Úradný vestník L 043 , 14/02/2002 S. 0013 - 0013
Nariadenie Komisie (ES) č. 265/2002 z 13. februára 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2742/90 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2204/90 KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2204/90 z 24. júla 1990 stanovujúce dodatočné všeobecné pravidlá o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami pokiaľ ide o syr [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2583/2001 [2], a najmä jeho článok 5, keďže: (1) Článok 3 (3) nariadenia (EHS) č. 2204/90 ustanovuje pokutu v prípade používania kazeínu a/alebo kazeinátov pri výrobe syra bez povolenia. Pokuta spoločenstva sa rovná 110 % rozdielu medzi hodnotou odstredeného mlieka potrebného na výrobu 100 kilogramov kazeínu a/alebo kazeinátov vyplývajúceho z trhovej ceny za sušené odstredené mlieko na jednej strane a trhovej ceny kazeínu a kazeinátov na strane druhej. (2) Článok 4 (1) nariadenia Komisie (EHS) č. 2742/90 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č.78/96 [4], stanovuje čiastku, ktorá bude zaplatená za množstvá kazeínu a/alebo kazeinátov používaných pri výrobe syra bez povolenia na 183 eúr na 100 kg, pričom sa zohľadnia ceny za kazeín a kazeináty zaznamenané na trhoch v druhej polovici roku 1995. Čiastka by sa mala znížiť vzhľadom na trhovú cenu sušeného odstredeného mlieka a trhovú cenu kazeínov a kazeinátov zaznamenané v poslednom štvrťroku roku 2001. (3) Ceny zaznamenané na trhoch v poslednom štvrťroku roku 2001 sú 206,96 eúr za 100 kg sušeného odstredeného mlieka a 562,00 eúr za 100 kg kazeínov a kazeinátov. (4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Článok 4 (1) nariadenia (EHS) č. 2742/90 sa nahrádza takto: "1. Čiastka, ktorá bude zaplatená v súlade s článkom 3 (3) nariadenia (EHS) č. 2204/90 je 65,00 eúr za 100 kg kazeínu a/alebo kazeinátov, pričom sa vychádza z trhovej ceny sušeného odstredeného mlieka a trhovej ceny kazeínov a kazeinátov zaznamenaných v poslednom štvrťroku roku 2001." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť piaty deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 13. februára 2002 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 201, 31.7.1990, s. 7. [2] Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, s. 6. [3] Ú. v. ES L 264, 27.9.1990, s. 20. [4] Ú. v. ES L 15, 20.1.1996, s. 15. --------------------------------------------------