Úradný vestník L 303 , 06/11/1997 S. 0012 - 0015
Rozhodnutie Komisie z 27. októbra 1997 stanovujúce úrovne a frekvencie odberu vzoriek stanovené smernicou Rady 96/23/ES pre monitorovanie niektorých látok a ich rezíduí v niektorých živočíšnych produktoch (Text s významom pre EHP) (97/747/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie niektorých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a rušiac smernice 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutia 89/187/EHS a 91/664/EHS [1], a najmä jej článok 6 ods. 2, keďže príloha IV smernice 96/23/ES stanovuje úrovne a frekvencie odberu vzoriek pre živé zvieratá a niektoré produkty uvedené v prílohe II a poveruje Komisiu úlohou ich stanoviť pre niektoré ďalšie živočíšne produkty; keďže smernica Rady 85/73/EHS z 29. januára 1985 o financovaní veterinárnych prehliadok a kontrol, na ktoré sa vzťahujú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS, 90/675/EHS a 91/496/EHS [2], v platnom znení smernice 96/43/ES [3], stanovuje v prílohe B poplatky určené na zabezpečenie vykonania kontrol živých zvierat a produktov stanovených v smernici 96/23/ES; keďže z hľadiska skúseností získaných prostredníctvom existujúcich vnútroštátnych opatrení a informácií odoslaných Komisii podľa existujúcich pravidiel spoločenstva majú byť úrovne a frekvencie odberu vzoriek stanovené pre živočíšne produkty, ktoré už nie sú uvedené v prílohe IV smernice 96/23/ES; keďže úrovne a frekvencie odberu vzoriek stanovené v tomto rozhodnutí musia byť začlenené do plánov monitorovania rezíduí najneskôr s aktualizáciou naplánovanou na rok 1999, ktoré majú členské štáty predložiť do 31. marca 1999; keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru; PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Úrovne a frekvencie odberu vzoriek pre monitorovanie niektorých látok a ich rezíduí v mlieku, vajciach, králičom mäse a mäse voľne žijúcej a farmovej zveri a mede sú stanovené v prílohe tohto rozhodnutia, ktoré doplňuje úrovne a frekvencie odberu vzoriek stanovené v prílohe IV smernice 96/23/ES. Článok 2 Úrovne a frekvencie uvedené v článku 1 sa musia dodržať v aktualizovaných plánoch monitorovania rezíduí predložených členskými štátmi za rok 1999. Článok 3 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 27. októbra 1997 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10. [2] Ú. v. ES L 32, 5.2.1985, s. 14. [3] Ú. v. ES L 162, 1.7.1996, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA KAPITOLA 1 MLIEKO 1. KRAVSKÉ MLIEKO A. Požiadavky na odber vzoriek - Každá úradná vzorka musí byť odobratá príslušným orgánom veterinárnej správy takým spôsobom, aby bolo vždy možné spätne zistiť farmu odkiaľ má mlieko pôvod. - Vzorky možno v súlade s rozhodnutím členských štátov odobrať: a) buď na úrovni farmy zo zbernej nádrže; b) alebo na úrovni mliekárenského priemyslu pred vyprázdnením cisternového automobilu. - Výnimku z horeuvedenej zásady vystopovateľnosti farmy pôvodu mlieka možno akceptovať pre látky alebo rezíduá stanovené v prílohe I skupina B 3 písm. a), b) a c) smernice Rady 96/23/ES. - Vzorky môžu byť odobraté len zo surového mlieka. Objem vzorky bude závisieť na použitých analytických metódach. B. Úroveň a frekvencia odberu vzoriek Ročný počet vzoriek je 1 vzorka na 15000 ton ročnej produkcie mlieka, pričom minimum je 300 vzoriek. Je potrebné rešpektovať nasledujúce rozčlenenie: a) 70 % vzoriek musí byť testovaných na prítomnosť rezíduí veterinárnych liekov. V tomto prípade musí byť každá vzorka testovaná najmenej na štyri rôzne látky z najmenej troch skupín spomedzi skupín A 6, B 1, B 2 písm. a) a B 2 písm. e) prílohy I smernice. b) 15 % vzoriek musí byť testovaných na prítomnosť rezíduí stanovených v skupine B 3 prílohy I smernice 96/23/ES. c) Zvyšok (15 %) musí byť rozdelený podľa situácie v členskom štáte. 2. Mlieko od ostatných druhov zvierat (ovce, kozy, nepárnokopytníky) Počet vzoriek pre tieto druhy musí stanoviť každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov. Mlieko od týchto druhov musí byť zahrnuté do plánu odberu vzoriek vo forme dodatočných vzoriek k vzorkám odobratým z kravského mlieka. KAPITOLA 2 VAJCIA 1. SLEPAČIE VAJCIA A. Požiadavky na odber vzoriek - Každá úradná vzorka musí byť odobratá príslušným orgánom veterinárnej správy takým spôsobom, aby bolo vždy možné spätne zistiť farmu, kde majú vajcia pôvod. - Vzorky možno v súlade s rozhodnutím členských štátov odobrať: a) buď na úrovni farmy; b) alebo na úrovni triediarne a baliarne. - Veľkosť vzorky je minimálne 12 vajec alebo viac, podľa použitých analytických metód. B. Úroveň a frekvencia odberu vzoriek Počet vzoriek, ktoré sa majú každý rok odobrať, sa musí rovnať najmenej jednej vzorke na 1000 ton ročnej produkcie vajec určených k spotrebe, pričom minimum je 200 vzoriek. O rozčlenení vzoriek môže rozhodnúť každý členský štát podľa štruktúry vaječného priemyslu, najmä pokiaľ ide o úrovne integrácie v rámci neho. Aspoň 30 % vzoriek musí byť odobratých z triediarní a baliarní, ktoré predstavujú najvýznamnejší podiel vajec dodávaných pre ľudskú výživu. Je potrebné rešpektovať nasledujúce rozčlenenie: - 70 % vzoriek musí byť testovaných na najmenej jednu látku z každej z nasledujúcich skupín: A 6, B 1 a B 2 písm. b) uvedených v prílohe II smernice 96/23/ES. - 30 % vzoriek musí byť pridelených podľa situácie v individuálnom členskom štáte, avšak musí zahrňovať niektoré analýzy látok zo skupiny B 3 písm. a) z prílohy I. 2. Vajcia iných druhov hydiny Počet vzoriek pre tieto druhy má stanoviť každý členský štát podľa úrovne produkcie a zistených problémov. Vajcia od týchto druhov musia byť zahrnuté do plánu odberu vzoriek vo forme dodatočných vzoriek k vzorkám odobratým zo slepačích vajec. KAPITOLA 3 KRÁLIČIE MÄSO A MÄSO VOĽNE ŽIJÚCEJ A FARMOVEJ ZVERI 1. KRÁLIČIE MÄSO A. Požiadavky na odber vzoriek Jedna vzorka pozostáva z jedného alebo viacerých zvierat od toho istého výrobcu, podľa požiadaviek analytických metód. - Každá úradná vzorka musí byť odobratá príslušným orgánom veterinárnej správy takým spôsobom, aby bolo vždy možné spätne zistiť farmu, kde majú králiky pôvod. - Vzorky možno podľa štruktúry produkcie králikov v každom členskom štáte odobrať: a) buď na úrovni farmy; b) alebo na úrovni registrovaných bitúnkov (v zmysle smernice Rady 91/495/EHS [1]). Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia smernice 96/23/ES, možno niektoré dodatočné vzorky pitnej vody a krmív odobrať na úrovni hospodárstva s cieľom kontroly zakázaných látok. B. Úroveň a frekvencia odberu vzoriek Počet vzoriek, ktoré sa majú každý rok odobrať, sa musí rovnať desiatim vzorkám na 300 ton ročnej produkcie (hmotnosť zabitých zvierat) na prvých 3000 ton produkcie a 1 vzorke na každých ďalších 300 ton. Je potrebné rešpektovať nasledujúce rozčlenenie: (odkaz na prílohu I smernice 96/23/ES): - Skupina A: 30 % z celkového počtu vzoriek, 70 % musí byť testovaných na látky skupiny A 6, 30 % musí byť testovaných na látky ostatných podskupín skupiny A. - Skupina B: 70 % z celkového počtu vzoriek 30 % musí byť testovaných na látky skupiny B 1 30 % musí byť testovaných na látky skupiny B 2 10 % musí byť testovaných na látky skupiny B 3 Zvyšok sa musí rozpísať podľa situácie v členskom štáte. Tieto počty budú preskúmané do dvoch rokov po prijatí tohto rozhodnutia. 2. Farmová zver A. Požiadavky na odber vzoriek Veľkosť vzorky bude závisieť na použitej analytickej metóde. Vzorky musia byť odobraté na úrovni spracovateľskej jednotky. Je nutné zabezpečiť možnosť spätne zistiť farmu zvierat alebo ich mäsa, odkiaľ pochádzajú Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia smernice 96/23/ES, možno niektoré dodatočné vzorky pitnej vody a krmív odobrať na úrovni hospodárstva s cieľom kontroly zakázaných látok. B. Úroveň a frekvencia odberu vzoriek Počet vzoriek, ktoré sa majú každý rok odobrať, musí byť rovný aspoň 100 vzorkám. Je potrebné rešpektovať nasledujúce rozčlenenie: - Skupina A: 20 % z celkového počtu vzoriek, väčšina týchto vzoriek musí byť testovaná na látky skupiny A 5 a skupiny A 6. - Skupina B: 70 % z celkového počtu vzoriek. Rozčlenenie musí byť: 30 % musí byť testovaných na látky skupiny B 1 30 % musí byť testovaných na látky skupiny B 2 písm. a) a b), 10 % musí byť testovaných na látky skupiny B 2 písm. c) a e), 30 % musí byť testovaných na látky skupiny B 3. Zvyšok (10 %) musí byť pridelený podľa skúseností členských štátov. Členské štáty poskytnú Komisii počty zodpovedajúce ich vnútroštátnej produkcii mäsa farmovej zveri určenej na ľudskú výživu. Z hľadiska tejto informácie musia byť horeuvedené počty preskúmané do jedného roka po prijatí tohto rozhodnutia. 3. Voľne žijúca zver A. Požiadavky na odber vzoriek Veľkosť vzorky bude závisieť na použitej analytickej metóde. Vzorky musia byť odobraté na úrovni spracovateľskej jednotky. Je nutné zabezpečiť možnosť vystopovať zvieratá naspäť až k regiónu, kde boli ulovené. B. Úroveň a frekvencia odberu vzoriek Počet vzoriek, ktoré sa majú každý rok odobrať, musí byť rovný aspoň 100 vzorkám. Tieto vzorky musia byť odobraté s cieľom analýzy rezíduí chemických prvkov. Členské štáty poskytnú Komisii počty zodpovedajúce ich vnútroštátnej produkcii voľne žijúcej zveri určenej na ľudskú výživu. Z hľadiska tejto informácie musia byť horeuvedené počty preskúmané do jedného roka po prijatí tohto rozhodnutia. KAPITOLA 4 MED A. POŽIADAVKY NA ODBER VZORIEK Veľkosť vzorky bude závisieť na použitej analytickej metóde. Tieto vzorky môžu byť odobraté v ktoromkoľvek bode výrobného reťazca za predpokladu, že je možné vysledovať med naspäť až k pôvodnému výrobcovi. B. Úroveň a frekvencia odberu vzoriek Počet vzoriek, ktoré sa majú každý rok odobrať, musí byť rovný aspoň 10 vzorkám na 300 ton ročnej produkcie na prvých 3000 ton produkcie a jednej vzorke na každých ďalších 300 ton. Je potrebné rešpektovať nasledujúce rozčlenenie: - Skupina B 1 a skupina B 2 písm. c): 50 % z celkového počtu vzoriek, - Skupina B 3 písm. a), b) a c): 40 % z celkového počtu vzoriek. Zvyšok (10 %) musí byť pridelený podľa skúseností členských štátov. Pozornosť môže byť venovaná najmä mykotoxínom. [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 41. --------------------------------------------------