32003L0079



Úradný vestník L 205 , 14/08/2003 S. 0016 - 0018


Smernica Komisie 2003/79/ES

z 13. augusta 2003,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/414/EHS a zaraďuje Coniothyrium minitans ako účinná látka

(Text s platnosťou pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2003/70/ES [2], a najmä na jej článok 6 ods. 1,

keďže:

(1) v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS nemecké úrady prijali 10. septembra 1997 žiadosť od spoločnosti Prophyta GmbH, ďalej len ("žiadateľ"), o zaradenie účinnej látky Coniothyrium minitans do prílohy I k smernici. Rozhodnutie Komisie 98/676/ES [3] potvrdilo, že dokumentačný súbor údajov bol "úplný" v tom zmysle, že by sa mohla v zásade považovať za dokumentačný súbor údajov, ktorý spĺňa požiadavky príloh II a III k smernici 91/414/EHS na údaje a informácie;

(2) účinky tejto účinnej látky na zdravie ľudí a na životné prostredie boli posudzované v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a 4 smernice 91/414/EHS pre spôsoby požitia, ktoré navrhol žiadateľ. Navrhnutý spravodajský členský štát predložil Komisii návrh hodnotiacej správy týkajúcej sa látky dňa 13. marca 2000;

(3) návrhy hodnotiacich správ posúdili členské štáty a Komisia v Stálom výbore pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Posudzovanie bolo ukončené 4. júla 2003 vo forme revíznej správy Komisie pre Coniothyrium minitans;

(4) posudzovanie neodhalilo žiadne otvorené otázky alebo obavy, ktoré by vyžadovali konzultáciu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín;

(5) z rôznych vyšetrení, ktoré sa uskutočnili, vyplynulo, že sa dá predpokladať, že prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú Coniothyrium minitans, vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS v súvislosti s jej článkom 5 ods. 3, najmä so zreteľom na použitia, ktoré boli skúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné zaradiť túto účinnú látku do prílohy I, aby bolo zabezpečené, že vo všetkých členských štátoch sa povolenia pre prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú túto účinnú látku, môžu udeľovať v súlade s ustanoveniami tejto smernice;

(6) aj keď sa jednotné zásady pre mikroorganizmy ešte len budú musieť prijať, je vhodné, aby členské štáty pri udeľovaní povolení uplatňovali všeobecné ustanovenia článku 4 smernice. Preto je vhodné stanoviť, aby členské štáty uchovávali konečnú verziu revíznej správy tak, aby bola prístupná alebo aby ju sprístupnili k nahliadnutiu ktorejkoľvek zo zainteresovaných strán, v zmysle článku 14 smernice 91/414/EHS, okrem informácií, ktoré boli označené ako dôverné;

(7) po zaradení by sa členským štátom mala poskytnúť primeraná lehota, v ktorej vykonajú ustanovenia smernice 91/414/EHS čo sa týka prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich Coniothyrium minitans, a najmä posúdia doterajšie dočasné povolenia a najneskôr do konca tejto lehoty transformujú tieto povolenia na riadne povolenia, aby ich mohli zmeniť, doplniť alebo odobrať v súlade s ustanoveniami smernice 91/414/EHS;

(8) je preto vhodné smernicu 91/414/EHS príslušne zmeniť a doplniť;

(9) opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.

Článok 2

Členské štáty prijmú najneskôr do 30. júna 2004 zákony, iné právne predpisy, a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Tieto ustanovenia sa budú uplatňovať od 1. júla 2004.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

Článok 3

1. Členské štáty posúdia povolenie pre každý prípravok na ochranu rastlín obsahujúci Coniothyrium minitans, aby zabezpečili dosiahnutie súladu s podmienkami týkajúcimi sa tejto účinnej látky ustanovenými v prílohe I k smernici 91/414/EHS. Ak to bude potrebné, najneskôr do 30. júna 2004 povolenie v súlade so smernicou 91/414/EHS zmenia a doplnia alebo ho odoberú.

2. Členské štáty, pri každom povolenom prípravku na ochranu rastlín obsahujúcom Coniothyrium minitans buď ako jedinú účinnú látku alebo ako jednu z niekoľkých účinných látok, ktoré boli uvedené v prílohe I k smernici 91/414/EHS najneskôr do 31. decembra 2004, prehodnotia prípravok v súlade s jednotnými zásadami stanovenými v prílohe VI k smernici 91/414/EHS na základe dokumentačného súboru údajov spĺňajúceho požiadavky prílohy III k tejto smernici. Na základe tohto hodnotenia stanovia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS. Ak to bude potrebné a najneskôr do 30. júna 2005 povolenie pre každý taký prípravok na ochranu rastlín zmenia a doplnia alebo odoberú.

Článok 4

Táto smernica nadobúda účinnosť 1. januára 2004.

Článok 5

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 13. augusta 2003.

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1

[2] Ú. v. EU L 184, 23.7.2003, s. 9

[3] Ú. v. ES L 317, 26.11.1998, s. 47

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Na konci tabuľky v prílohe I sa pridáva táto položka.

"Č. | Všeobecný názov, identifikačné čísla | Názov podľa IUPAC | Čistota | Nadobudnutie účinnosti | Dátum skončenia platnosti zaradenia | Špecifické ustanovenia |

71 | Coniothyrium minitans Kmeň CON/M/91-08 CIPAC č. 614 | Neuplatňuje sa | Podrobnosti o čistote a kontrole výroby, pozri revíznu správu. | 1. január 2004 | 31. december 2013 | Môže byť povolený výlučne ako fungicíd. Pri udeľovaní povolení sa musia brať do úvahy závery revíznej správy o Coniothyrium minitans, a najmä jej dodatky I a II, ktorej konečnú verziu vydal Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 4. júla 2003. V tomto celkovom hodnotení: členské štáty musia venovať osobitnú pozornosť bezpečnosti operátora a pracovníkov a musia zabezpečiť, aby podmienky povolenia zahŕňali vhodné ochranné opatrenia. |

--------------------------------------------------