32004D0475



Úradný vestník L 160 , 30/04/2004 S. 0078 - 0081


Rozhodnutie Komisie

z 29. apríla 2004,

ktorým sa prijíma prechodné opatrenie v prospech určitých prevádzkární v sektoroch mäsa a mlieka v Slovinsku

[oznámené pod číslom dokumentu C(2004) 1732]

(Text s významom pre EHP)

(2004/475/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska [1], a najmä na jej článok 2 ods. 3,

so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska [2], a najmä na jeho článok 42,

keďže:

(1) v Slovinsku majú štyri veľkokapacitné prevádzkárne na spracovanie mäsa a jedna veľkokapacitná prevádzkáreň na spracovanie mlieka ťažkosti so splnením do 1. mája 2004 príslušných štrukturálnych požiadaviek uvedených v prílohe I k smernici Rady 64/433/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných podmienkach pre produkciu a obchodovanie s čerstvým mäsom [3], v prílohách A a B k smernici Rady 77/99/EHS z 21. decembra 1976 o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich produkciu a obchodovanie s mäsovými výrobkami a ostatnými produktmi živočíšneho pôvodu [4] a v prílohe B k smernici Rady 92/46/EHS zo 16. júna 1992 ktorou sa stanovujú zdravotné pravidlá pre produkciu a uvádzanie na trh surového mlieka, tepelne ošetreného mlieka a výrobkov na báze mlieka [5];

(2) preto teda týchto päť prevádzkární potrebuje čas na ukončenie procesu ich modernizácie s cieľom dosiahnuť úplný súlad s príslušnými štrukturálnymi požiadavkami uvedenými v smerniciach 64/433/EHS, 77/99/EHS a 92/46/EHS;

(3) týchto päť prevádzkární ktoré sa v súčasnosti nachádzajú v pokročilom štádiu modernizácie, alebo sa zaviazali dokončiť nové zariadenia, poskytlo spoľahlivé garancie v tom zmysle že majú potrebné fondy na odstránenie pretrvávajúcich nedostatkov v primeranom čase a získalo priaznivé stanovisko od Veterinárnej správy Slovinskej republiky, pokiaľ ide o ukončenie procesu ich modernizácie;

(4) v prípade Slovinska sú k dispozícii podrobné informácie týkajúce sa nedostatkov v každej prevádzkárni;

(5) s cieľom uľahčiť prechod od existujúceho režimu v Slovinsku na režim vyplývajúci z uplatňovania veterinárnej legislatívy Spoločenstva je preto opodstatnené na žiadosť Slovinska poskytnúť prechodné obdobie týmto piatim prevádzkárňam ako výnimočné prechodné opatrenie;

(6) vzhľadom na vynimočný charakter tejto prechodnej výnimky s ktorou sa počas negociácií o rozšírení nepočítalo, po prijatí tohto rozhodnutia nebude vyhovené žiadnym ďalším žiadostiam Slovinska o prechodné opatrenia týkajúce sa štrukturálnych požiadaviek prevádzkární produkujúcich živočíšne produkty alebo mlieko a mliečne výrobky;

(7) berúc do úvahy pokročilé štádium modernizácie a výnimočný charakter prechodného opatrenia, prechodné obdobie bude limitované 31. decembrom 2004 a po tomto dátume nesmie byť predĺžené;

(8) je vhodné podrobiť prevádzkárne v prechode na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie rovnakým pravidlám aké sú uplatniteľné pokiaľ ide o produkty s pôvodom z prevádzkární ktorým bolo prechodné obdobie na štrukturálne požiadavky poskytnuté v súlade s postupom uvedeným v príslušných prílohách k Aktu o pristúpení;

(9) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1. Štrukturálne požiadavky uvedené v prílohe I k smernici 64/433/EHS, v prílohách A a B k smernici 77/99/EHS a v prílohe B k smernici 92/46/EHS sa neuplatňujú na prevádzkárne v Slovinsku uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, s výhradou podmienok uvedených v odseku 2, až do dátumu uvedeného pre každú prevádzkáreň.

2. Na produkty s pôvodom v prevádzkárňach uvedených v odseku 1 sa uplatňujú nasledujúce pravidlá:

- dokým prevádzkárne uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu profitujú z ustanovení odseku 1, produkty s pôvodom v týchto prevádzkárňach budú umiestňované iba na domáci trh alebo používané na ďalšie spracovanie v tej istej prevádzkárni, bez ohľadu na dátum uvedenia na trh. Toto pravidlo sa bude uplatňovať taktiež na produkty s pôvodom z integrovaných prevádzkární na spracovanie mäsa, tam kde je časť prevádzkárne predmetom ustanovení odseku 1.

- budú opatrené zvláštnou zdravotnou značkou.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť podľa a od dátumu nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska.

Článok 3

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 29. apríla 2004

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 17.

[2] Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 33.

[3] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 2012/64. smernica naposledy zmenená a doplnená aktom o pristúpení z roku 2003.

[4] Ú. v. ES L 26, 31.1.1977, s. 85. smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).

[5] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 1. smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Prevádzkárne na spracovanie mäsa a mlieka v prechode

Časť 1

Č. | Číslo veterinárneho schválenia | Názov a adresa prevádzkárne | Sektor: mäso | Dátum dosiahnutia súladu |

Činnosť prevádzkárne |

čerstvé mäso, zabíjanie, rozrábanie | mäsové výrobky | chladiareň |

1. | 14 | Meso Kamnik, Kamnik | x | | | 31.12.2004 |

2. | 25 | Mesarstvo Bobič, Škocjan | x | | | 31.12.2004 |

3. | 19 | Meso Kamnik, Domžale | x | x | | 31.12.2004 |

4. | 306 | Arvaj Anton s.p., Kranj | x | x | | 31.12.2004 |

Časť 2

Č. | Číslo veterinárneho schválenia | Názov a adresa prevádzkárne | Sektor: mlieko | Dátum dosiahnutia súladu |

Činnosť prevádzkárne |

mlieko a produkty na báze mlieka |

1. | M-163 | Mlekarna Planika, Kobarid | x | 31.12.2004 |

--------------------------------------------------