32001D0304



Úradný vestník L 104 , 13/04/2001 S. 0006 - 0008


Rozhodnutie Komisie

z 11. apríla 2001

o označovaní a používaní určitých živočíšnych výrobkov v súvislosti s rozhodnutím 2001/172/ES týkajúcim sa určitých ochranných opatrení, pokiaľ ide o slintačku a krívačku v Spojenom kráľovstve

(Oznámené pod dokumentačným číslom C(2001) 1114)

(Text s významom pre EHP)

(2001/304/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatniteľných na obchod vo vnútri spoločenstva so živými zvieratami a výrobkami s cieľom dobudovania vnútorného trhu [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 92/118/EHS [2], a najmä na jej článok 10,

so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 týkajúcu sa veterinárnych kontrol pri obchode vo vnútri spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 92/118/EHS, a najmä na jej článok 9,

so zreteľom na smernicu Rady 64/433/EHS [4] o zdravotných otázkach pri výrobe a uvádzaní na trh čerstvého mäsa, naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 95/23/ES [5], a najmä na jej článok 6 ods. 1 písm. f),

so zreteľom na smernicu Rady 77/99/EHS [6] o zdravotných otázkach ovplyvňujúcich výrobu a uvádzanie mäsových výrobkov a niektorých iných výrobkov živočíšneho pôvodu na trh, naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Rady 97/76/ES [7], a najmä na jej článok 3A ods. 7, druhá zarážka,

keďže:

(1) Podľa hlásení o ohniskách slintačky a krívačky v Spojenom kráľovstve prijala Komisia Rozhodnutie 2001/172/ES týkajúce sa určitých ochranných opatrení, pokiaľ ide o slintačku a krívačku v Spojenom kráľovstve [8], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/…/ES [9].

(2) Opatrenia, ktoré sa majú vykonávať v pásme pozorovania sú ustanovené v článku 9 smernice 85/511/EHS z 18. novembra 1985 zavádzajúcej opatrenia na kontrolu slintačky a krívačky [10], naposledy zmenenej a doplnenej Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska.

(3) Nákazová situácia vo Veľkej Británii vyžaduje, aby obmedzenia pre pásma pozorovania zostali v účinnosti počas predĺženého obdobia pri následných problémoch z dôvodu zvyšujúceho sa počtu vnímavých zvierat držaných na farme určených na zabitie, ktoré nie sú postihnuté slintačkou a krívačkou.

(4) Článok 9 smernice 85/511/EHS ustanovuje prepravu vnímavých zvierat pod úradným dozorom priamo na bitúnok na núdzové zabitie. Takú prepravu môže povoliť príslušný orgán iba potom, keď úradný veterinárny lekár vykonal vyšetrenie všetkých vnímavých zvierat a potvrdil, že žiadne zo zvierat nie je podozrivé z nákazy.

(5) Smernica Rady 72/461/EHS o zdravotných otázkach ovplyvňujúcich obchodovanie s čerstvým mäsom vo vnútri spoločenstva [11], naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, vyžaduje, aby sa mäso získané zo zvieraťa z chovu alebo oblasti, ktorá zo zdravotných dôvodov podlieha zákazu podľa článku 3 ods. 2 písm. b) smernice Rady 64/432/ES o veterinárnych otázkach, ktoré ovplyvňujú obchodovanie s hovädzím dobytkom a ošípanými v rámci spoločenstva [12], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2000/20/ES [13] neodosielalo z územia jedného členského štátu na územie druhého členského štátu a že takéto mäso nemôže mať zdravotnú značku spoločenstva, pokiaľ táto značka nebude prekrytá krížikom.

(6) Smernica Rady 80/215/EHS o zdravotných otázkach ovplyvňujúcich obchodovanie s mäsovými výrobkami vo vnútri spoločenstva [14], naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, umožňuje, aby sa mäsové výrobky vyrobené z mäsa označeného pečiatkou, ako je ustanovené v článku 5a smernice 72/461/EHS označovali v súlade s kapitolou VI prílohy B smernice 77/99EHS potom, ako sa takéto mäso podrobilo určitému spracovaniu.

(7) článok 6 ods. 1 písm. f) smernice Rady 64/433/EHS vyžaduje, aby členské štáty zabezpečili, že mäso z oblasti podliehajúcej obmedzeniam vzhľadom na zdravie zvierat podliehalo špecifickým pravidlám, ktoré sa majú stanoviť od prípadu k prípadu v súlade s postupom ustanoveným v článku 16 uvedenej smernice. článok 6 ods. 1 písm. h) smernice 64/433/EHS okrem toho vyžaduje, aby sa také mäso muselo označovať národnou pečiatkou, ktorá sa nemôže zameniť s pečiatkou spoločenstva a najmä, aby nebola oválna.

(8) článok 3A ods. 7, druhá zarážka, smernice Rady 77/99/EHS vyžaduje, aby sa mäsové výrobky vyrobené z mäsa, ktoré sa musí uvádzať na miestny trh, označovali značkou, ktorá sa stanoví v súlade s postupom ustanoveným v článku 20 smernice 77/99/EHS.

(9) článok 3 ods. 1 písm. f) smernice Rady 91/495/EHS z 27. novembra 1990 o zdravotných a veterinárnych otázkach, ktoré ovplyvňujú výrobu a obchodovanie s králičím mäsom a mäsom chovanej zveri [15], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 94/65/ES [16], ustanovuje označovanie zdravotnej nezávadnosti mäsa z chovanej zveri.

(10) Rozhodnutie Komisie 2001/172/ES zakazuje, s výnimkou mäsa získaného zo zvierat zabitých pred 1. februárom 2001, odosielanie čerstvého mäsa získaného z hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných a iných párnokopytníkov pochádzajúcich z Veľkej Británie a mäsových výrobkov z takého mäsa s výnimkou, že sú po určitom spracovaní.

(11) Je preto cieľom tohto rozhodnutia, aby sa stanovila značka zdravotnej nezávadnosti používaná pre čerstvé mäso získané z vnímavých zvierat a pre mäsové výrobky vyrobené z takéhoto mäsa, ktoré v súlade s právnymi predpismi spoločenstva týkajúcimi sa slintačky a krívačky nie je vhodné na obchodovanie v rámci spoločenstva, ako aj podmienok, za ktorých sa takáto zdravotná značka môže používať.

(12) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia smernice Rady 85/511/EHS, a najmä jej články 5 a 9, Spojené kráľovstvo zabezpečí, že:

1. V súlade s článkom 5 ods. 1 smernice 72/461/EHS sa čerstvé mäso spĺňajúce požiadavky článku 3 smernice Rady 64/433/EHS a získané z hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných a z čerstvého mäsa spĺňajúceho požiadavky článku 6 smernice 91/495/EHS, a získané z iných párnokopytníkov pochádzajúcich z Veľkej Británie a spracovaných po dátume, ktorý sa oznámi Komisii a ostatným členským štátom v súlade s článkom 3, neoznačí značkou zdravotnej nezávadnosti ustanovenou v kapitole XI prílohy I smernice 64/433/EHS alebo v kapitole III prílohy I smernice 91/495/EHS.

2. V súlade s článkom 6 ods. 1 písm. h) smernice 64/433/EHS a v súlade s ustanoveniami v článku 6 ods. 3 smernice 91/495/EHS sa čerstvé mäso uvedené v odseku 1 označuje národnou pečiatkou, ktorá sa nedá zameniť s pečiatkou spoločenstva ustanovenou v kapitole XI prílohy I uvedenej smernice, a najmä nie je oválna.

3. Vzor značky zdravotnej nezávadnosti uvedenej v odseku 2 sa nachádza v prílohe. Značka zdravotnej nezávadnosti bude v jednej z farieb, ktoré sú uvedené v článku 2 ods. 8 smernice 94/36/EHS [17], s výnimkou E129 alúrovej červenej AC.

4. Odchylne od odseku 1 môže čerstvé mäso uvedené v odseku 1, ktoré nie je určené pre obchod vnútri spoločenstva a je zabalené v porciovaných obchodných balíčkoch určených na priamy predaj spotrebiteľovi, niesť počas prechodného obdobia označenie podľa kapitoly XI prílohy I smernice 64/433/EHS a kapitoly III prílohy I smernice 91/495/EHS, kým sa dodatočne použije osobitné označenie podľa odseku 2. Požiadavky na rozmery uvedené v prílohe sa nemusia uplatniť na označenie požadované podľa ustanovení tohto odseku.

Článok 2

Spojené kráľovstvo zabezpečí, že:

1. Mäsové výrobky spĺňajúce zdravotné požiadavky podľa smernice 77/99/EHS a vyrobené z čerstvého mäsa označeného v súlade s článkom 1 ods. 2, sa označia národnou značkou, ktorá sa nedá zameniť so zdravotnou značkou spoločenstva ustanovenou v kapitole VI prílohy B uvedenej smernice, a najmä nie je oválna.

Odchylne od prvého pododseku sa mäsové výrobky vyrobené z čerstvého mäsa, označené v súlade s článkom 1 ods. 2 tohto rozhodnutia a spracované v súlade s článkom 3 ods. 2 rozhodnutia Komisie 2001/172/ES, môžu označiť zdravotnou značkou ustanovenou v kapitole VI prílohy B smernice 77/99/EHS a odosielať z Veľkej Británie v súlade s ustanoveniami v článku 3 ods. 4, 5 a 6 rozhodnutia 2001/172/ES.

2. Vzor zdravotnej značky uvedenej v prvom pododseku odseku 1 je taký, ako je uvedené v prílohe, nemusia sa však uplatniť požiadavky na rozmery.

3. Odchylne od odseku 1, a pokiaľ nie sú určené pre obchod vo vnútri spoločenstva, môžu mäsové výrobky uvedené v prvom pododseku odseku 1 niesť počas prechodného obdobia zdravotnú značku ustanovenú v kapitole VI prílohy B smernice 77/99/EHS za predpokladu, že sa dodatočne použije osobitné označenie uvedené v odseku 2.

Článok 3

Spojené kráľovstvo oznámi Komisii a ostatným členským štátom dátum, kedy začne označovanie čerstvého mäsa v súlade s článkom 1, a nepovolí zabíjanie na ľudskú spotrebu zvierat z druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných a iných párnokopytníkov pochádzajúcich z chovov vo Veľkej Británii v ochranných pásmach a pásmach pozorovania definovaných v článku 9 ods. 1 a ods. 2 smernice Rady 85/511/EHS do uvedeného dátumu.

Článok 4

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 11. apríla 2001

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.

[2] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49.

[3] Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.

[4] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 2012/64. Smernica zmenená a doplnená smernicou 91/497EHS (Ú. v. ES L 268, 24.4.1991, s. 69.).

[5] Ú. v. ES L 243, 11.10.1995, s. 7.

[6] Ú. v. ES L 26, 21.1.1997, s. 85. Smernica zmenená a doplnená smernicou 92/5/EHS (Ú. v. ES L 57, 2.3.1992, s. 1.).

[7] Ú. v. ES L 10, 16.1.1998, s. 25.

[8] Ú. v. ES L 62, 2.3.2001, s. 22.

[9] Ú. v. ES L

[10] Ú. v. ES L 315, 26.11.1985, s. 11.

[11] Ú. v. ES L 302, 31.12.1972, s. 34.

[12] Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

[13] Ú. v. ES L 163, 4.7.2000, s. 35.

[14] Ú. v. ES L 47, 21.2.1980, s. 4.

[15] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 41.

[16] Ú. v. ES L 368, 31.12.1994, s. 10.

[17] Ú. v. ES L 237, 19.9.1994, s. 13.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------