32003D0502



Úradný vestník L 170 , 09/07/2003 S. 0029 - 0029


Rozhodnutie Komisie

z 23. júna 2003,

ktorým sa pozastavuje vyšetrovací proces o prekážke v obchode na základe Kanadou udržiavaných obchodných postupov, ktoré sa vzťahujú na určité zemepisné označenia vína

(2003/502/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3286/94 z 22. decembra 1994 stanovujúcim postupy spoločenstva v oblasti spoločnej obchodnej politiky s cieľom zaistenia uplatňovania práv spoločenstva podľa pravidiel medzinárodného obchodu najmä tých, ktoré boli vytvorené pod záštitou Svetovej obchodnej organizácie [1] zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 356/95 [2], najmä na jeho články 11 a 14,

keďže:

(1) 6. decembra 2001 CIVB (Conseil Interprofessionel du Vin de Bordeaux) vznieslo sťažnosť podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 3286/94 (ďalej len nariadenie);

(2) CIVB vyhlásilo, že predaj Bordeaux a Médoc zo spoločenstva sa potýka v Kanade s množstvom prekážok v obchode v zmysle článku 2 ods. 1 nariadenia, t. j. "postup prijatý alebo udržiavaný treťou krajinou s ohľadom na medzinárodné obchodné pravidlá o založení práva pôsobenia";

(3) výsledky údajnej prekážky z dodatku C-57 k aktu o kanadských obchodných známkach, ktorý pripravil o zemepisné označenia Bordeaux a Médoc o všeobecnú ochranu v súhlase s požiadavkami o ochraných známkach stanovených SOO Dohodou o obchodných aspektoch práv k duševnému vlastníctvu pre zemepisné označenia vína;

(4) Komisia rozhodla, že sťažnosť obsahuje dostatočný dôkaz oprávňujúci začatie vyšetrovacieho postupu. V Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3] bolo uverejnené zodpovedajúce oznámenie;

(5) vyšetrovanie potvrdilo právoplatný nárok sťažovateľa, že dodatok C-57 k aktu o kanadských obchodných známkach narúša články 23.1 a 2, ako aj článok 243 (inak nazývaný nehybná klauzula) TRIPSu a že takéto porušovania nesmú byť posudzované na základe výnimky podľa článku 24.6 TRIPSu;

(6) vyšetrovací postup tiež potvrdil, že vína Bordeaux, ktoré sú úzko spojené iba s Bordeaux/Médoc výrobnou značkou, sú na kanadskom obchodnom trhu podstatne rozšírené. Ak takáto hodnota nie je riadne chránená, držitelia zemepisných označení "Bordeaux" a "Médoc" vidia ich pozíciu na trhu v Kanade vážne ohraničenú. Tento záujem môže vyústiť do nepriaznivých obchodných dôsledkov pre výrobcov vín "Bordeaux" a "Médoc". Preto možno usudzovať, že dodatok C-57 hrozí pôsobením nepriaznivých obchodných dôsledkov na sťažovateľa v zmysle článku 2 ods. 4 a článku 10 ods. 4 nariadenia;

(7) 12. februára 2003 Poradný výbor založený nariadením vzal do úvahy záverečnú správu o vyšetrovacom postupe;

(8) 24. apríla 2003 Komisia začala bilaterálnu dohodu s Kanadou o obchode s vínom a liehovinami, ktorá už nadobudla účinnosť, ktorá by mohla prispieť k ochrane záujmov spoločenstva v tomto odvetví. Táto dohoda poskytne najmä konečné odstránenie mien zaradených ako "nechránené" v Kanade, zahŕňajúce "Bordeaux", "Médoc" a "Medoc" nadobudnutím účinnosti dohody;

(9) postup však nemôže byť skončený, kým označenia "Bordeaux", "Médoc" a "Medoc" nebudú skutočne odstránené zo zoznamu nechránených v dodatku C-57;

(10) Komisia uváži, či je vhodné pozastaviť postup;

(11) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru,

ROZHODLA TAKTO:

Jediný článok

Vyšetrovací postup o prekážkach v obchode na základe Kanadou udržiavaných obchodných postupov, ktoré sa vzťahujú na určité zemepisné označenia vína sa pozastavuje.

V Bruseli 23. júna 2003

Za Komisiu

Pascal Lamy

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 71.

[2] Ú. v. ES L 41, 23.2.1995, s. 3.

[3] Ú. v. ES C 124, 25.5.2002, s. 6.

--------------------------------------------------