31996R1251



Úradný vestník L 161 , 29/06/1996 S. 0136 - 0141


Nariadenie Komisie (ES) č. 1251/96

z 28. júna 1996,

ktorým sa otvára a zabezpečuje spravovanie colných kvót v sektore hydinového mäsa a albumínu

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o uplatňovaní koncesií ustanovených v Harmonograme CXL vypracovanom na základe záverov rokovaní o článku XXIV.6 GATT [1],

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s vajciami [2], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2916/95 [3], najmä na jeho článok 15,

keďže spoločenstvo sa v súvislosti so Svetovou obchodnou organizáciou zaviazalo otvoriť colné kvóty pre určité výrobky v sektore hydinového mäsa; keďže preto by sa na obdobie od 1. júla 1996 do 30. júna 1997 mali ustanoviť podrobné pravidlá uplatňovania týchto kvót;

keďže určité kvóty sa v období od 1. januára 1996 do 30. júna 1996 neotvorili; keďže preto by sa mali pričleniť k množstvám stanoveným v tomto nariadení;

keďže správa opatrení by mala vychádzať z dovozných povolení; keďže preto by sa mali ustanoviť podrobné pravidlá predkladania žiadostí a informácií, ktoré sa musia uviesť v žiadostiach a v povoleniach napriek článku 8 nariadenia Komisie (EHS) č. 3719/88 zo 16. novembra 1988 ustanovujúceho spoločné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných povolení a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky [4] naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 2137/95 [5]; keďže okrem toho by sa malo pripraviť ustanovenie pre povolenia, ktoré sa budú vydávať po posúdení, pričom sa v prípade potreby uplatní jednotné percento prijatia; keďže je v záujme dovozcov a vývozcov, aby bolo možné žiadosť o povolenie po stanovení akceptačného koeficientu stiahnuť;

keďže množstvá uvedené v prílohe I by sa mali rozložiť počas jedného roka, aby sa zabezpečil pravidelný tok dovozov;

keďže zábezpeka k dovozným povoleniam v rámci tohto systému by sa mala stanoviť na 20 ECU na 100 kg (hmotnosť výrobku), aby sa zabezpečilo riadne spravovanie tohto systému; keďže by sa mali ustanoviť presné podmienky upravujúce vstup obchodných subjektov do uvedeného systému, aby sa v tomto systéme v sektore hydinového mäsa vylúčilo riziko špekulácií;

keďže pozornosť subjektov by sa mala upriamiť na skutočnosť, že povolenia možno použiť len na výrobky, ktoré spĺňajú všetky platné veterinárne ustanovenia spoločenstva;

keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hydinové mäso a vajcia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na obdobie od 1. júla 1996 do 30. júna 1997 sa podľa prílohy I otvárajú dovozné colné kvóty na uvedené skupiny výrobkov a za uvedených podmienok.

Článok 2

Kvóty uvedené v článku 1 sa rozdelia takto:

- 25 % od 1. júla do 30. septembra,

- 25 % od októbra do 31. decembra,

- 25 % od 1. januára do 31. marca,

- 25 % od 1. apríla do 30. júna.

V skupine P3 bude však od 1. júla do 30. septembra k dispozícii ďalších 60 ton.

Článok 3

Na každý dovoz do spoločenstva v rámci kvót uvedených v článku 1 sa predloží dovozné povolenie.

Článok 4

Dovozné povolenia uvedené v článku 3 sú predmetom nasledujúcich ustanovení:

a) Žiadateľmi o dovozné povolenia musia byť fyzické alebo právnické osoby, ktoré v čase predloženia žiadostí môžu príslušným orgánom členských štátov vierohodne dokázať, že doviezli najmenej 50 ton výrobkov spadajúcich do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 2777/75 v každom z dvoch kalendárnych rokov, ktoré predchádzajú roku, v ktorom podali žiadosť o povolenie. Maloobchodné zariadenia a reštaurácie, ktoré predávajú vlastné výrobky konečným spotrebiteľom, sú však z tohto systému vylúčené.

b) Žiadosti o povolenie sa nesmú vzťahovať na viac než jednu zo skupín uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu. Môžu zahŕňať niekoľko výrobkov spadajúcich pod rôzne kódy KN a s pôvodom v jednej krajine; v takých prípadoch sa všetky kódy KN uvedú v kolónkach 15 a 16.

Žiadosti o povolenie sa musia vzťahovať najmenej na 1 tonu a najviac na 10 % množstva, ktoré je k dispozícii v príslušnej skupine a na obdobia uvedené v prílohe 2.

c) Kolónka 8 žiadosti o povolenie a povolenia uvádza krajinu pôvodu; súčasťou povolení je záväzok doviezť z uvedenej krajiny.

d) Kolónka 20 žiadosti o povolenie a povolenia uvádza jeden z nasledujúcich údajov:

- Reglamento (CE) no 1251/96

- Forordning (EF) nr. 1251/96

- Verordnung (EG) Nr. 1251/96

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96

- Regulation (EC) No 1251/96

- Règlement (CE) no 1251/96

- Regolamento (CE) n. 1251/96

- Verordening (EG) nr. 1251/96

- Regulamento (CE) no 1251/96

- Asetus (EY) N:o 1251/96

- Förordning (EG) nr 1251/96.

e) Kolónka 24 povolenia uvádza jeden z nasledujúcich údajov:

- Reglamento (CE) no 1251/96

- Forordning (EF) nr. 1251/96

- Verordnung (EG) Nr. 1251/96

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96

- Regulation (EC) No 1251/96

- Règlement (CE) no 1251/96

- Regolamento (CE) n. 1251/96

- Verordening (EG) nr. 1251/96

- Regulamento (CE) no 1251/96

- Asetus (EY) N:o 1251/96

- Förordning (EG) nr 1251/96.

Článok 5

1. Žiadosti o povolenia možno podávať len počas prvých 10 dní každého obdobia uvedeného v článku 2.

2. Žiadosti o povolenia sa berú do úvahy len v tých prípadoch, keď žiadateľ písomne vyhlási, že nepredložil a zaväzuje sa, že v súčasnom období nepredloží inú žiadosť na výrobky z rovnakej skupiny v členskom štáte, v ktorom podáva žiadosť, alebo v inom členskom štáte.

Ak žiadateľ predloží viac než jednu žiadosť týkajúcu sa výrobkov z rovnakej skupiny, všetky jeho žiadosti sa nebudú brať do úvahy. Žiadateľ však môže podať viac než jednu žiadosť o dovozné povolenie na výrobky z jednej skupiny, ak ide o výrobky s pôvodom v rôznych krajinách. Príslušnému orgánu členského štátu sa musia súčasne predložiť samostatné žiadosti pre každú krajinu pôvodu. Tieto žiadosti sa z hľadiska maximálneho množstva uvedeného v článku 4 b), ako aj z hľadiska uplatňovania pravidiel predchádzajúceho pododseku posudzujú ako jedna žiadosť.

3. V prípade žiadostí o dovozné povolenie na všetky výrobky uvedené v článku 1 sa zloží zábezpeka 20 ECU na 100 kilogramov.

4. Členský štát piaty pracovný deň po skončení obdobia na predkladanie žiadostí informuje Komisiu o žiadostiach podaných na každý z výrobkov príslušnej skupiny. Toto oznámenie zahŕňa aj zoznam žiadateľov a prehľad množstiev zo skupiny, o ktoré sa požiadalo.

Všetky oznámenia vrátane "nulových" oznámení vyhotovené v prípadoch nepodania žiadnej žiadosti podľa vzoru v prílohe II a v prípade podania žiadostí podľa vzorov v prílohe II a prílohe III sa v stanovený pracovný deň pošlú prostredníctvom telexu alebo faxu.

5. Komisia čo najskôr rozhodne, v akom objeme je možné prideliť množstvá pre žiadosti uvedené v článku 4.

Ak množstvá, na ktoré sa žiada povolenie, sú väčšie než množstvá, ktoré sú k dispozícii, Komisia určí na požadované množstvá jednotné percento prijatia. Ak je toto percento menšie než 5 %, Komisia môže rozhodnúť, že množstvá, o ktoré sa žiada, nepridelí; zábezpeky sa bezodkladne uvoľnia.

Subjekty môžu svoje žiadosti o povolenie stiahnuť do 10 pracovných dní odo dňa uverejnenia jednotného percenta prijatia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, ak uplatňovanie percenta znamená stanovenie množstva, ktoré je menšie než 20 ton. Členské štáty upovedomia Komisiu do piatich dní odo dňa stiahnutia žiadosti o povolenie a bezodkladne uvoľnia zábezpeku.

Komisia vypočíta zostávajúce množstvá, ktoré priradí k množstvu, ktoré bude k dispozícii v období nasledujúcom po kvotačnom období uvedenom v článku 1.

6. Povolenia sa vydajú čo najskôr po rozhodnutí Komisie.

7. Povolenia je možné použiť len na výrobky, ktoré spĺňajú všetky platné veterinárne ustanovenia spoločenstva.

Článok 6

Na účely článku 21 (2) nariadenia (EHS) č. 3719/88 sú dovozné povolenia platné počas 150 dní odo dňa ich skutočného vydania.

Po 30. júni 1997 sú však povolenia neplatné.

Dovozné povolenia vydané podľa tohto nariadenia sú neprenosné.

Článok 7

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia tohto nariadenia, uplatňuje sa nariadenie (EHS) č. 3719/88.

Napriek článku 8 (4) uvedeného nariadenia však množstvá dovezené podľa tohto nariadenia nesmú presiahnuť množstvá uvedené v kolónkach 17 a 18 dovozného povolenia. V súlade s tým sa v kolónke 19 daného povolenia uvedie číslo 0.

Článok 8

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 1996.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. júna 1996

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 146, 20.6.1996, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 77.

[3] Ú. v. ES L 305, 19.12.1995, s. 49.

[4] Ú. v. ES L 331, 2.12.1988, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 214, 8.9.1995, s. 21.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

(v tonách) |

Číslo skupiny | Kód KN | Uplatniteľné clo (ECU/t) | Colné kvóty 1. 7. 1996 — 30. 6. 1997 |

P 1 | 02071110 | 131 | 1240 |

| 02071130 | 149 | |

| 02071190 | 162 | |

| 02071210 | 149 | |

| 02071290 | 162 | |

P 2 | 02071310 | 512 | 800 |

| 02071320 | 179 | |

| 02071330 | 134 | |

| 02071340 | 93 | |

| 02071350 | 301 | |

| 02071360 | 231 | |

| 02071370 | 504 | |

| 02071420 | 179 | |

| 02071430 | 134 | |

| 02071440 | 93 | |

| 02071460 | 231 | |

P 3 | 02071410 | 795 | 236 |

P 4 | 02072410 | 170 | 200 |

| 02072490 | 186 | |

| 02072510 | 170 | |

| 02072590 | 186 | |

| 02072610 | 425 | |

| 02072620 | 205 | |

| 02072630 | 134 | |

| 02072640 | 93 | |

| 02072650 | 339 | |

| 02072660 | 127 | |

| 02072670 | 230 | |

| 02072680 | 415 | |

| 02072730 | 134 | |

| 02072740 | 93 | |

| 02072750 | 339 | |

| 02072760 | 127 | |

| 02072770 | 230 | |

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1251/96

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRÍLOHA III

Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1251/96

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------