32002D0308



Úradný vestník L 106 , 23/04/2002 S. 0028 - 0043


Rozhodnutie Komisie

z 22. apríla 2002,

ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia

(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1500)

(Text s významom pre EHP)

(2002/308/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi uvádzanie živočíchov z akvakultúry a výrobkov z nich na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/45/ES [2], a najmä na jej články 5 a 6,

keďže:

(1) Na účely získania štatútu schválenej zóny a schválenej rybej farmy umiestnenej v neschválenej zóne, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), alebo pokiaľ ide o obe tieto ochorenia, predložia členské štáty príslušné dôkazy a vnútroštátne pravidlá, ktoré zabezpečenia súlad s podmienkami ustanovenými v smernici 91/67/EHS.

(2) Zoznam schválených rybích fariem, pokiaľ ide o VHS a IHM sa v Belgicku ustanovil rozhodnutím Komisie 95/470/ES [3].

(3) Rozhodnutím Komisie 93/74/EHS [4], naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2001/139/ES [5], sa priznáva Dánsku pre celé jeho územie štatút schválenej zóny, pokiaľ ide o IHN a aj pre niektoré jeho oblasti, pokiaľ ide o VHS. Okrem toho sa rozhodnutím Komisie 96/233/ES [6], naposledy zmeneným rozhodnutím 2001/185/ES [7] ustanovil zoznam schválených rybích fariem v Dánsku, pokiaľ ide o VHS.

(4) Zoznamy zón a rybích fariem v Nemecku, schválené so zreteľom na VHS a IHN, sa ustanovili rozhodnutím Komisie 1999/496/ES [8] a rozhodnutím Komisie 95/124/ES [9], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/541/ES [10].

(5) Zoznam rybích fariem, ako aj určitých zón v Španielsku, schválený so zreteľom na VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 98/361/ES [11], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/294/ES [12]. Rozhodnutie Komisie 94/862/ES [13] schválilo španielsky program týkajúci sa VHS a IHN, ktorý sa uplatnil v zóne Asturias predtým, ako bola táto oblasť uznaná za schválenú.

(6) Štatút Francúzska, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 95/125/ES [14], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/553/ES [15]. Zoznam schválených rybích fariem vo Francúzsku, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 95/473/ES [16], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/159/ES [17].

(7) Štatút Írska, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 93/73/EHS [18], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 97/804/ES [19].

(8) Zoznam zón v Taliansku, pokiaľ ide VHS a IHM, sa ustanovil rozhodnutím 98/395/ES [20]. Zoznam schválených rybích fariem v Taliansku, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 98/357/ES [21], naposledy zmenenom rozhodnutím 2001/552/ES [22].

(9) Zoznam schválených rybích fariem, pokiaľ ide VHS a IHM v Rakúsku, sa ustanovil rozhodnutím 2000/171/ES [23].

(10) Rozhodnutím Kontrolného úradu EZVO č. 70/94/COL [24] bolo Švédsko uznané za schválenú kontinentálnu a pobrežnú zónu pre ryby, pokiaľ ide o VHS a IHN.

(11) Od pristúpenia k Európskemu spoločenstvu poskytovalo Švédsko údaje o situácii týkajúcej sa VHS a IHN na svojom území. Švédsko by sa malo považovať za schválenú kontinentálnu a pobrežnú zónu, pokiaľ ide VHS a IHN, okrem jednej pobrežnej oblasti, pokiaľ ide o VHS.

(12) Nariadenie Rady (EHS) č. 706/73 z 12. marca 1973 týkajúce sa opatrení spoločenstva použiteľných na Normandské ostrovy a ostrov Man pre obchod s poľnohospodárskymi výrobkami [25], naposledy zmenené nariadením (EHS) č. 1174/86 [26], ustanovuje, že na tieto ostrovy sa uplatňujú veterinárne právne predpisy podľa rovnakých podmienok ako v Spojenom kráľovstve na výrobky dovážané na tieto ostrovy alebo vyvážané z týchto ostrovov do spoločenstva.

(13) Štatút Spojeného kráľovstva, Normandských ostrovov a ostrova Man, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutiami Komisie 2000/188/ES [27], 93/39/EHS [28] a 93/40/EHS [29].

(14) Francúzsko oznámilo ohnisko VHS v schválenej zóne "na hornom toku rieky Vienne k priehrade Nouâtre v departemente Indre" nachádzajúcej sa v Loire-Bretagne. Z tohto dôvodu postihnuté územie spádovej oblasti ako celok už nespĺňa požiadavky článku 5 smernice 91/67/EHS, pokiaľ ide o VHS. Na základe zemepisných a epidemiologických údajov poskytnutých Francúzskom však určité povodia tejto oblasti ešte stále spĺňajú požiadavky a preto by sa im nemal zrušiť ich schválený štatút.

(15) Taliansko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválených zón pre dve zóny – v regiónoch Lombardia a Umbria – pokiaľ ide o IHN a VHS, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie dodržiavania podmienok súvisiacich s udržaním štatútu schválenia.

(16) Z dokumentácie, ktorú poskytlo Taliansko k príslušným zónam vyplýva, že tieto zóny spĺňajú požiadavky článku 5 smernice 91/67/EHS. Sú preto spôsobilé pre udelenie štatútu schválenej zóny a mali by sa pridať do zoznamu schválených zón.

(17) Nemecko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne, pokiaľ ide o VHS a IHN, pre jednu rybiu farmu nachádzajúcu sav Badensku-Würtembersku, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie súladu s požiadavkami na udržanie štatútu schválenia.

(18) Francúzsko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne, pokiaľ ide o VHS a IHN, pre tri rybie farmy, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie súladu s požiadavkami na udržanie štatútu schválenia. Jedna farma sa nachádza v regióne Aquitaine, druhá v Haute-Normandie a tretia v Drôme. Program uplatňovaný pre farmu v Drôme bol schválený rozhodnutím Komisie 2000/174/ES [30].

(19) Taliansko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne, pokiaľ ide o VHS a IHN, pre tri rybie farmy: jednu v zóne Fruili Venezia Giulia, druhú v zóne Veneto and tretiu v zóne Umbria, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie súladu s požiadavkami na udržanie štatútu schválenia.

(20) Z dokumentácie, ktorú poskytlo Nemecko, Francúzsko a Taliansko k príslušným farmám vyplýva, že tieto farmy spĺňajú požiadavky článku 6 smernice 91/67/EHS. Sú preto spôsobilé pre udelenie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne a mali by sa pridať do zoznamu schválených fariem.

(21) V záujme zrozumiteľnosti a zjednodušenia je potrebné vypracovať jediný zoznam schválených zón a jediný zoznam schválených rybích fariem v neschválených zónach, pokiaľ ide o VHS a/alebo IHN, a zrušiť rozhodnutia schvaľujúce predtým uplatňované programy na zóny a farmy, ktoré následne získali štatút schválenia.

(22) Rozhodnutia 93/39/EHS, 93/40/EHS, 93/73/EHS, 93/74/EHS, 94/862/ES, 95/124/ES, 95/125/ES, 95/470/ES, 95/473/ES, 96/233/ES, 98/357/ES, 98/361/ES, 98/395/ES, 1999/496/ES, 2000/171/ES, 2000/174/ES a 2000/188/ES by sa mali z tohto dôvodu zrušiť a nahradiť týmto rozhodnutím.

(23) Podľa článku 172 ods. 7 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska zostávajú rozhodnutia Kontrolného úradu EZVO v platnosti aj po pristúpení bez toho, aby boli dotknuté odseky 4 a 5 tohto článku, pokiaľ Komisia neprijme v súlade so základnými princípmi práva spoločenstva riadne odôvodnené opačné rozhodnutie.

(24) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1. Zoznam zón, uznaných za schválené, pokiaľ ide o ochorenie rýb na VHS a IHN alebo obidve tieto ochorenia, je stanovený v prílohe I.

2. Zoznam rybích fariem, uznaných za schválené, pokiaľ ide ochorenie rýb na VHS a IHN alebo obidve tieto ochorenia, a ktoré sa nachádzajú v neschválených zónach, je stanovený v prílohe II.

Článok 2

Rozhodnutia 93/39/EHS, 93/40/EHS, 93/73/EHS, 93/74/EHS, 94/862/ES, 95/124/ES, 95/125/ES, 95/470/ES, 95/473/ES, 96/233/ES, 98/357/ES, 98/361/ES, 98/395/ES, 1999/496/ES, 2000/171/ES, 2000/174/ES a 2000/188/ES sa týmto zrušujú.

Odkazy na zrušené rozhodnutie sa pokladajú za odkazy tohto rozhodnutia.

Článok 3

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 22. apríla 2002

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 12.

[3] Ú. v. ES L 269, 11.11.1995, s. 28.

[4] Ú. v. ES L 27, 4.2.1993, s. 35.

[5] Ú. v. ES L 50, 21.2.2001, s. 20.

[6] Ú. v. ES L 77, 27.3.1996, s. 33.

[7] Ú. v. ES L 67, 9.3.2001, s. 78.

[8] Ú. v. ES L 192, 24.7.1999, s. 57.

[9] Ú. v. ES L 84, 14.4.1995, s. 6.

[10] Ú. v. ES L 194, 18.7.2001, s. 51.

[11] Ú. v. ES L 163, 6.6.1998, s. 46.

[12] Ú. v. ES L 100, 11.4.2001, s. 32.

[13] Ú. v. ES L 352, 31.12.1994, s. 72.

[14] Ú. v. ES L 84, 14.4.1995, s. 8.

[15] Ú. v. ES L 199, 24.7.2001, s. 26.

[16] Ú. v. ES L 269, 11.11.1995, s. 31.

[17] Ú. v. ES L 57, 27.2.2001, s. 54.

[18] Ú. v. ES L 27, 4.2.1993, s. 34.

[19] Ú. v. ES L 329, 29.11.1997, s. 70.

[20] Ú. v. ES L 176, 20.6.1998, s. 30.

[21] Ú. v. ES L 162, 5.6.1998, s. 42.

[22] Ú. v. ES L 199, 24.7.2001, s. 23.

[23] Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 70.

[24] Ú. v. ES L 247, 22.9.1994, s. 44.

[25] Ú. v. ES L 68, 15.3.1973, s. 1.

[26] Ú. v. ES L 107, 24.4.1986, s. 1.

[27] Ú. v. ES L 59, 4.3.2000, s. 17.

[28] Ú. v. ES L 16, 25.1.1993, s. 46.

[29] Ú. v. ES L 16, 25.1.1993, s. 47.

[30] Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 77.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

ZÓNY SCHVÁLENÉ, POKIAĽ IDE O VHS ALEBO IHN ALEBO O OBIDVE TIETO OCHORENIA RÝB

1.A. ZÓNY [1] SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O VHS

- Hansted Å

- Hovmølle Å

- Grenå

- Treå

- Alling Å

- Kastbjerg

- Villestrup Å

- Karup Å

- Sæby Å

- Elling Å

- Uggerby Å

- Lindenborg Å

- Øster Å

- Hasseris Å

- Binderup Å

- Vidkær Å

- Dybvad Å

- Bjørnsholm Å

- Trend Å

- Lerkenfeld Å

- Vester Å

- Lønnerup med tilløb

- Slette Å

- Bredkær Bæk

- Vandløb til Kilen

- Resenkær Å

- Klostermølle Å

- Hvidbjerg Å

- Knidals Å

- Spang Å

- Simested Å

- Skals Å

- Jordbro Å

- Fåremølle Å

- Flynder Å

- Damhus Å

- Karup Å

- Gudenåen

- Halkær Å

- Storåen

- Århus Å

- Bygholm Å

- Grejs Å

- Ørum Å

1.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O IHN

- Dánsko [2]

2. ZÓNY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN

2.1. BADENSKO-WÜRTTEMBERSKO [3]

- Isenburger Tal od prameňa k odtoku vody z farmy Falkenstein,

- Eyach a jej prítoky od prameňov k prvej hrádzi po prúde v blízkosti mesta Haigerloch.

3. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN

3.1. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ ASTURIAS

Kontinentálne zóny

- všetky spádové oblasti samosprávnej oblasti Asturias.

Pobrežné zóny

- celé pobrežie oblasti Asturias.

3.2. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ GALICIA

Kontinentálne zóny

- povodia oblasti Galicia:

- vrátane povodia rieky Eo, rieky Sil od jej prameňa v provincii Léon, rieky Miño od jej prameňa k priehrade Frieira a rieky Limia od jej prameňa k priehrade Das Conchas,

- okrem oblasti povodia rieky Tamega.

Pobrežné zóny

- pobrežná oblasť Galicie od ústia rieky Eo (Isla Pancha) po Cabo Silliero Ría de Vigo,

- pobrežná oblasť od Cabo Silliero po Punta Picos (ústie rieky Miño) sa považuje za nárazníkovú zónu.

3.3. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ ARAGÓN

Kontinentálne zóny

- rieka Aragón od jej prameňa po priehradu Caparroso v provincii Navarra,

- rieka Gállego od jej prameňa po priehradu Ardisa,

- rieka Sotón od jej prameňa po priehradu Sotonera,

- rieka Isuela od jej prameňa po priehradu Arguis,

- rieka Flúmen od jej prameňa po priehradu Santa María de Belsue,

- rieka Guatizalema od jej prameňa po priehradu Vadiello,

- rieka Cinca od jej prameňa po priehradu Grado,

- rieka Esera od jej prameňa po priehradu Barasona,

- rieka Noguera-Ribagorzana od jej prameňa po priehradu Santa Ana,

- rieka Huecha od jej prameňa po priehradu Alcalá de Moncayo,

- rieka Jalón od jej prameňa po priehradu Alagón,

- rieka Huerva od jej prameňa po priehradu Mezalocha,

- rieka Aguasvivas od jej prameňa po priehradu Moneva,

- rieka Martín od jej prameňa po priehradu Cueva Foradada,

- rieka Escuriza od jej prameňa po priehradu Escuriza,

- rieka Guadalope od jej prameňa po priehradu Caspe,

- rieka Matarraña od jej prameňa po priehradu Aguas de Pena,

- rieka Pena od jej prameňa po priehradu Pena,

- rieka Guadalaviar-Turia od jej prameňa po priehradu Generalísimo v provincii Valencia,

- rieka Mijares od jej prameňa po priehradu Arenós v provincii Castellón.

Ostatné vodné toky oblasti Aragón a rieka Ebro po celej dĺžke jej toku v uvedenej oblasti sa považujú za nárazníkovou zónu.

3.4. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ NAVARRA

Kontinentálne zóny

- rieka Bidasoa od jej prameňa po ústie,

- rieka Leizarán od jej prameňa po priehradu Leizarán (Muga),

- rieka Arakil-Arga od jej prameňa po priehradu Falces,

- rieka Ega od jej prameňa po priehradu Allo,

- rieka Aragón od jej prameňa v provincii Huesca (Aragón) po priehradu Caparroso (Navarra).

Ostatné vodné toky oblasti Navarre a rieka Ebro po celej dĺžke jej toku cez uvedenú oblasť sa pokladajú za nárazníkovú zónu.

3.5. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ CASTILLA A LEÓN

Kontinentálne zóny

- rieka Duero od jej prameňa po priehradu Aldeávila,

- rieka Ebro od jej prameňa v samosprávnej oblasti Kantabria po priehradu Sobrón,

- rieka Queiles od jej prameňa po priehradu Los Fayos,

- rieka Tiétar od jej prameňa po priehradu Rosarito,

- rieka Alberche od jej prameňa po priehradu Burguillo.

Ostatné vodné toky samosprávnej oblasti Castilla a León sa považujú za nárazníkovou zónu.

3.6. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ CANTABRIA

Kontinentálne zóny

Spádové oblasti týchto riek od ich prameňa po ústie do mora:

- rieka Deva,

- rieka Nansa,

- rieka Saja-Besaya,

- rieka Pas-Pisueña,

- rieka Asón,

- rieka Agüera.

Spádové oblasti riek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sa považujú za nárazníkovou zónu.

Pobrežné zóny

- celé pobrežie oblasti Cantabria od ústia rieky Devy po záliv Ontón.

4.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN

4.A.1. ADOUR-GARONNE

Spádové oblasti

- povodie Charente,

- povodie Seudre,

- povodie pobrežných riek ústiacich do rieky Gironde v departemente Charente-Maritime,

- spádová oblasť Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques),

- povodie Forges (Landes),

- spádová oblasť Dronne (Dordogne) od jej prameňa po priehradu Églisottes pri Monfourate,

- povodie rieky Beauronne (Dordogne) od prameňa k priehrade Faye,

- spádová oblasť Valouse (Dordogne) od prameňa k priehrade Etang des Roches Noires,

- spádová oblasť Paillasse (Gironde) od prameňa k priehrade Grand Forge,

- spádová oblasť Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od prameňa k priehrade Moulin de Castaing,

- spádová oblasť Petite Leyre (Landes) od prameňa k priehrade Pont-de-lEspine v Argelouse,

- spádová oblasť Pave (Landes) od prameňa k priehrade Pave,

- spádová oblasť Escource (Landes) od prameňa k priehrade Moulin-de-Barbe,

- povodie rieky Geloux (Landes) od prameňa k priehrade D 38 v Saint-Martin-dOney,

- spádová oblasť Estrigon (Landes) od prameňa k priehrade Campet-et-Lamolère,

- spádová oblasť Estampon (Landes) od prameňa po priehradu Ancienne Minoterie v Roqueforte,

- spádová oblasť Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od prameňa po priehradu po prúde na sútoku riek Gélise a Osse,

- spádová oblasť Magescq (Landes) od prameňa po ústie,

- spádová oblasť Luys (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Moulin-dOro,

- spádová oblasť Neez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Jurançon,

- spádová oblasť Beez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Nay,

- spádová oblasť Gave de Cauterets (Hautes-Pyrénées) od prameňa k priehrade Calypso elektrárne Soulom.

Pobrežné zóny

- celé atlantické pobrežie medzi severnou hranicou departementu Vendée a južnou hranicou departementu Charente-Maritime.

4.A.2. LOIRE-BRETAGNE

Kontinentálne zóny

- všetky spádové oblasti v regióne Bretagne okrem týchto povodí:

- Vilaine,

- Aven,

- Ster-Goz,

- časť povodia dolného toku rieky Elorn;

- povodie rieky Sèvre Niortaise;

- povodie rieky Lay;

- tieto spádové oblasti povodia Vienne:

- spádová oblasť rieky La Vienne od prameňov k priehrade Châtellerault v departemente La Vienne,

- spádová oblasť rieky la Gartempe od prameňov k priehrade (s roštom) Saint-Pierre de Maillé v departemente La Vienne,

- spádová oblasť la Creuse od prameňa po priehradu Bénavent v departemente l’Indre,

- spádová oblasť Le Suin od prameňov k priehrade Douadic v departemente l’Indre.

- spádová oblasť La Claise od prameňov k priehrade Bossay-sur-Claise v departemente l’Indre a Loire,

- spádové oblasti potokov Velleches a des trois Moulins od prameňov po priehrady des trois Moulins v departemente La Vienne,

- povodia atlantických pobrežných riek v departemente Vendée.

Pobrežné zóny

- celé pobrežie oblasti Bretagne okrem týchto častí:

- Rade de Brest,

- Anse de Camaret,

- pobrežná zóna medzi "pointe de Trévignon" a ústím rieky Laïta,

- pobrežná zóna medzi ústím rieky Tohon po hranicu departementu.

4.A.3. SEINE-NORMANDIE

Kontinentálne zóny

- povodie rieky Sélune.

4.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS

4.B.1. LOIRE-BRETAGNE

Kontinentálne zóny

- časť povodia rieky Loiry, do ktorej patrí spádová oblasť horného toku povodia rieky Huisne od prameňov vodných tokov po priehrady Ferté-Bernard.

4.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O IHN

4.C.1. LOIRE-BRETAGNE

Kontinentálne zóny

- Táto spádová oblasť rieky Vienne:

- spádová oblasť l’Anglin od prameňov k priehradám:

- EDF de Châtellerault na rieke La Vienne v departemente la Vienne,

- Saint-Pierre de Maillé na rieke La Gartempe v departemente la Vienne,

- Bénavent na rieke La Creuse v departemente l’Indre,

- Douadic na rieke Le Suin v departemente l’Indre,

- Bossay-sur-Claise na rieke La Claise v departemente l’Indre a Loire.

5.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O VHS

- Írsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny., okrem ostrova Cape Clear

5.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O IHN

- Írsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny..

6. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN

6.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, SAMOSPRÁVNA PROVINCIA TRENTO

Kontinentálne zóny

- zóna Val di Fiemme e Fassa: spádová oblasť rieky Avisio od prameňa po umelú hrádzu Stramentizzo,

- zóna Valle dei Laghi: spádové oblasti jazier San Massenza, Toblino a Cavedine po hrádzu v južnej časti jazera Cavedine vedúcu k hydroelektrárni, ktorá sa nachádza v obci Torbole.

- zóna Val delle Sorne: povodie rieky Sorny od prameňa po umelú hrádzu, ktorú tvorí hydroelektráreň v lokalite Chizzola (Ala) pred vtokom do rieky Adige,

- zóna Torrente Adanà: spádová oblasť rieky Adanà od prameňa po umelú kaskádu hrádzí pod farmou Armani Cornelio-Lardaro,

- zóna Rio Manes: zóna, ktorá zbiera vodu rieky Rio Manes po vodopád ležiaci 200 metrov po prúde pod farmou Troticoltura Giovanelli v lokalite La Zinquantina.

6.2. REGIÓN LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIA

Kontinentálne zóny

- zóna Ogliolo: spádová oblasť od prameňa riečky Ogliolo po vodopád ležiaci pod rybou farmou Adamello, na sútoku riečky Ogliolo a rieky Oglio.

6.3. REGIÓN UMBRIA, PROVINCIA PERUGIA

Kontinentálne zóny

- zóna Lago Trasimeno: jazero Trasimeno.

7.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O VHS

- Švédsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.:

- s výnimkou oblasti západného pobrežia vo vnútri polkruhu o polomere 20 kilometrov okolo rybej farmy na ostrove Björkö, ako aj ústie a povodie riek Göta a Säve až po každú z ich prvých migračných hrádzí (ležiace v Trollhättane a na ústí do jazera Aspen).

7.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O IHN

- Švédsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.

8. ZÓNY SCHVÁLENÉ V SPOJENOM KRÁĽOVSTVE, NA NORMANDSKÝCH OSTROVOCH A OSTROVE MAN, POKIAĽ IDE O VHS A IHN

- Veľká Británia [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.,

- Severné Írsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.,

- Guernsey [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.,

- ostrov Man [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny..

[1] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.

[2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.

[3] Časti povodí.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS ALEBO IHN ALEBO OBE TIETO OCHORENIA

1. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V BELGICKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |

2. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved |

2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm |

3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing |

4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |

5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |

6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. |

7. | Brænderigaardens Dambrug | DK-6971 Spjald |

8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |

3. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V NEMECKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

3.1. DOLNÉ SASKO

1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |

2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (iba liaheň) D-37586 Dassel |

3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |

4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme |

5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |

6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |

7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |

8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle |

9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |

3.2. DURÍNSKO

1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |

2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |

3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |

4. | Fischzucht Kindelbrück GmbH | D-99638 Kindelbrück |

5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt |

3.3. BADENSKO-WÜRTTEMBERSKO

1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |

2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501 Gammertingen |

3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |

4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf |

5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau |

6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |

7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |

8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen D-72513 Hettingen |

9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |

10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal |

11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |

15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |

16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |

17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau |

18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |

19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |

20. | Heribert Wolf | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |

21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |

22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |

23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |

24. | Gumpper und Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein |

25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen |

26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |

27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach |

28 | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |

29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |

30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen |

31. | Anton Spieß | Höhmühle D-88353 Kissleg |

32. | Karl Servay | Osterhofen D-88339 Bad Waldsee |

33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach |

34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach |

35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach |

36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |

37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck |

38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |

39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf |

41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |

42. | Hans Fischböck | Forellenzucht D-73447 Oberkochen |

43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen |

44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim |

45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald |

46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg |

47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |

48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg |

49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |

50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |

51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |

52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |

53. | Hans und Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |

54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |

55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg |

56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten |

57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach |

58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstrasse 8 |

59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 |

60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstrasse 17 |

61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 |

62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 |

63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |

3.4. SEVERNÉ PORÝNIE – WESTFÁLSKO

1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |

2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |

3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |

4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |

5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |

3.5. BAVORSKO

1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |

2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |

3. | Rogg | Fisch Rogg D-87743 Heimertingen |

3.6. SASKO

1. | Anglerverband Südsachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |

2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |

3.7. HESSENSKO

1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34560 Fritzlar |

4. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

4.1. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ ARAGÓN

1. | Truchas del Prado | nachádzajúce sa v Alcala de Ebro, provincia Zaragoza (Aragón) |

5.A. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

5.A.1. ADOUR-GARONNE

1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |

2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |

3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |

4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |

5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |

6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |

5.A.2. ARTOIS-PICARDIE

1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |

2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |

5.A.3. 5.A.3.AQUITAINE

1. | SARI, Salmoniculture de la Ponte – Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue |

5.A.4. DRÔME

1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |

5.A.5. HAUTE-NORMANDIE

1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |

5.A.6. LOIRE-BRETAGNE

1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’ Armor) |

2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |

3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |

5.A.7. RHIN-MEUSE

1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |

2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |

5.A.8. RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE

1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |

5.A.9. SEINE-NORMANDIE

1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |

5.B. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS

5.B.1. ARTOIS-PICARDIE

1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |

6. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

6.1. REGIÓN: FRIULI VENEZIA GIULIA

Povodie rieky Stella

1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I-33032 Bertiolo (UD) |

6.2. SAMOSPRÁVNA PROVINCIA TRENTO

Povodie rieky Noce

1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |

Povodie rieky Brenta

2. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |

3. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |

4. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |

5. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |

6. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |

Povodie rieky Adige

7. | Celva Remo | Pomarolo |

8. | Margonat Domenico | Ala (Pilcante) |

9. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |

10. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |

11. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige |

Povodie rieky Sarca

12. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |

13. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) |

14. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |

15. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |

16. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) |

17. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |

18. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) |

Povodie rieky Chiese

19. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) |

6.3. REGIÓN: UMBRIA

Údolie rieky Nera

1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – štátny podnik (oblasť Perugia) |

6.4. REGIÓN: VENETO

Povodie rieky Astico

1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, oblasť Vicenza) |

Povodie rieka Lietta

2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai, 3, I-31010 Ormelle (TV) |

7. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V RAKÚSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN

1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |

--------------------------------------------------