerovanej celulózy tiež potiahnuté vrstvami vyrobenými len z látok, ktoré sú v nej uvedené.

(2) Vzhľadom na technologický vývoj je potrebné povoliť nový druh fólie z regenerovanej celulózy s vrstvou pozostávajúcou z plastu, ktorý je kompostovateľný a schopný rozkladu. Tento nový druh fólie z regenerovanej celulózy spĺňa environmentálne požiadavky smernice 94/62/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. decembra 1994 o obaloch a odpadoch z obalov [5], naposledy zmenenej a doplnenej nariadením (ES) č. 1882/2003. Preto je také povolenie v záujme dôslednosti právnych predpisov spoločenstva.

(3) Pravidlá, ktoré sa majú uplatňovať na fólie z regenerovanej celulózy by mali mať byť prispôsobené povahe vrstvy, ktorá je v styku s potravinami. Požiadavky na fólie z regenerovanej celulózy pokryté vrstvami z plastu by sa preto mali líšiť od tých stanovených pre fólie z regenerovanej celulózy tiež pokryté vrstvami odvodenými od celulózy.

(4) Pri výrobe všetkých druhov fólií z regenerovanej celulózy pokrytých plastmi by sa mali používať len povolené látky.

(5) V prípade fólií z regenerovanej celulózy pokrytých vrstvami z plastov, pozostáva vrstva v styku s potravinami z materiálu, ktorý je podobný plastickým materiálom a výrobkom, ktoré majú prísť do styku s potravinami. Preto je vhodné, aby boli pravidlá ustanovené v smernici Komisie 2002/72/ES zo 6. augusta 2002, ktorá sa týka plastových materiálov a výrobkov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami [6] uplatniteľné tiež na takéto fólie.

(6) V záujme dôslednosti právnych predpisov spoločenstva, by sa overovanie súladu fólií z regenerovanej celulózy pokrytých plastom s migračnými limitmi stanovenými smernicou 2002/72/ES malo vykonávať podľa pravidiel stanovených v smernici Rady 82/711/EHS z 18. októbra 1982, ktorá ustanovuje základné pravidlá potrebné na testovanie migrácie komponentov plastických materiálov a výrobkov, ktoré majú prísť do styku s potravinami [7], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Komisie 97/48/ES [8] a smernicou Rady 85/572/EHS z 19. decembra 1985 stanovujúcou zoznam simulantov, ktoré sa použijú pri testovaní migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami [9].

(7) Niektoré polyméry používané ako vrstvy by mali byť odstránené zo zoznamu povolených látok uvedeného v smernici 93/10/EHS, keďže sa na ne vzťahujú pravidlá uvedené v smernici 2002/72/ES, ktoré sa uplatňujú na fólie z regenerovanej celulózy pokryté plastmi.

(8) Štyri rozpúšťadlá by mali byť tiež odstránené zo zoznamu povolených látok uvedeného v smernici 93/10/EHS, keďže sú k dispozícii nové údaje, ktoré preukazujú riziko pre reprodukciu, a pretože sa už viac nepoužívajú vo výrobe fólií z regenerovanej celulózy. Naviac by z toho zoznamu mali byť tiež odstránené niektoré zmäkčovače, ktoré sa už nepoužívajú.

(9) Naviac, obmedzenia pre použitie 2-etylhexyldifenyl fosfátu (synonymum: difenyl 2-etylhexyl ester kyseliny fosforečnej) uvedené v smernici 93/10/EHS, by sa mali zmeniť a doplniť tak, aby zohľadňovali stanovisko Vedeckého výboru pre potraviny z 19. marca 1998.

(10) Smernica 93/10/EHS by sa preto mala podľa toho zmeniť a doplniť.

(11) Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernica 93/10/EHS sa mení a dopĺňa takto:

1. V článku 1 ods. 3 sa vypúšťa písmeno a).

2. Vkladá sa tento článok 1a:

"Článok 1a

Fólie z regenerovanej celulózy uvedené v článku 1 ods. 2 patria k jednému z týchto druhov:

a) nevrstvená fólia z regenerovanej celulózy;

b) vrstvená fólia z regenerovanej celulózy s vrstvou odvodenou od celulózy;

alebo

c) vrstvená fólia z regenerovanej celulózy s vrstvou z plastov."

3. Článok 2 ods. 1 sa nahrádza takto:

"1. Fólie z regenerovanej celulózy uvedené v písm. a) a b) článku 1a sa vyrábajú len s použitím látok alebo skupín látok uvedených v prílohe II podľa tam uvedených obmedzení."

4. Vkladá sa tento článok 2a:

"Článok 2a

1. Fólia z regenerovanej celulózy uvedená v článku 1a písm. c) sa vyrába, pred povrstvením, len s použitím látok alebo skupín látok uvedených v prvej časti prílohy II, podľa tam uvedených obmedzení.

2. Vrstva, ktorá sa má použiť na fóliu z regenerovanej celulózy uvedená v odseku 1, sa vyrába len s použitím látok alebo skupín látok uvedených v prílohách II až VI smernice 2002/72/ES, podľa tam uvedených obmedzení.

3. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, sú materiály a výrobky vyrobené z fólie z regenerovanej celulózy uvedenej v článku 1a písm. c) v súlade s článkami 2, 7 a 8 smernice 2002/72/ES."

5. Príloha II sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.

Článok 2

1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 29. júla 2005. Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení spolu s tabuľkou zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

Členské štáty uplatňujú tieto ustanovenia tak, aby:

a) od 29. júla 2005 povoľovali používanie a obchodovanie s fóliou z regenerovanej celulózy, ktorá má prísť do styku s potravinami, ktorá je v súlade s touto smernicou;

b) od 29. januára 2006 zakazovali výrobu a dovoz fólie z regenerovanej celulózy, ktorá má prísť do styku s potravinami a ktorá nie je v súlade s touto smernicou do spoločenstva. Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o okdaze upravia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Článok 4

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 29. januára 2004

Za Komisiu

David Byrne

Člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, p. 38.

[2] Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, p. 1.

[3] Ú. v. ES L 93, 17.4.1993, p. 27.

[4] Ú. v. ES L 310, 14.12.1993, p. 41.

[5] Ú. v. ES L 365, 31.12.1994, p. 10.

[6] Ú. v. ES L 220, 15.8.2002, p. 18.

[7] Ú. v. ES L 297, 23.10.1982, p. 26.

[8] Ú. v. ES L 222, 12.8.1997, p. 10.

[9] Ú. v. ES L 372, 31.12.1985, p. 14.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Druhá časť prílohy II k smernici 93/10/EHS sa mení a dopĺňa takto:

1. V treťom riadku (C. Vrstvenie) druhého stĺpca (Obmedzenia) tabuľky sa vypúšťa:

"Najviac 50 mg/dm2 fólie na strane, ktorá prichádza do styku s potravinami".

2. Z tabuľky sa vypúšťajú tieto polyméry a ich obmedzenia:

"Označenia | Obmedzenia |

–Polyméry, kopolyméry a ich zmesy vytvorené s týmito monomérmi: | V súlade so smernicami spoločenstva a, v prípade ich absencie, s vnútroštátnymi právnymi predpismi pred prijatím smernícspoločenstva |

Vinylacetál odvodený od nasýtených aldehydov (C1–C6) |

Vinylacetát |

alkyl-(C1–C4) vinylétery |

akrylické, krotónové, itakónové, metakrylové kyseliny a ich estery, |

Butadién |

Styrén |

Metylstyrén |

Vinylidénchlorid |

Akrylonitril |

Metakrylonitril |

etylén, propylén, 1- a 2-butylén |

Vinylchlorid | Podľa smernice 78/142/EHS (Ú. v. ES L 44., 15.2.1978,s. 15)" |

3. Pre živice sa obsah stĺpca

"Obmedzenia"

tabuľky nahrádza takto:

"2.Živice | Celkové množstvo látok nemôže presahovať 12,5 mg/dm2 vrstvenia na strane v styku s potravinami a výhradne na prípravu fólií z regenerovanej celulózy s vrstvami na základe nitrátu celulózy" |

4. Z tabuľky sa vypúšťajú tieto zmäkčovače a ich obmedzenia:

"Označenia | Obmedzenia |

—Butylbenzylftalát | Nie viac ako 2,0 mg/dm2 povrstvenia na strane v styku s potravinami |

—Di-n-butylftalát | Nie viac ako 3,0 mg/dm2 povrstvenia na strane v styku s potravinami |

—Di-(2-etylhexyl) sebakát [= dioktylsebakát]" | |

5. Obsah stĺpca

"Obmedzenia"

tabuľky sa pre nasledujúce zmäkčovače nahrádza takto:

"Označenia | Obmedzenia |

—2-etylhexyl difenyl fosfát (synonymum: difenyl 2-etylhexyl ester kyseliny fosforečnej) | Množstvo 2-etylhexyl difenyl fosfátu nepresahuje: a)2,4 mg/kg potraviny v styku s týmto druhom fólie, alebob)0,4 mg/dm2 vo vrstve na strane v styku s potravinami" |

6. Z tabuľky sa vypúšťajú tieto rozpúšťadlá:

"Označenia | Obmedzenia |

—Etylénglykol monoetyl éter | |

— Etylénglykol monoetyl éter-acetát | |

— Etylénglykol monoetyl éter | |

— Etylénglykol monoetyl éter-acetát" | |

--------------------------------------------------