32001R2070



Úradný vestník L 280 , 24/10/2001 S. 0003 - 0004


Nariadenie Rady (ES) č. 2070/2001

z 23. októbra 2001,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2366/98, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému výrobnej pomoci pre olivový olej na hospodárske roky 1998/99, 1999/2000 a 2000/01

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1513/2001 [2], najmä na jeho článok 5,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1638/98 z 20. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1513/2001, najmä na jeho článok 2,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie výrobnej pomoci pre olivový olej a pomoci organizáciám výrobcov olivového oleja [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1638/98, najmä na jeho článok 19,

keďže:

(1) Nariadením (ES) č. 1513/2001, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia č. 136/66/EHS a (ES) č. 1638/98, pokiaľ ide o predĺženie obdobia platnosti programu pomoci a stratégie kvality pre olivový olej sa rozšírilo uplatňovanie v súčasnosti platných predpisov v sektore olejov a tukov do konca hospodárskeho roka 2003/04. Z tohto dôvodu by sa nariadenie Komisie (ES) č. 2366/98 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 648/2001 [6], malo zmeniť a doplniť.

(2) V prípade, že kontroly schváleného mlyna nepotvrdia číselné údaje uvádzané v jeho skladovej evidencii, stanovuje článok 15 nariadenia (EHS) č. 2261/84, že dotknutý členský štát musí určiť množstvo oleja, na ktorý sa pomoc poskytne každému výrobcovi, pričom sa zohľadnia výnosy olív a výťažky oleja stanovené podľa štandardnej metódy uvedenej v článku 18 uvedeného nariadenia. Aby povolené množstvo čo možno najpresnejšie zodpovedalo skutočnej výrobe príslušných výrobcov, musí dotknutý členský štát v čase stanovovania tohto množstva zohľadňovať aj iné objektívne faktory. Tieto kritériá tvorí počet príslušných olivových stromov, výnosy a výťažky stanovené pre homogénnu výrobnú zónu a koeficient zohľadňujúci na národnej úrovni rozdiel medzi výrobou vyplývajúcou z odhadu výnosov a výťažkov a skutočnou výrobou stanovenou Komisiou v súlade s článkom 17a ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2261/84 a preto sa musia zapracovať do výpočtu povoleného množstva.

(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 2366/98 sa mení a dopĺňa takto:

1. V nadpise sa slová "hospodárske roky 1998/1999, 1999/2000 a 2000/01" nahrádzajú "hospodárske roky 1998/1999, 1999/2000, 2000/01, 2001/02, 2002/03 a 2003/04".

2. V druhom pododseku článku 14 ods. 1 sa slová "hospodárske roky 1998/1999, 1999/2000 a 2000/01" nahrádzajú "hospodárske roky 1998/1999, 1999/2000, 2000/01, 2001/02, 2002/03 a 2003/04".

3. Tretí pododsek článku 15 ods. 1 sa nahrádza takto:

"Avšak bez toho, aby boli dotknuté nároky, ktoré by pestovatelia olív mohli uplatňovať voči mlynu, uvedené množstvo nesmie prekročiť množstvo, na ktoré sa vzťahuje každá predložená žiadosť o pomoc, ani množstvo získané vynásobením:

- počtu olivových stromov príslušných pestovateľov olív

- priemerným výnosom v homogénnej zóne, v ktorej sa tieto stromy nachádzajú a

- koeficientom zodpovedajúcemu pomeru medzi výrobou stanovenou dotknutým členským štátom podľa článku 17a ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2261/84 a výrobou vyplývajúcou pre tento členský štát z odhadu výnosov a výťažkov a počtu olivových stromov.

V prípade, že sa požaduje pomoc pre olej získaný z viac ako jedného mlyna, stanovuje sa počet olivových stromov v pomere k príslušnému množstvu oleja."

4. V článku 26 ods. 2 sa slová "hospodárske roky 1998/99, 1999/2000 a 2000/01" nahrádzajú "hospodárske roky 1998/1999, 1999/2000, 2000/01, 2001/02, 2002/03".

5. V článku 28 ods. 2 sa za "2000/01" dopĺňa "až 2002/03".

6. V treťom pododseku článku 30 ods. 1 sa "20 % v hospodárskom roku 2000/01" nahrádza "20 % v hospodárskych rokoch 2000/01 až 2003/04".

7. Posledný pododsek článku 32 sa nahrádza takto:

"Do 1. januára hospodárskych rokov 1999/2000, 2000/01, 2001/02, 2002/03 a 2003/04 vyrábajúce členské štáty predložia súhrnnú správu o počte kontrol vykonaných podľa článkov 28, 29 a 30, o počte prípadov, v ktorých sa žiadalo o úpravu údajov alebo množstiev, a o uložených alebo pokutách, ktoré zatiaľ neboli vybavené, ako aj stručné zhodnotenie vytvorených kontrolných mechanizmov a ťažkostí, ktoré sa vyskytli."

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 23. februára 2001.

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

[2] Ú. v. ES L 201, 26.7.2001, s. 4.

[3] Ú. v. ES L 210, 28.7.1998, s. 32.

[4] Ú. v. ES L 208, 3.8.1984, s. 3.

[5] Ú. v. ES L 293, 31.10.1998, s. 50.

[6] Ú. v. ES L 91, 31.3.2001, s. 45.

--------------------------------------------------