32001R0500

Nariadenie Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov, ulovených rybárskymi plavidlami spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori

Úradný vestník L 073 , 15/03/2001 S. 0008 - 0012
CS.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
ET.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
HU.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
LT.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
LV.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
MT.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
PL.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
SK.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45
SL.ES Kapitola 04 Zväzok 05 S. 41 - 45


Nariadenie Komisie (ES) č. 500/2001

zo 14. marca 2001,

ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov, ulovených rybárskymi plavidlami spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa vytvára kontrolný systém pre Spoločnú politiku rybného hospodárstva [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2846/98 [2], najmä na jeho článok 18 ods. 4,

keďže:

(1) členské štáty musia podľa článku 18 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93 oznámiť Komisii počítačovým prenosom množstvá každého druhu, ulovené plavidlami plávajúcimi pod ich vlajkou a pôsobiacimi vo vodách podliehajúcich zvrchovanosti alebo právomoci tretích krajín a na šírom mori, a všetky informácie prijaté podľa jeho článku 17 ods. 2;

(2) je potrebné špecifikovať podrobnosti o informáciách, ktoré majú byť predložené, o intervaloch, v ktorých majú byť posielané a o formáte, ktorý sa má použiť pre predkladanie príslušných správ;

(3) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybolov a akvakultúru,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1. Každý členský štát oznámi Komisii počítačovým prenosom do konca prvého mesiaca každého štvrťroka množstvá každého druhu, ktoré nepodliehajú TAC alebo kvótam, ulovené rybárskymi plavidlami, plávajúcimi pod ich vlajkou a pôsobiacimi vo vodách, ktoré podliehajú zvrchovanosti alebo právomoci tretích krajín, a na šírom mori, a:

- vyložené priamo na jeho území počas predchádzajúceho štvrťroka,

- vyložené priamo v tretích krajinách počas predchádzajúceho štvrťroka,

- preložené na lode tretích krajín počas predchádzajúceho štvrťroka.

2. Každý členský štát oznámi Komisii počítačovým prenosom do konca prvého mesiaca každého štvrťroka množstvá, ulovené rybárskymi plavidlami, plávajúcimi pod vlajkou iného členského štátu, vo vodách, ktoré podliehajú zvrchovanosti alebo právomoci tretích krajín, a na šírom mori, a vyložené na jeho území počas predchádzajúceho štvrťroka.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. marca 2001

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 261, 20. 10. 1993, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 358, 31. 12. 1998, s. 5.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

1. SPRÁVA E

Štvrťročné správy o úlovkoch, ktoré nepodliehajú TAC a kvótam, ulovených rybárskymi plavidlami spoločenstva vo vodách, ktoré podliehajú zvrchovanosti alebo jurisdikcii tretích krajín, a na šírom mori, a vyložených a/alebo preložených, okrem úlovkoch vyložených na území iného členského štátu

Správy budú obsahovať päť typov informácií, opísaných v bodoch A, B, C, D a E. Všetky informácie sú povinné, s výnimkou informácie, uvedenej v bode D.

Poznámky:

- každé pole v správe sa musí končiť ";" (bodkočiarkou);

- číselné polia, znázorňujúce množstvá, musia byť zarovnané sprava a používať nastavenie desatinnej čiarky.

- ak údaje budú predložené pomocou systému FIDES [1], prijatého Rybárskou komisiou DG, budú povolené alternatívne formy predloženia (bez zmeny obsahu).

A. Typ správy. Prvá informácia v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <TTL> | áno | Identifikuje informáciu "Typ správy"; napíšte text – 5 pozícií |

Správa | CR-RPT-E | áno | Identifikuje typ správy; napíšte text –8 pozícií |

B. Identifikácia členského štátu, predkladajúceho správu. Druhá informácia v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <RMS> | áno | Identifikuje informáciu "Členský štát predkladajúci správu"; napíšte text – 5 pozícií |

Správa | Pozri poznámky | áno | Kód členského štátu, predkladajúceho správu (ISO kód s 3 písmenami); napíšte text –3 pozície |

C. Identifikácia obdobia. Tretia informácia v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <RPM> | áno | Identifikuje informáciu "Identifikácia obdobia" správu; napíšte text –5 pozícií |

Sledované obdobie | Pozri poznámky | áno | Vo forme RRRRMMDDP, špecifikovanej v bode III nižšie; napíšte text – 9 pozícií. Hodnota pozície P je štandardne "Q" |

D. Poznámky. Štvrtá alebo nasledujúca informácia (-ie) v správe, nepovinná

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <NOTE> | áno | Identifikuje informáciu "poznámky"; napíšte text – 5 pozícií |

Správa | Pozri poznámky | áno | Ľubovoľný formát; napíšte text –32 pozícií, zarovnaný zľava |

E. Údaje o celkovom úlovku. Štvrtá a/alebo nasledujúca informácia (-ie) v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <DAT> | áno | Identifikuje informáciu "Údaje o úlovku"; – 5 pozícií |

Druh | Pozri poznámky | áno | Kód FAO druhu; napíšte text –3 pozície |

Oblasť | Pozri poznámky | áno | Kód FAO pre oblasť alebo podoblasti, z ktorých úlovky pochádzajú. Najmenšia štatistická oblasť, definovaná v medzinárodnom dohovore alebo v dohode o rybolove, ktorou sa riadi miesto úlovku; napíšte text –2 + 7 pozícií, uvedených v bode IV nižšie, zarovnaných zľava |

Tretia krajina alebo šíre more | Pozri poznámky | áno | Kód pre tretiu krajinu, z ktorej vôd úlovky pochádzajú (ISO kód s 3 písmenami) alebo kód "HS" pre šíre more; napíšte text –3 pozície |

Členský štát zodpovedný za úlovky | Pozri poznámky | áno | Kód zodpovedajúci kódu členského štátu, predkladajúceho správu, uvedenému v bode B (ISO kód s 3 písmenami); napíšte text –3 pozície |

Identifikácia prenosu | Pozri poznámky | áno | Kód pre tretiu krajinu (ISO kód s 3 písmenami), v ktorej sa uskutočnila vykládka, aleboKód pre členský štát, predkladajúci správu, uvedený v bode B (v prípade vykládok na jeho území), alebo"TB" (pre prekládky);napíšte text –3 pozície |

Množstvo | Pozri poznámky | áno | Celkové množstvá vyložené/preložené plavidlami, plávajúcimi pod vlajkou členského štátu, predkladajúceho správu, v tonách živej hmotnosti, zaokrúhlené na najbližšie desatinné miesto; napíšte číslo – 10 pozícií |

II. SPRÁVA F

Štvrťročné správy o úlovkoch, ktoré nepodliehajú TAC a kvótam, ulovených rybárskymi plavidlami spoločenstva iných členských štátov vo vodách, ktoré podliehajú zvrchovanosti alebo právomoci tretích krajín, a na šírom mori, a vyložených na území členského štátu, predkladajúceho správu

Správy budú obsahovať päť typov informácií, opísaných v bodoch A, B, C, D a E. Všetky informácie sú povinné, s výnimkou informácie v bode D.

Poznámky pre správu E, uvedené v bode I vyššie, platia aj pre správu F.

A. Typ správy. Prvá informácia v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <TTL> | áno | Identifikuje informáciu "Typ správy"; napíšte text – 5 pozícií |

Správa | CR-RPT-F | áno | Identifikuje typ správy; napíšte text –8 pozícií |

B. Identifikácia členského štátu, predkladajúceho správu. Druhá informácia v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <RMS> | áno | Identifikuje informáciu "Členský štát predkladajúci správu"; napíšte text – 5 pozícií |

Správa | Pozri poznámky | áno | Kód členského štátu, predkladajúceho správu (ISO kód s 3 písmenami; napíšte text –3 pozície |

C. Identifikácia obdobia. Tretia informácia v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <RPM> | áno | Identifikuje informáciu "Identifikácia obdobia"; napíšte text – 5 pozícií |

Sledované obdobie | Pozri poznámky | áno | Vo forme RRRRMMDDP, špecifikovanej v bode III nižšie; napíšte text – 9 pozícií. Hodnota pozície P je štandardne "Q" |

D. Poznámky. Štvrtá alebo nasledujúca informácia (-ie) v správe, nepovinná

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <NOTE> | áno | Identifikuje informáciu "poznámky"; napíšte text – 5 pozícií |

Správa | Pozri poznámky | áno | Ľubovoľný formát; napíšte text –32 pozícií, zarovnaný zľava |

E. Údaje o celkovom úlovku. Štvrtá a/alebo nasledujúca informácia (-ie) v správe

Položka | Hodnota | Povinné | Poznámky |

Označenie | <DAT> | áno | Identifikuje informáciu "Údaje o úlovku"; napíšte text – 5 pozícií |

Druh | Pozri poznámky | áno | Kód FAO druhu; napíšte text –3 pozície |

Oblasť | Pozri poznámky | áno | Kód FAO pre oblasť alebo podoblasti, z ktorých úlovky pochádzajú. Najmenšia štatistická oblasť, definovaná v medzinárodnom dohovore alebo v dohode o rybolove, ktorou sa riadi miesto úlovku; napíšte text – 2 + 7 pozícií, uvedených v bode IV nižšie, zarovnaných zľava |

Tretia krajina alebo šíre more | Pozri poznámky | áno | Kód pre tretiu krajinu, z ktorej vôd úlovky pochádzajú (ISO kód s 3 písmenami) alebo kód "HS" pre šíre more; napíšte text –3 pozície |

Členský štát zodpovedný za úlovky | Pozri poznámky | áno | Kód vlajkového členského štátu, zodpovedného za úlovky (ISO kód s 3 písmenami); napíšte text –3 pozície |

Identifikácia prenosu | Pozri poznámky | áno | Kód vlajkového členského štátu, predkladajúceho správu, uvedený v bode B; napíšte text –3 pozície |

Množstvo | Pozri poznámky | áno | Celkové množstvá v tonách živej hmotnosti, zaokrúhlené na najbližšie desatinné miesto, vyložené na území členského štátu, predkladajúceho správu, plavidlami plávajúcimi pod vlajkou iného členského štátu; napíšte číslo – 10 pozícií |

III. KÓDY PRE SLEDOVANÉ OBDOBIE

- RRRRMMDD je dátum (RRRR – rok vyjadrený štyrmi číslicami, MM – mesiac vyjadrený dvoma číslicami a DD – deň vyjadrený dvoma číslicami), zodpovedajúci poslednému dňu sledovaného obdobia.

- P je typ sledovaného obdobia (jedno písmeno):

D – deň

W – týždeň (posledný deň týždňa je nedeľa)

M – mesiac

Q – štvrťrok

S – semester/polrok

Y – rok

IV. KÓDY OBLASTÍ

Kódy oblastí musia byť v súlade s ustanoveniami, obsiahnutými v nariadení o predkladaní nominálnej štatistiky úlovkov členskými štátmi, loviacimi ryby:

1. v severovýchodnom Atlantiku (nariadenie Rady (EHS) č. 3880/91 (Ú. v. ES L 365, 31. 12. 1991, s. 1));

2. v severozápadnom Atlantiku (nariadenie Rady (EHS) č. 2018/93 (Ú. v. ES L 186, 28. 7. 1993, s. 1));

3. v niektorých oblastiach okrem oblastí severného Atlantiku (nariadenie Rady (ES) č. 2597/95 (Ú. v. ES L 270, 13. 11. 1995, s. 1)).

- Prvé dve pozície zodpovedajú štatistickým rybolovným oblastiam FAO.

- Ďalších sedem pozícií zodpovedá štatistickým rybolovným podoblastiam FAO.

[1] FIDES; systém pre výmenu dát o rybárstve; projekt definujúci spoločný prístup k elektronickej výmene dát medzi Komisiou a členskými štátmi.

--------------------------------------------------