32002R0142



Úradný vestník L 024 , 26/01/2002 S. 0014 - 0015


Nariadenie Komisie (ES) č. 142/2002

z 25. januára 2002

o zatrieďovaní určitých druhov tovaru do kombinovanej nomenklatúry

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 [1] o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2433/2001 [2], najmä na jeho článok 9,

keďže:

(1) na zabezpečenie jednotného uplatňovania kombinovanej nomenklatúry, ktorá je pripojená k spomínanému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatrieďovania tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu;

(2) nariadením (EHS) 2658/87 sa ustanovili všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, pričom tieto pravidlá sa uplatňujú aj pre každú inú nomenklatúru, ktorá z nej úplne alebo čiastočne vychádza, alebo k nej pridáva ďalšie členenie a ktorá sa zavádza osobitnými ustanoveniami spoločenstva so zreteľom na uplatňovanie colných alebo iných opatrení týkajúcich sa obchodu s tovarom;

(3) podľa spomínaných všeobecných pravidiel tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky pripojenej k tomuto nariadeniu sa z dôvodov uvedených v stĺpci 3 musí zatrieďovať v rámci príslušných číselných znakov KN uvedených v stĺpci 2;

(4) je vhodné, že na záväzné informácie, ktoré colné orgány členských štátov vystavili ohľadne zatrieďovania tovaru v rámci kombinovanej nomenklatúry a ktoré nevyhovujú nárokom ustanoveným týmto nariadením, sa podľa ustanovení článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa zavádza Colný kódex spoločenstva [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 2700/2000 [4], držiteľ naďalej môže odvolávať po dobu šiestich mesiacov;

(5) opatrenia, ktoré sa ustanovujú v tomto nariadení, sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Tovar opísaný v stĺpci 1 pripojenej tabuľky sa teraz zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry pod príslušné číselné znaky KN uvedené v stĺpci 2 spomínanej tabuľky.

Článok 2

Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vystavené colnými orgánmi členských štátov, ktoré nezodpovedajú nárokom ustanoveným týmto nariadením, sa podľa ustanovení článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 možno naďalej odvolávať po dobu šiestich mesiacov.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. januára 2002

Za Komisiu

Frederik Bolkestein

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 256, 7. 9.1987, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 329, 14.12.2001, s. 4.

[3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.

[4] Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 17.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Opis tovaru | Zatriedenie číselný znak KN | Odôvodnenie |

(1) | (2) | (3) |

1.Zmes pozostávajúca z etylalkoholu (88,5 %), etylacetátu (5 %) a vodyEtylacetát, ktorý sa pridal do zmesi, sa považuje za denaturačný prostriedok | 22072000 | Zatrieďovanie sa riadi ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 2207 a 22072000 Po pridaní etylacetátu sa výrobok stáva nevhodný na konzumáciu, nie však na priemyselné účely. Ide o denaturovaný etylalkohol položky 2207. |

2.Zmes pozostávajúca z etylalkoholu (približne 90 %), etylacetátu (približne 5 %) a aldehydov, vyšších alkoholov a vodyEtylacetát ktorý sa pridal do zmesi, sa považuje za denaturačný prostriedok | 22072000 | Zatrieďovanie sa riadi ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 2207 a 22072000 Po pridaní etylacetátu sa výrobok stáva nevhodný na konzumáciu, nie však na priemyselné účely. Ide o denaturovaný etylalkohol položky 2207. |

3.Zmes pozostávajúca z etylalkoholu (78,2 %), izopropanolu (12,4 %), n-propanolu (8,1 %) a malých množstiev iných organických produktovTáto zmes je vedľajším produktom výroby syntetického benzínu | 38140090 | Zatrieďovanie sa riadi ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 3814, 381400 a 38140090 V dôsledku prítomnosti určitého množstva izopropanolu a n-propanolu v zmesi, výrobok má charakteristické vlastnosti organického rozpúšťadla položky 3814 a nemá vlastnosti etylalkoholu kapitoly 22 |

--------------------------------------------------