32004D0294



Úradný vestník L 097 , 08/03/2004 S. 0053 - 0054


Rozhodnutie Rady

z 8. marca 2004

povoľujúce členským štátom, ktoré sú zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru o zodpovednosti tretej strany v oblasti jadrovej energie z 29. júla 1960, ratifikovať, v záujme Európskeho spoločenstva, protokol, ktorým sa mení a dopĺňa uvedený dohovor, alebo k nemu pristúpiť

(2004/294/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä jej článok 61 písm. c), článok 67, v súčinnosti s prvým pododsekom článku 300 ods. 2 a druhým pododsekom článku 300 ods. 3,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu [1],

keďže:

(1) protokol, ktorým sa mení a dopĺňa dohovor o zodpovednosti tretej strany v oblasti jadrovej energie z 29. júla 1960, zmenený a doplnený dodatkovým protokolom z 28. januára 1964 a protokolom zo 16. novembra 1982 (ďalej uvedený ako Parížsky dohovor) bol dojednaný s cieľom zlepšiť kompenzáciu pre obete škôd spôsobených jadrovými nešťastiami. Ustanovuje zvýšené kvóty zodpovednosti a rozšírenie systému zodpovednosti tretej strany na škody na životnom prostredí;

(2) v súlade s rokovacími smernicami Rady z 13. septembra 2002, Komisia vyjednala protokol zmien a doplnení k Parížskemu dohovoru o záležitostiach, ktoré spadajú do súdnej právomoci Európskeho spoločenstva. Avšak, rokovacie smernice Rady neuviedli na rokovanie klauzulu povoľujúcu pristúpenie spoločenstva k protokolu;

(3) protokol bol nakoniec prijatý zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru. Znenie protokolu je v súlade s rokovacími smernicami Rady;

(4) spoločenstvo má výhradnú súdnu právomoc s ohľadom na zmenu článku 13 Parížskeho dohovoru, keď by takáto zmena ovplyvnila pravidlá stanovené v nariadení Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o súdnej právomoci, uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach [2]. Členské štáty si ponechávajú svoju súdnu právomoc pre záležitosti, ktoré spadajú pod protokol, ktoré neovplyvňujú právo spoločenstva. Vzhľadom na predmet a cieľ protokolu zmien a doplnení, prijatie ustanovení protokolu, ktoré patria pod súdnu právomoc spoločenstva, nemôže byť oddelené od ustanovení, ktoré patria pod súdnu právomoc členských štátov;

(5) protokol zmien a doplnený k Parížskemu dohovoru je obzvlášť dôležitý, vzhľadom na záujmy spoločenstva a jeho členských štátov, pretože zlepšuje kompenzáciu za škody spôsobené jadrovými nešťastiami;

(6) protokol bol podpísaný členskými štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru v mene Európskeho spoločenstva 12. februára 2004, s výhradou jeho možného uzatvorenia v neskoršom termíne, v súlade s rozhodnutím Rady 2003/882/ES [3];

(7) Parížsky dohovor a jeho protokol zmien a doplnení nie je otvorený pre účasť regionálnych organizácií. Následne, spoločenstvo nemôže podpísať alebo ratifikovať protokol, alebo k nemu pristúpiť. Z týchto okolností, vo výnimočných prípadoch, členské štáty môžu ratifikovať alebo pristúpiť k dohovoru v záujme spoločenstva;

(8) avšak, tri z členských štátov, konkrétne Rakúsko, Írsko a Luxembursko, nie sú zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru. Vzhľadom na to, že protokol mení a dopĺňa Parížsky dohovor, že nariadenie (ES) č. 44/2001 povoľuje členským štátom viazaným týmto dohovorom pokračovať v uplatňovaní pravidiel súdnej právomoci v ňom stanovených, a že protokol podstatne nemení pravidlá súdnej právomoci dohovoru, je objektívne správne, že toto rozhodnutie je adresované iba tým členským štátom, ktoré sú zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru. Následne, Rakúsko, Írsko a Luxembursko sa budú opierať o pravidlá spoločenstva uvedené v nariadení (ES) č. 44/2001 a budú ich uplatňovať v oblasti zahrnutej Parížskym dohovorom a protokolom, ktorým sa mení a dopĺňa tento dohovor;

(9) členské štáty, ktoré sú zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru, by preto mali ratifikovať protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Parížsky dohovor, alebo k nemu pristúpiť v záujme Európskeho spoločenstva, za dodržanie podmienok stanovených v tomto rozhodnutí. Takouto ratifikáciou alebo pristúpením nie je dotknutá pozícia Rakúska, Írska alebo Luxemburska;

(10) následne, ustanovenia protokolu, pokiaľ ide o Európske spoločenstvo, sa budú uplatňovať iba tými členskými štátmi, ktoré sú v súčasnosti zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru a bez toho, aby bola dotknutá pozícia Rakúska, Írska a Luxemburska;

(11) Spojené kráľovstvo a Írsko sú viazané nariadením Rady (ES) č. 44/2001, a preto sa zúčastňujú na prijatí tohto rozhodnutia;

(12) v súlade s článkom 1 a článkom 2 protokolu o pozícii Dánska, pripojenému k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, Dánsko sa nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané a nie je predmetom jeho uplatňovania,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1. Bez toho, aby boli dotknuté právomoci spoločenstva, členské štáty, ktoré sú v súčasnosti zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru ratifikujú protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Parížsky dohovor, alebo k nemu pristúpia v záujme Európskeho spoločenstva. Takouto ratifikáciou alebo pristúpením nie je dotknutá pozícia Rakúska, Írska alebo Luxemburska.

2. Text protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa Parížsky dohovor, je priložený k tomuto rozhodnutiu.

3. Na účely tohto rozhodnutia, výraz "členský štát" znamená všetky členské štáty s výnimkou Rakúska, Dánska, Írska a Luxemburska.

Článok 2

1. Členské štáty, ktoré sú zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru podniknú potrebné kroky, aby súčasne uložili svoje ratifikačné listiny protokolu, alebo listiny pristúpenia k nemu u generálneho tajomníka Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj v primeranom čase a, podľa možností, do 31. decembra 2006.

2. Členské štáty, ktoré sú zmluvnými stranami Parížskeho dohovoru si s Komisiou vymenia informácie, na pôde Rady, do 1. júla 2006 v termíne, kedy predpokladajú ukončenie svojich parlamentných postupov požadovaných na ratifikáciu alebo pristúpenie. Dátum a možnosti súčasného uloženia listín sa určujú na tomto základe.

Článok 3

Pri ratifikácii alebo pristúpení k protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa Parížsky dohovor, členské štáty písomne informujú generálneho tajomníka Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj, že ratifikácia alebo pristúpenia sa udiali v súlade s týmto rozhodnutím.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené členským štátom v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.

V Bruseli 8. marca 2004

Za Radu

predseda

D. Ahern

[1] Súhlas z 26. februára 2004 (zatiaľ neuverejnený v Úradnom vestníku).

[2] Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1.

[3] Ú. v. EÚ L 338, 23.12.2003, s. 32.

--------------------------------------------------