8.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 237/21 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 1. júla 2004
o zavedení prechodného opatrenia na realizáciu nariadenia (ES) č. 998/2003 o požiadavkách na zdravotný stav zvierat, ktoré platí pre nekomerčný pohyb domácich zvierat
(oznámené pod číslom K(2004) 2365)
(Text s významom pre EHP)
(2004/539/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie (ES) č. 998/2003 Európskeho parlamentu a Rady zo dňa 26. mája 2003 o požiadavkách na zdravotný stav zvierat, ktoré platí pre nekomerčný pohyb domácich zvierat a ktoré dopĺňa smernicu Rady 92/65/EHS (1), a hlavne článok 21 tohto nariadenia,
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 998/2003 stanovujúce veterinárne podmienky, ktoré platí pre nekomerčný pohyb domácich zvierat, má nadobudnúť platnosť od 3. júla 2004. |
(2) |
Napriek opatreniam, ktoré boli prijaté na uľahčenie prechodu zo súčasných podmienok na podmienky, ktoré stanovuje nariadenie (ES) č. 998/2003, jeho realizácia vyžaduje hlavne dostupnosť cestovných preukazov vo všetkých veterinárnych centrálach, vydanie nových modelov dovozných certifikátov pre vstup z tretích krajín a testovanie následného očkovania zvierat z tretích krajín, ktoré nie sú uvedené v časti C prílohy II nariadenia (ES) č. 998/2003. |
(3) |
Zdá sa, že napriek úsiliu členských štátov naďalej pretrvávajú určité pochybnosti, pokiaľ ide o tieto podmienky, hlavne keď vezmeme do úvahy značný počet ľudí, ktorí sa chystajú cestovať so svojimi domácimi zvieratami v tomto ročnom období na letné prázdniny. V dôsledku toho by každoročná špička v pohybe zvierat mohla mať za následok mnohé administratívne ťažkosti. |
(4) |
Preto sa odporúča zachovať tak, ako je to bezpodmienečne nutné, uplatňovanie v súčasnosti platných národných podmienok po dostatočne dlhú dobu. V dôsledku toho je potrebné, aby počas tohto obdobia bol pohyb umožnený v súlade buď s nariadením (ES) č. 998/2003, alebo s národnými pravidlami, ktoré platili pred 3. júlom 2004. Preto je nutné odložiť zrušenie rozhodnutí Komisie 2003/803/ES (2) a 2004/203/ES (3), ako je stanovené v rozhodnutí Komisie 2004/301/ES, pokiaľ ide o úpravu certifikátov a cestovných preukazov, ktoré sa majú používať pre nekomerčný pohyb psov, mačiek a fretiek. |
(5) |
Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade s názorom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bez toho, aby bol dotknutý druhý odstavec článku 25 nariadenia (ES) č. 998/2003, je potrebné, aby členské štáty umožnili vstup na svoje územie tým druhom domácich zvierat, ktoré sú uvedené v prílohe I tohto nariadenia, až do 1. októbra 2004 v súlade s národnými pravidlami, ktoré boli platné pred 3. júlom 2004.
Článok 2
V článku 1 prvý odstavec bod a) rozhodnutia 2004/301/ES sa dátum „3. júl 2004“ nahrádza dátumom „1. október 2004“.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 1. júla 2004
Za Komisiu
David BYRNE
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 592/2004 (Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 7).
(2) Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2003, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 65, 3.3.2004, s. 13. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/301/ES (Ú. v. EÚ L 98, 2.4.2004, s. 55).