32003R1429



Úradný vestník L 203 , 12/08/2003 S. 0013 - 0014


Nariadenie Komisie (ES) č. 1429/2003

z 11. augusta 2003,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2090/2002 o podrobných pravidlách pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 386/90, pokiaľ ide o fyzické kontroly vykonávané pri vývoze poľnohospodárskych produktov, za ktoré sa poskytujú náhrady

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 386/90 z 12. februára 1990 o monitoringu vykonávanom pri vývoze poľnohospodárskych produktov, za ktoré sa poskytujú náhrady alebo iné platby [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 163/94 [2], najmä na jeho článok 6,

keďže:

(1) Článok 10 nariadenia Komisie (ES) č. 2090/2002 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 444/2003 [4], stanovuje vykonávanie substitučných kontrol, pokiaľ je colné vyhlásenie prijaté colným úradom vývozu, ktorý nie je colným úradom výstupu alebo colným úradom, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5.

(2) V snahe zabezpečiť, aby colné úrady výstupu alebo colné úrady, ktorým sa zasiela kontrolná kópia T5, postupovali jednotne a vyhnúť sa pochybnostiam, pokiaľ ide o totožnosť tovaru, keďže to je podmienkou poskytnutia náhrady, je potrebné, aby sa stanovili substitučné kontroly v prípadoch, keď colné úrady zistia, že plomby upevnené pri odchode boli odstránené inak ako pri colnej kontrole, alebo boli prelomené alebo nebola udelená výnimka z plombovania. Keďže v týchto prípadoch existuje jasné podozrenie na substitúciu, osobitné substitučné kontroly vyžadujú zvýšenú pozornosť, ktorá môže zahŕňať, ak je to potrebné, aj fyzickú kontrolu tovaru.

(3) V snahe zabezpečiť vykonávanie primeraného počtu substitučných kontrol pri všetkých vyvážaných tovaroch, je potrebné stanoviť osobitné substitučné kontroly vykonávané v prípadoch, keď je plomba odstránená inak ako pri colnej kontrole, alebo ak je zlomená alebo nebola udelená výnimka z plombovania, ktoré sa vezmú do úvahy v obmedzenom rozsahu len na výpočet minimálneho počtu substitučných kontrol.

(4) V snahe zlepšiť monitoring substitučných kontrol je potrebné stanoviť, aby boli informácie o počte osobitných substitučných kontrol vykonávaných v prípadoch, keď je plomba odstránená inak ako pri colnej kontrole alebo ak je zlomená alebo nebola udelená výnimka z plombovania, prístupné všetkým dotknutým colným úradom a aby sa všetky substitučné kontroly uvádzali v hlásení o vykonaných kontrolách.

(5) V tejto súvislosti je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 2090/2002.

(6) Opatrenia prijaté v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskami všetkých dotknutých riadiacich výborov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 10 nariadenia (ES) č. 2090/2002 sa mení a dopĺňa takto:

1. prvý pododsek odseku 2 sa nahrádza takto:

"Pokiaľ colný úrad vývozu nezaplomboval dopravný prostriedok alebo obal, vykoná sa substitučná kontrola, ak je to možné vzhľadom na analýzu rizika bez toho, aby bol dotknutý odsek 2a a kontroly vykonávané podľa iných ustanovení.";

2. vkladá sa nasledujúci odsek 2a:

"2a. Pokiaľ colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5, zistí, že plomby upevnené pri odchode boli odstránené inak ako pri colnej kontrole alebo boli prelomené alebo nebola udelená výnimka z plombovania podľa článku 357 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2454/93, vykoná sa osobitná substitučná kontrola.

Počet vykonaných substitučných kontrol podľa predchádzajúceho pododseku, obmedzený v rozsahu 50 %, sa zohľadní na účely výpočtu substitučných kontrol podľa druhého pododseku odseku 2."

3. prvý pododsek odseku 4 sa nahrádza takto:

"Substitučné kontroly podľa odseku 2 sa vykonajú tak, že sa vizuálne skontroluje, či tovar súhlasí s dokladom, ktorý je k nemu priložený od colného úradu vývozu po colný úrad výstupu alebo po colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5.";

4. vkladá sa nasledujúci odsek 4a:

"4a. V prípade substitučnej kontroly podľa odseku 2a rozhodne colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5, na základe analýzy rizika, či bude kontrola pozostávať len z vizuálnej kontroly podľa odseku 4 alebo bude obsahovať aj fyzickú kontrolu podľa článku 5 ods. 1 a 4.";

5. prvý pododsek odseku 5 sa nahrádza takto:

"Každý colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa odosiela kontrolná kópia T5, prijme potrebné kroky, aby kedykoľvek sprístupnil:

a) počet vývozných vyhlásení, ktoré sa vzali do úvahy na účely substitučných kontrol podľa odseku 2;

b) počet substitučných kontrol vykonaných podľa odseku 2;

c) počet substitučných kontrol vykonaných podľa odseku 2a.";

6. vkladá sa odsek 5a:

"5a. Každá substitučná kontrola podľa odseku 2 a 2a sa uvádza v hlásení, ktoré vypracuje úradná osoba, ktorá kontrolu vykonala. Na základe tohto hlásenia sa povolí monitoring vykonaných kontrol a uvedie sa v ňom čas a meno úradnej osoby.

Colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa odosiela kontrolná kópia T5, si ponechá toto hlásenie počas troch rokov od vývozu v zrozumiteľnej forme."

Článok 2

Toto nariadenie nadobudne účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2004 na colné vyhlásenia prijaté od tohto dátumu.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. augusta 2003

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 42, 16.2.1990, s. 6.

[2] Ú. v. ES L 24, 29.1.1994, s. 2.

[3] Ú. v. ES L 322, 27.11.2002, s. 4.

[4] Ú. v. ES L 67, 12.3.2003, s. 3.

--------------------------------------------------