Úradný vestník L 115 , 09/05/2003 S. 0018 - 0024
Nariadenie Komisie (ES) č. 787/2003 z 8. mája 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001, ktoré stanovuje vykonávacie predpisy pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 ohľadom dovozných opatrení pre mlieko a mliečne výrobky a otvárania colných kvót, a ustanovuje výnimku z uvedeného nariadenia KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu mlieka a mliečnych výrobkov [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 509/2002 [2], najmä jeho článok 29 ods. 1, keďže: (1) Nariadenie Komisie (ES) č. 2535/2001 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2302/2002 [4], stanovuje inter alia vykonávacie predpisy pre uplatňovanie dovozných režimov na mlieko a mliečne výrobky ustanovených v Európskych dohodách medzi spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a určitými štátmi strednej a východnej Európy na druhej strane. Aby bolo možné uplatňovať výhody ustanovené rozhodnutiami Rady 2003/263/ES [5], 2003/298/ES [6]a 2003/299/ES [7] o uzatváraní protokolov upravujúcich obchodné aspekty Európskych dohôd o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Poľskou republikou, Českou republikou a Slovenskou republikou na druhej strane, mali by sa otvoriť nové colné kvóty a niektoré jestvujúce kvóty by sa mali zvýšiť. (2) Keďže dovozné kvóty ustanovené nariadením (ES) č. 2535/2001 sa bežne otvárajú 1. júla a 1. januára, malo by sa prijať ustanovenie pre nové obdobie na predkladanie žiadostí o dovozné povolenia od 1. do 25. mája 2003 a pre výnimku z článkov 6, 12, 14 a 16 uvedeného nariadenia. (3) Rozhodnutie Rady 2003/18/ES [8], ktoré schválilo protokol upravujúci obchodné aspekty Európskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane, z dôvodu zohľadnenia výsledku rokovaní medzi stranami o nových vzájomných poľnohospo- dárskych výhodách zrušilo nariadenie (ES) č. 2435/2000. Odkazy na uvedené nariadenie v nariadení (ES) č. 2535/2001 by sa preto mali nahradiť. (4) Nariadenie Rady (ES) č. 2286/2002 [9], ktoré stanovuje režimy uplatňované na poľnohospodárske výrobky a tovary, ktoré sú výsledkom spracovania poľnohospodárskych výrobkov s pôvodom v afrických, karibských a tichomorských štátoch (štáty AKT), zrušilo nariadenie (ES) č. 1706/98. Odkazy na uvedené nariadenie v nariadení (ES) č. 2535/2001 by sa preto mali nahradiť. (5) Prvý pododsek článku 12 nariadenia (ES) č. 2535/2001 stanovuje, že dovozcovia môžu podať iba jednu žiadosť na tú istú kvótu. Výnimka je stanovená pre kvóty výrobkov s pôvodom v Českej republike a na Slovensku, kde sú čísla kvót rovnaké, keďže tieto dva štáty boli predtým jedným štátom. Čísla kvót pre tieto dva štáty majú byť rozdielne od 1. mája 2003. Táto výnimka by sa preto mala zrušiť. (6) Nariadenie Rady (ES) č. 312/2003 z 18. februára 2003, ktoré na strane spoločenstva vykonáva colné ustanovenia stanovené v dohode o pridružení medzi spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Čílskou republikou na druhej strane [10], ustanovuje, aby kvóta č. 09.1924 bola spravovaná podľa zásady "kto prv príde, ten prv melie" v súlade s článkami 308a až 308c nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktoré stanovuje ustanovenia pre vykonávanie nariadenia (EHS) č. 2913/92, ktoré ustanovuje Colný zákonník spoločenstva [11], naposledy zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 444/2003 [12]. Mali by sa stanoviť opatrenia pre dovozné povolenia v prípadoch, keď sa kvóty spravujú týmto spôsobom. (7) Nariadenie (ES) č. 2535/2001 by sa v súlade s týmto malo zmeniť a doplniť. (8) O patrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade s stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 2535/2001 sa mení a dopĺňa takto: 1. Článok 5 písm. b) a c) sa mení takto: "b) kvóty ustanovené v nariadeniach Rady (ES) č. 1151/2002 [13], (ES) č. 1361/2002 [14], (ES) č. 1362/2002 [15] a (ES) č. 1408/2002 [16], a v rozhodnutiach Rady 2003/18/ES [17], 2003/263/ES [18], 2003/298/ES [19] a 2003/299/ES [20]; c) kvóty ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 2286/2002 [21];". 2. Druhá veta prvého pododseku článku 12 sa vypúšťa. 3. Pod hlavu 2 sa vkladá kapitola Ia: "KAPITOLA Ia DOVOZY V RÁMCI KVÓT SPRAVOVANÝCH V SÚLADE S ČLÁNKAMI 308a AŽ 308c NARIADENIA (EHS) č. 2454/93 Článok 19a 1. V rámci kvóty ustanovenej v nariadení Rady (ES) č. 312/2003 [*] Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 1. a danej v prílohe VIIa k tomuto nariadeniu sa uplatňujú články 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93. 2. Bez toho, aby bola dotknutá hlava II nariadenia (ES) č. 1291/2000, pri dovozoch na základe kvót uvedených v odseku 1 musí byť predložené dovozné povolenie. 3. Výška záruky uvedená v článku 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1291/2000 je 10 eur na 100 kg čistej hmotnosti výrobkov. Kolónka 16 žiadosti o povolenie ako aj povolenia obsahujú osemmiestny číselný znak KN. Povolenie platí iba pre takto označený výrobok. Povolenia sú platné odo dňa skutočného vystavenia v zmysle článku 23 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1291/2000 až do konca nasledujúceho tretieho mesiaca. Povolenia sa vydávajú najneskôr v pracovný deň, ktorý nasleduje po dni, kedy bola podaná žiadosť. 4. Žiadosť o zníženú colnú sadzbu podlieha predloženiu dôkazu o pôvode vystaveného v súlade s prílohou III k dohode s Čílskou republikou." . 4. Článok 20 ods. 1 písm. a) sa nahrádza takto: "a) nariadenie (ES) č. 2286/2002;.". 5. Príloha I sa mení a dopĺňa takto: a) v časti I.B, sa body 1, 2, a 3 nahrádzajú textom v prílohe I k tomuto nariadeniu; b) časť I.C sa nahrádza textom v prílohe II k tomuto nariadeniu. 6. Časť II.A sa nahrádza textom v prílohe III k tomuto nariadeniu. 7. Príloha obsiahnutá v prílohe IV k tomuto nariadeniu sa vkladá ako príloha VIIa. Článok 2 Pre kvóty otvorené 1. mája 2003 uvedené v bodoch 1, 2 a 3 časti B prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2535/2001, zmenenému a doplnenému týmto nariadením, sa uplatňujú tieto predpisy: 1. Napriek článku 6 a článku 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2535/2001 žiadosti o dovozné povolenia možno predkladať od 1. do 25. mája 2003. Žiadosti o povolenia sa týkajú najviac 10 % množstva v rámci kvóty otvorenej 1. mája 2003 a zahŕňajú najmenej 10 ton. 2. Napriek článku 12 nariadenia (ES) č. 2535/2001 dovozcovia, ktorí predložili žiadosti o dovozné povolenia počas obdobia na ich predkladanie od 1. do 10. januára 2003, môžu predložiť ďalšiu žiadosť ohľadom uvedenej kvóty na základe tohto nariadenia. 3. Druhý pododsek článku 16 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2535/2001 sa neuplatňuje. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. mája 2003. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 8. mája 2003 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. [2] Ú. v. ES L 79, 22.3.2002, s. 15. [3] Ú. v. ES L 341, 22.12.2001, s. 29. [4] Ú. v. ES L 348, 21.12.2002, s. 78. [5] Ú. v. EÚ L 97, 15.4.2003, s. 53. [6] Ú. v. EÚ L 107, 30.4.2003, s. 12. [7] Ú. v. EÚ L 107, 30.4.2003, s. 36. [8] Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 18. [9] Ú. v. ES L 348, 21.12.2002, s. 5. [10] Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 1. [11] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. [12] Ú. v. ES L 68, 12.3.2002, s. 11. [13] Ú. v. ES L 170, 29.6.2002, s. 15. [14] Ú. v. ES L 198, 27.7.2002, s. 1. [15] Ú. v. ES L 198, 27.7.2002, s. 13. [16] Ú. v. ES L 205, 2.8.2002, s. 9. [17] Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 18. [18] Ú. v. ES L 97, 15.4.2003, s. 53. [19] Ú. v. ES L 107, 30.4.2003, s. 12. [20] Ú. v. ES L 107, 30.4.2003, s. 36. [21] Ú. v. ES L 348, 21.12.2002, s. 5. -------------------------------------------------- PRÍLOHA I 1. Výrobky s pôvodom v Poľsku Číslo kvóty | Číselný znak KN | Popis (1) (2) | Uplatňovaná colná sadzba (% z cla DNV) | Ročné množstvá (v tonách) od 1.7.2002 do 30.6.2003 | Množstvá otvorené 1.7.2002 (3) | Množstvá otvorené 1.1.2003 (3) | Množstvá otvorené 1.5.2003 | Ročné množstvá (v tonách) od 1.7.2003 do 30.6.2004 | Ročný nárast od 1.7.2004 | 09.4813 | 040210190402211904022199 | | Oslobodené | 12575 | 6000 | 6000 | 575 | 14300 | 1430 | 09.4814 | 040510110405101904051030040510500405109004052090 | | Oslobodené | 7545 | 3600 | 3600 | 345 | 8580 | 860 | 09.4815 | 0406 | | Oslobodené | 11318 | 5400 | 5400 | 518 | 12870 | 1290 | 2. Výrobky s pôvodom v Českej republike Číslo kvóty | Číselný znak KN | Popis (1) (2) | Uplatňovaná colná sadzba (% z cla DNV) | Ročné množstvá (v tonách) od 1.7.2002 do 30.6.2003 | Množstvá otvorené 1.7.2002 (3) | Množstvá otvorené 1.1.2003 (3) | Množstvá otvorené 1.5.2003 | Ročné množstvá (v tonách) od 1.7.2003 do 30.6.2004 | Ročný nárast od 1.7.2004 | 09.4611 | 0402 | | Oslobodené | 4188 | 1438 | 1438 | 1312 | 5500 | 0 | 09.4636 | 040310110403101304031019040310310403103304031039040390110403901304039019040390310403903304039039040390510403905304039059040390610403906304039069 | | Oslobodené | 150 | – | – | 150 | 300 | 0 | 09.4637 | 0404 | | Oslobodené | 300 | – | – | 300 | 600 | 0 | 09.4612 | 0405101104051019040510300405105004051090040520900405901004059090 | | Oslobodené | 1375 | 625 | 625 | 125 | 1500 | 0 | 09.4613 | 0406 | | Oslobodené | 6630 | 3315 | 3315 | – | 7395 | 765 | 3. Výrobky s pôvodom v Slovenskej republike Číslo kvóty | Číselný kód KN | Popis (1) (2) | Uplatňovaná colná sadzba (% z cla DNV) | Ročné množstvá (v tonách) od 1.7.2002 do 30.6.2003 | Množstvá otvorené 1.7.2002 (3) | Množstvá otvorené 1.1.2003 (3) | Množstvá otvorené 1.5.2003 | Ročné množstvá (v tonách) od 1.7.2003 do 30.6.2004 | Ročný nárast od 1.7.2004 | 09.4641 | 0402 | | Oslobodené | 2500 | 750 | 750 | 1000 | 3500 | 0 | 09.4645 | 0403101104031013040310190403103104031033040310390403901104039013040390190403903104039033040390390403905104039053040390590403906104039063040390690404 | | Oslobodené | 250 | – | – | 250 | 500 | 0 | 09.4642 | 0405101104051019040510300405105004051090040520900405901004059090 | | Oslobodené | 750 | 375 | 375 | – | 750 | 0 | 09.4643 | 0406 | | Oslobodené | 2930 | 1430 | 1430 | 70 | 3000 | 300 | -------------------------------------------------- PRÍLOHA II „PRÍLOHA IC Colná kvóta uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2286/2002 Sériové číslo kvóty | Číselný kód KN | Popis | Krajina pôvodu | Kvóta od 1. januára do 31. decembra (v tonách) | Zníženie cla | ročná | šesťmesačná | 09.4026 | 0402 | Mlieko a smotana, koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá | AKT | 1000 | 500 | 65 % | 09.4027 | 0406 | Syry a tvaroh | AKT | 1000 | 500 | 65 % | -------------------------------------------------- PRÍLOHA III „PRÍLOHA IIA Koncesie uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2286/2002 Číselný znak KN | Popis | Zníženie cla (v %) | 0401 | | 16 | 04031011 až04031039 | | 16 | 04039011 až04039069 | | 16 | 0404 | | 16 | 040510 | | 16 | 04052090 | | 16 | 040590 | | 16 | 17021100 | | 16 | 17021900 | | 16 | 21069051 | | 16 | 23091015 | | 16 | 23091019 | | 16 | 23091039 | | 16 | 23091059 | | 16 | 23091070 | | 16 | 23099035 | | 16 | 23099039 | | 16 | 23099049 | | 16 | 23099059 | | 16 | 23099070 | | 16 | -------------------------------------------------- PRÍLOHA IV „PRÍLOHA VIIa Colná kvóta na základe prílohy I k dohode o pridružení s Čílskou republikou Kvóta č. | Číselný znak KN | Popis | Uplatňovaná sadzba cla (% z cla DNV) | Ročné množstvá (v tonách) (základ = kalendárny rok) | Ročný nárast od roku 2005 | Od 1. 2. 2003 do 31. 12. 2003 | 2004 | 09.1924 | 0406 | syry a tvaroh | oslobodené | 1375 | 1500 | 75 | --------------------------------------------------