Úradný vestník L 159 , 17/06/1997 S. 0001 - 0002
Jednotná akcia z 9. júna 1997 schválená Radou na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii, pre zdokonalenie cieľových kritérií, metód selekcie, atď. a zhromažďovania colných a policajných informácií (97/372/SVV) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok K.3 ods. 2 písm. b), so zreteľom na význam ďalšieho zdokonaľovania efektívnosti činnosti na boj proti nezákonnému obchodu s drogami, so zreteľom na správu Skupiny expertov v oblasti drog schválenú Európskou radou, ktorá sa zišla v Madride v roku 1995, ktorá obsahovala návrh na zdokonalenie cieľových kritérií, metód selekcie, atď. a zhromažďovania colných a policajných informácií, so zreteľom na Dohovor z 26. júla 1995 o používaní informačnej technológie na colné účely (Dohovor -CIS) [1], so zreteľom na jednotnú akciu Rady z 29. novembra 1996 týkajúcu sa spolupráce medzi colnými orgánmi a obchodnými organizáciami v boji proti nezákonnému obchodu s drogami [2], so zreteľom na mandát Rady z 29. novembra 1996 týkajúci sa schválených revidovaných opatrení pre spoločné operácie colného dozoru, so zreteľom na rezolúciu Rady z 29. novembra 1996 o vytvorení policajných/colných dohôd v rámci boja proti drogám [3], keďže cieľové kritéria pre kontroly, štruktúrované metódy selekcie, atď. a integrovanejšie využívanie colných a policajných informácií sú dôležitými nástrojmi pre efektívne plánovanie opatrení na výkon práva v rámci boja proti nezákonnému obchodu s drogami; keďže pri vykonávaní colných právnych predpisov je využívanie cieľových kritérií pre kontroly, štruktúrovaných metód selekcie určené pre zameranie colnej kontroly na situácie, kde existuje vysoké riziko pašovania drog, zatiaľ čo bude súčasne umožnené rýchle colné odbavenie legitímnej osobnej a nákladnej dopravy; keďže využívanie cieľových kritérií, štruktúrovaných metód selekcie, atď. umožňujú colným orgánom lepšie stanovenie priorít takým spôsobom, že ich prostriedky budú môcť byť použité s najlepším možným účinkom; keďže Európska únia a medzinárodné inštitúcie ako EDU/Europol, Svetová colná organizácia a Interpol hrajú významnú úlohu v rámci výmeny informácií; keďže colné orgány musia neustále prispôsobovať a prehodnocovať svoje priority v rámci odozvy na meniace sa okolnosti a nové informácie, ak uvážime, že pašeráci drog bežne presúvajú svoje vybrané trasy určené pre pašovanie vo veľmi krátkom čase na hranice, kde — na základe predsunutých či iných informácií — predpokladajú menej intenzívne colné kontroly, PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU: Článok 1 Colné orgány členských štátov sa budú usilovať o optimalizáciu využívania cieľových kritérií a štruktúrovaných metód selekcie a zhromažďovania colných a policajných informácií pokiaľ ide o boj proti nezákonnému obchodu s drogami. Za týmto účelom podniknú príslušné orgány tieto opatrenia v rámci jestvujúcich súdnych a reálnych možností, stanovené v článkoch 2 až 8. Článok 2 Colné orgány členských štátov budú intenzívnejšie využívať informácie, dostupné zo všetkých príslušných odvetví obchodu, predovšetkým z odvetvia dopravy. Článok 3 Colné orgány členských štátov posilnia vzájomnú výmenu správ a informácií na účely analýzy rizika. Až do funkčného vytvorenia databázy CIS budú colné orgány členských štátov vo väčšej miere využívať systém elektronických poštových schránok CIS pre uvedenú výmenu spravodajských údajov. Článok 4 Colné orgány členských štátov budú vo väčšej miere využívať všetky dostupné európske colné informačné systémy týkajúce sa námornej, leteckej, pozemnej dopravy a ďalšie informačné systémy (napr. AIR-Info, BALKAN-Info, CARGO-Info, MAR-Info, YACHT-Info). Článok 5 Colné orgány členských štátov zdokonalia cieľové procedúry prostredníctvom organizovania medzinárodných spoločných operácií colného dozoru ako je to definované v revidovaných opatreniach týkajúcich sa tejto oblasti schválených Radou dňa 29. novembra 1996. Tam, kde je to vhodné bude sa podporovať účasť tretích krajín na takýchto operáciách. Článok 6 Colné, policajné a ďalšie orgány členských štátov pre výkon práva do tej miery ako je to len možné zintenzívnia vzájomnú výmenu dostupných správ a informácií. Táto sa bude vzťahovať na vnútroštátnu úroveň, na úroveň Európskej únie a na medzinárodnú úroveň a bude taktiež zahrňovať Európsku úniu a medzinárodné inštitúcie. Článok 7 Orgány členských štátov pre výkon práva budú tam, kde je to vhodné dostupné správy a informácie analyzovať. Článok 8 Colné orgány členských štátov vypracujú smernice pre optimálnu prax s cieľom podpory rozsiahlejšieho využívania techník analýzy rizika. Článok 9 Táto jednotná akcia nadobudne účinnosť v deň jej prijatia. Článok 10 Táto jednotná akcia sa uverejní v úradnom vestníku. V Luxemburgu 9. júna 1997 Za Radu predseda G. Zalm [1] Ú. v. ES C 316, 27.11.1995, s. 33. [2] Ú. v. ES L 322, 12.12.1996, s. 3. [3] Ú. v. ES L 375, 12.12.1996, s. 1. --------------------------------------------------