32002D0017



Úradný vestník L 006 , 10/01/2002 S. 0063 - 0064


Rozhodnutie Komisie

z 31. decembra 2001,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/765/ES oprávňujúce členské štáty dočasne povoliť uvádzanie reprodukčného materiálu z lesných drevín, ktorý nevyhovuje požiadavkám smernice Rady 66/404/EHS a 71/161/EHS, na trh

(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 4769)

(Text s významom pre EHP)

(2002/17/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 66/404/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní reprodukčného materiálu z lesných drevín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na jej článok 15 ods. 1,

so zreteľom na smernicu Rady 71/161/EHS z 30. marca 1971 o normách vonkajšej akosti reprodukčného materiálu z lesných drevín uvedených na trh v rámci spoločenstva [2], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na jej článok 15,

keďže:

(1) Výroba reprodukčného materiálu druhov uvedených v článku 1 tohto rozhodnutia je v súčasnosti v Španielsku a Francúzsku nedostatočná, v dôsledku čoho nie je možné splniť ich požiadavky na reprodukčný materiál týchto druhov v súlade s ustanoveniami smernice 66/404/EHS alebo 71/161/EHS.

(2) Členské štáty a tretie štáty nie sú schopné v dostatočnom množstve dodávať reprodukčný materiál príslušných druhov, ktorý by poskytoval rovnaké záruky ako reprodukčný materiál spoločenstva a ktorý by bol v súlade s ustanoveniami smerníc 66/404/EHS alebo 71/161/EHS.

(3) V súvislosti s tým Španielsko a Francúzsko 17. septembra, prípadne 29. októbra 2001, požiadali Komisiu v súlade s uvedenými smernicami, aby ich oprávnila akceptovať pri uvádzaní na trh semená, ktoré spĺňajú menej prísne požiadavky ako sú požiadavky stanovené uvedenými smernicami.

(4) Na vyrovnanie tohto nedostatku by preto žiadateľské členské štáty mali byť oprávnené povoliť, na dobu určitú, uvádzanie semien príslušných druhov, ktoré spĺňajú menej prísne požiadavky, na trh.

(5) Z genetických dôvodov sa semená musia zozbierať na miestach pôvodu v okruhu prirodzeného výskytu príslušných druhov a že je potrebné dať čo najprísnejšie záruky, aby sa zabezpečila identita týchto semien. Semená sa môžu uviesť na trh len vtedy, ak je k nim priložený sprievodný dokument uvádzajúci určité podrobnosti o predmetnom semene.

(6) Okrem toho by každý členský štát mal byť oprávnený povoliť na svojom území osivo, ktoré spĺňa menej prísne požiadavky so zreteľom na ich pôvod, ak uvádzanie takého semena na trh bolo v Španielsku alebo vo Francúzsku povolené na základe tohto rozhodnutia.

(7) Rozhodnutie Komisie 2001/765/ES [3] by sa podľa toho malo zmeniť a doplniť.

(8) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha I k smernici 2001/765/ES sa mení a dopĺňa takto:

1. v stĺpcoch s názvom "Abies alba, kg, pôvod" sa v položke týkajúcej sa Španielska údaje "--" a "--" nahrádzajú údajmi "70" pri podpoložke kilogram a "EC (E/OEP)" pri podpoložke pôvod;

2. v stĺpcoch s názvom "Larix leptolepis, kg, pôvod" sa v položke týkajúcej sa Španielska údaje "--" a "--" nahrádzajú údajmi "15" pri podpoložke kilogram a "KN, JP" pri podpoložke pôvod;

3. v stĺpcoch s názvom "Pinus strobus, kg, pôvod" sa v položke týkajúcej sa Španielska údaje "--" a "--" nahrádzajú údajmi "3" pri podpoložke kilogram a "US" pri podpoložke pôvod;

4. v stĺpcoch s názvom "Picea sitchensis, kg, pôvod" sa v položke týkajúcej sa Španielska údaje "--" a "--" nahrádzajú údajmi "30" pri podpoložke kilogram a "US" pri podpoložke pôvod;

5. v stĺpcoch s názvom "Pseudotsuga taxifolia, kg, pôvod" sa v položke týkajúcej sa Španielska údaje "--" a "--" nahrádzajú údajmi "280" pri podpoložke kilogram a "EC (E/OEP), US (California, Oregon, Washington)" pri podpoložke pôvod;

6. v stĺpcoch s názvom "Larix decidua Mill., pôvod" sa v položke týkajúcej sa Francúzska údaj "CZ (Sudety), CZ a SK (pôvod poľský)" v položke pôvod nahrádza údajom "CZ (Sudety), SK (Sudety) a PL (stredné Poľsko)";

7. v stĺpcoch s názvom "Quercus pedunculata Ehrh., kg, pôvod" sa v položke týkajúcej sa Francúzska údaje "--" a "--" nahrádzajú údajmi "1500" pri podpoložke kilogram a "EC (F/OEP)" pri podpoložke pôvod;

8. v stĺpcoch s názvom "Quercus sessiliflora Sal., kg, pôvod" sa v položke týkajúcej sa Francúzska údaje "--" a "--" nahrádzajú údajmi "5200" pri podpoložke kilogram a "EC (F/OEP)" pri podpoložke pôvod.

Článok 2

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 31. decembra 2001

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2326/66.

[2] Ú. v. ES L 87, 17.4.1971, s. 14.

[3] Ú. v. ES L 288, 1.11.2001, s. 40.

--------------------------------------------------