Úradný vestník L 298 , 25/11/2000 S. 0005 - 0007
Nariadenie Rady (ES) č. 2580/2000 z 20. novembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3448/93 ustanovujúce obchodné opatrenia uplatniteľné na určité tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 37 a 133, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3], keďže: (1) Článok 8 nariadenia Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993 ustanovujúceho obchodné opatrenia uplatniteľné na určité výrobky vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov [4] stanovuje, že vývoz tovaru, poľnohospodárskych výrobkov, ktoré boli použité, môže oprávňovať na náhrady ustanovené podľa nariadení o spoločnej organizácii trhu v príslušných sektoroch. Tento článok by sa mal zmeniť a doplniť na účely zohľadnenia obmedzení vyplývajúcich z Dohody o poľnohospodárstve uzavretej na mnohostranných obchodných rokovaniach Uruguajského kola. (2) Mali by existovať najmä kontroly výdavkov na základe záväzkov prostredníctvom vydania osvedčení. Avšak, pokiaľ ide o výdavky, na ktoré sa nevzťahovalo získanie osvedčenia alebo osvedčení, účtovanie takýchto výdavkov sa bude naďalej vykonávať na základe vyplatených náhrad, v prípade potreby formou zálohovej platby. (3) Komisia zohľadní podniky spracovávajúce poľnohospodárske výrobky ako celok, a najmä situáciu malých a stredných podnikov zohľadniac účinok cielených opatrení týkajúcich sa úspor na vývozných náhradách. (4) V Európe je 2,5 milióna pracovných miest závislých od daného sektora, predstavujúc tak významný faktor čo sa týka sociálnej stability a regionálneho plánovania. Vzhľadom na svoje osobitné záujmy by mali byť malí vývozcovia oslobodení od predkladania osvedčení podľa opatrení o vývozných náhradách. (5) Podľa dohôd uzavretých v súlade s článkom 300 zmluvy je možné, aby požiadavky na spracovateľský priemysel, pokiaľ ide o poľnohospodárske suroviny, neboli úplne kryté surovinami spoločenstva na základe konkurenčných podmienok. Článok 117 c) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992 ustanovujúceho Colný zákonník spoločenstva [5] upravuje prepustenie tovaru do aktívneho zušľachťovacieho styku za predpokladu splnenia ekonomických podmienok ako sú definované nariadením Komisie (EHS) č. 2454/93 [6]. So zreteľom na vyššie uvedené dohody by sa malo tiež ustanoviť, že ekonomické podmienky sú považované za splnené pre prepustenie určitých množstiev určitých poľnohospodárskych výrobkov do režimu aktívneho zušľachťovacieho styku. (6) Na účely ochrany záujmov výrobcov poľnohospodárskych surovín v ďalších finančných rokoch by sa mali umožniť potrebné povolenia tak, aby tovar, na ktorý sa nevzťahuje príloha I k zmluve, mohol plne využívať súčasnú stropnú hodnotu WTO. Mali by tiež existovať celkové kontroly, aj keď stanovený postup by mal byť flexibilný na základe pravidelne revidovaného, vopred stanoveného odhadu množstiev prepustených do režimu aktívneho zušľachťovacieho styku, nepodliehajúcich predchádzajúcim individuálnym kontrolám plnenia ekonomických podmienok (s výnimkou množstiev použitých na spracovanie, obvyklých foriem manipulácie alebo výroby tovaru bez nároku na náhradu) a v súlade s ostatnými všeobecnými podmienkami týkajúcimi sa opatrení o aktívnom zušľachťovacom styku. Nakoniec treba zohľadniť tiež situáciu na trhu spoločenstva pokiaľ ide o dané komodity, na účely zaistenia primeraného riadenia uvedených množstiev. (7) Podobne by sa mali aktualizovať niektoré odkazy a definície na základe kodifikácie Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. (8) Mali by sa prijať opatrenia potrebné na vykonanie nariadenia (ES) č. 3448/93 v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999 ustanovujúcim postupy pre uplatnenie vykonávacích právomocí udelených Komisii [7]. (9) V dôsledku toho malo by sa zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 3448/93, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Týmto sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3448/93 takto: 1. Článok 1 (2) sa nahrádza nasledovným: "2. Na účely tohto nariadenia sa rozumie: - "poľnohospodárske výrobky" sú výrobky, na ktoré sa vzťahuje príloha I k zmluve. - "tovary" znamenajú výrobky, na ktoré sa nevzťahuje príloha I k zmluve a uvedené v prílohe B k tomuto nariadeniu. Avšak výraz "tovary" použitý v kapitole 2 hlavy 1 a v článku 11 sa týka výrobkov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I k zmluve a obsiahnuté v odpovedajúcich prílohách k nariadeniam o spoločnej organizácii trhov v poľnohospodárskom sektore." 2. K článku 8 sa pridávajú nasledovné odseky: "5. Splnenie limitov vyplývajúcich z dohôd uzavretých v súlade s článkom 300 zmluvy sa zaistí na základe osvedčení vydaných za stanovené referenčné obdobia, doplnené o čiastku stanovenú pre malých výrobcov. 6. Čiastka uvedená nižšie, pre ktorú malí vývozcovia nemusia predkladať osvedčenia na základe opatrení o vývozných náhradách, je stanovená na 50000 eur ročne. Táto stropná hodnota sa môže upraviť v súlade s postupom uvedeným v článku 16." 3. Článok 11 sa nahrádza nasledovným: "Článok 11 1. Prepustenie poľnohospodárskych výrobkov do režimu aktívneho zušľachťovacieho styku podlieha predchádzajúcej kontrole splnenia ekonomických podmienok uvedených v článku 117 c) nariadenia (EHS) č. 2913/92. Tieto podmienky sa považujú za splnené v súlade s článkom 552 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 [8]. Naviac a v súlade s nariadením (EHS) č. 2454/93, ekonomické podmienky uvedené v článku 117 c) nariadenia (EHS) č. 2913/92 sa považujú tiež za splnené pre určité množstvá základných výrobkov použitých na výrobu tovarov. Tieto množstvá sa určia za pomoci bilancie zostavenej Komisiou na základe porovnania medzi požadovanými dostupnými finančnými prostriedkami a predpokladaným požiadavkami na náhradu a zohľadniac najmä odhadovaný objem vývozov príslušných tovarov a situáciu pokiaľ ide o príslušné základné výrobky na vnútornom a vonkajšom trhu. Táto bilancia a teda uvedené množstvá sa revidujú v pravidelných intervaloch na účely zohľadnenia vývojov ekonomických a regulačných faktorov. Podrobné pravidlá pre uplatnenie druhého pododseku, ktoré umožňujú určenie základných výrobkov, ktoré majú byť prepustené do režimu aktívneho zošľachťovacieho styku a kontrolovanie a plánovanie ich množstiev, zaručia väčšiu informovanosť pre prevádzkovateľov pred uverejnením smerných dovozných množstiev pre každú jednotlivú SOT. Tieto sa pravidelne uverejnia v závislosti od použitia takýchto množstiev. Podrobné pravidlá pre uplatňovanie sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 16. Výraz "základný výrobok" použitý v tomto článku sa týka výrobkov uvedených podľa číselného znaku KN v tabuľke v prílohe A, vrátane samostatnej poznámky 1 pod čiarou týkajúcej sa obilnín. 2. Množstvo tovarov, prepustených do režimu aktívneho zošľachťovacieho styku iných ako tie, ktoré sú uvedené v druhom pododseku odseku 1 a preto nepodliehajúce poplatku podľa článku 2 na účel alebo v dôsledku vývozu iných tovarov je to, ktoré je skutočne použité pri výrobe tovarov." 4. Článok 15 sa zrušuje. 5. Článok 16 sa nahrádza nasledovným: "Článok 16 1. Komisii pomáha Výbor pre horizontálne otázky týkajúce sa obchodu so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami neuvedenými v prílohe I (ďalej len "Výbor"). 2. Tam, kde je vykonaný odkaz na tento článok, uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES. Obdobie ustanovené v článku 4 (3) rozhodnutia 1999/468/ES je stanovené na jeden mesiac. 3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok." Článok 2 Komisia predloží správu Európskemu parlamentu a Rade na konci prvého roka od vykonania zmien a doplnení, ktoré ustanovuje toto nariadenie k nariadeniu (ES) č. 3448/93 týkajúce sa režimu aktívneho zošľachťovacieho styku. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 20. novembra 2000 Za Radu predseda J. Glavany [1] Ú. v. ES C 89 E, 28.3.2000, s. 81. [2] Stanovisko doručené dňa 24. októbra 2000 (zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku). [3] Ú. v. ES C 117, 26.4.2000, s. 51. [4] Ú. v. ES L 318, 20.12.1993, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2491/98 (Ú.v. ES L 309, 19.11.1998, s. 28). [5] Ú. v. ES L 302, 19.12.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 955/1999 Európskeho parlamentu a rady (Ú. v. ES L 119, 7.5.1999, s. 1). [6] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1602/2000 (Ú. v. ES L 188, 26.7.2000, s. 1). [7] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. [8] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1602/2000 (Ú. v. ES L 188, 26.7.2000, s. 1). --------------------------------------------------