32003R2195



Úradný vestník L 328 , 17/12/2003 S. 0015 - 0016


Nariadenie Komisie (ES) č. 2195/2003

zo 16. decembra 2003,

ktorým sa otvárajú colné kvóty pre rok 2004 na dovoz určitých spracovaných potravín pôvodom z Nórska do Európskeho spoločenstva

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993, ktorým sa ustanovujú obchodné opatrenia použiteľné na určité tovary, ktoré sú výsledkom spracovania poľnohospodárskych výrobkov [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2580/2000 [2], najmä jeho článok 7 ods. 2,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2002/981/ES z 11. novembra 1995 o uzatvorení dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Nórskym kráľovstvom na druhej strane o druhom protokole k dohode medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom [3], najmä na článok 2 tohto rozhodnutia,

keďže:

(1) Pre rok 2004 je potrebné otvoriť ročné kvóty pre určité spracované poľnohospodárske výrobky pôvodom z Nórska stanovené v uvedenej dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Nórskym kráľovstvom na druhej strane o druhom protokole k dohode medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom.

(2) Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993 o vykonávaní nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1335/2003 [5], stanovuje pravidlá pre správu colných kvót. Je potrebné ustanoviť, že colná kvóta otvorená týmto nariadením sa má spravovať v súlade s týmito pravidlami.

(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre horizontálne otázky týkajúce sa obchodovania so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami, ktoré nie sú vymenované v prílohe I,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Colné kvóty spoločenstva pre dovoz spracovaných poľnohospodárskych výrobkov pôvodom z Nórska, ako je stanovené v prílohe, sa od 1. januára do 31. decembra 2004 otvárajú s oslobodením od cla.

Článok 2

Colnú kvótu spoločenstva uvedenú v článku 1 spravuje Komisia v súlade s ustanoveniami článkov 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Bude sa uplatňovať od 1. januára 2004.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. decembra 2003

Za Komisiu

Erkki Liikanen

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 318, 20.12.1993, s. 18.

[2] Ú. v. ES L 298, 25.11.2000, s. 5.

[3] Ú. v. ES L 341, 17.12.2002, s. 63.

[4] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 187, 26.7.2003, s. 16.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Poradové číslo | Číselný znak KN | Opis | Objem | Uplatniteľná colná sadzba |

09.0765 | 15171090 | Margarín, s výnimkou tekutého margarínu: Ostatné | 2470 ton | bez cla |

09.0766 | 21023000 | Pripravené prášky do pečiva | 150 ton | bez cla |

09.0767 | (číselné znaky TARIC 10 a 89) | Omáčky a prípravky z nich, nakladacie a koreniace zmesi pod číselným znakom KN 21039090, iné ako majonéza | 130 ton | bez cla |

09.0768 | 210410 | Polievky a bujóny a prípravky na ne | 390 ton | bez cla |

09.0769 | 21069092 | Potravinové prípravky inde neuvedené ani nezahrnuté/alebo ostatné, neobsahujúce mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu alebo škrob alebo obsahujúce, podľa hmotnosti, menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu | 510 ton | bez cla |

09.0771 | (číselný znak TARIC 90) | Nedenaturovaný etylalkohol s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % alebo vyšším/iný ako ten, ktorý je získaný z poľnohospodárskych výrobkov uvedených v prílohe I k Zmluve o EHS | 134000 hektolitrov | bez cla |

09.0772 | (číselný znak TARIC 90) | Etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom/iné ako tie, ktoré sú získané z poľnohospodárskych výrobkov uvedených v prílohe I k Zmluve o EHS | 3340 hektolitrov | bez cla |

09.0774 | 240310 | Tabak na fajčenie, tiež s obsahom tabakových náhradiek v akomkoľvek pomere | 370 ton | bez cla |

--------------------------------------------------