31995L0013

Smernica Komisie 95/13/ES z 23. mája 1995, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie elektrických bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami

Úradný vestník L 136 , 21/06/1995 S. 0028 - 0051
CS.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
ET.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
HU.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
LT.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
LV.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
MT.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
PL.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
SK.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144
SL.ES Kapitola 13 Zväzok 015 S. 121 - 144


Smernica Komisie 95/13/ES

z 23. mája 1995,

ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie elektrických bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 92/75/EHS z 22. septembra 1992 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov domácimi spotrebičmi na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch [1], najmä na jej články 9 a 12,

keďže podľa smernice 92/75/EHS má Komisia prijať vykonávaciu smernicu týkajúcu sa domácich spotrebičov vrátane elektrických bubnových sušičiek;

keďže spotreba elektriny predstavuje významnú časť spotreby energie v spoločenstve, pričom je značný priestor na zníženie spotreby týchto spotrebičov;

keďže spoločenstvo, prejavujúc záujem o medzinárodný systém normalizácie, ktorý je schopný vytvárať normy skutočne používané všetkými partnermi v medzinárodnom obchode a ktorý spĺňa požiadavky politiky spoločenstva, vyzýva organizáciu pre európske normy, aby pokračovala v spolupráci s organizáciami pre medzinárodné normy;

keďže Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) a Európsky výbor pre elektrotechnickú normalizáciu (CENELEC) sú orgány, ktoré sa považujú za kompetentné na prijímanie harmonizovaných noriem v súlade so všeobecnými smernicami pre spoluprácu medzi Komisiou a týmito dvomi orgánmi podpísanými 13. novembra 1984; keďže v znení tejto smernice harmonizovaná norma je technická špecifikácia (Európska norma alebo harmonizovaný dokument) prijatá CENELEC na základe poverenia Komisie v súlade s predpismi smernice Rady 83/189/EHS z 28. marca 1983 o postupe poskytovania informácií z oblasti technických noriem a predpisov [2], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 94/10/ES Európskeho parlamentu a Rady [3], a na základe týchto všeobecných smerníc;

keďže opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 10 smernice 92/75/EHS,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

1. Táto smernica sa vzťahuje na elektrické bubnové sušičky pre domácnosť napájané zo siete. Spotrebiče, ktoré môžu využívať aj iné zdroje energie, ako aj kombinované práčky so sušičkou, sú vylúčené.

2. Údaje, ktoré táto smernica vyžaduje, sa posudzujú v zhode s harmonizovanými normami, ktorých referenčné čísla boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev a ku ktorým členské štáty uverejnili referenčné čísla národných noriem vykonávajúcich uvedené harmonizované normy. Keď sa v tejto smernici požaduje poskytnutie údajov o hluku, tieto platia, len keď sa takéto údaje požadujú podľa článku 3 smernice Rady 86/594/EHS [4]. Tieto údaje sa v prípade požiadavky posudzujú podľa uvedenej smernice.

3. Harmonizované normy vzťahujúce sa na odsek 2 budú koncipované podľa príkazu Komisie v súlade so smernicou 83/189/EHS.

4. Pojmy "obchodník", "dodávateľ", "informačný hárok", "iné dôležité zdroje" a "dodatočné údaje" budú mať význam stanovený v článku 1 ods. 4 smernice 92/75/EHS.

Článok 2

1. Technická dokumentácia vzťahujúca sa k článku 2 ods. 3 smernice 92/75/EHS bude obsahovať:

- meno a adresu dodávateľa,

- všeobecný popis výrobku, dostatočný na jeho identifikáciu,

- informácie, vrátane dôležitých schém, týkajúcich sa hlavných charakteristík koncepcie výrobku, osobitne prvkov, ktoré majú významný vplyv na spotrebu energie,

- správy podstatných meracích testov uskutočnených podľa skúšobných postupov harmonizovaných noriem, na ktoré sa vzťahuje článok 1 ods. 2 tejto smernice,

- návod na obsluhu, ak nejaký je.

2. Štítok uvedený v článku 2 ods. 1 smernice 92/75/EHS bude špecifikovaný v prílohe I tejto smernice. Bude umiestnený zvonku na vrchnej alebo prednej časti spotrebiča tak, aby bol jasne viditeľný a zrozumiteľný.

3. Obsah a forma informácie podľa článku 2 ods. 1 smernice 92/75/EHS budú špecifikované v prílohe II tejto smernice.

4. Za okolností uvedených v článku 5 smernice 92/75/EHS a keď ponuka na predaj, prenájom alebo kúpu na splátky je zabezpečená prostredníctvom tlačeného oznámenia, napríklad objednávkového katalógu, musí táto tlačovina obsahovať všetky informácie uvedené v prílohe III tejto smernice.

5. Trieda energetickej účinnosti spotrebiča bude špecifikovaná v prílohe IV.

Článok 3

Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia, aby všetci dodávatelia a obchodníci ustanovení na ich území splnili záväzky vyplývajúce z tejto smernice.

Článok 4

1. Členské štáty prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie zhody s touto smernicou do 1. marca 1996. Ihneď o nich upovedomia Komisiu. Tieto predpisy sa budú používať od 1. apríla 1996.

Členské štáty však do 30. septembra 1996 umožnia:

- umiestnenie výrobku na trhu, jeho obchodné využitie a vystavovanie,

- rozširovanie tlačovín podľa článku 2 ods. 4, na ktoré sa nevzťahuje táto smernica.

Keď členské štáty prijmú tieto predpisy, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo takýto odkaz pripoja v čase ich úradného uverejnenia. Spôsob odkazu stanovia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica.

Článok 5

Táto smernica nadobudne účinnosť 20. deň odo dňa nasledujúceho po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Článok 6

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 23. mája 1995

Za Komisiu

Christos Papoutsis

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 297, 13.10.1992, s. 16.

[2] Ú. v. ES L 109, 26.4.1983, s. 8.

[3] Ú. v. ES L 100, 19.4.1994, s. 30.

[4] Ú. v. ES L 334, 6.12.1986, s. 24.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

ŠTÍTOK

Vzor štítku

1. Štítok sa vyhotoví v príslušnom jazyku podľa nasledujúceho vyobrazenia:

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

Poznámky týkajúce sa štítku

2. Nasledujúce poznámky stanovia, aké údaje sa majú na štítku uviesť:

Poznámky:

I. Meno alebo obchodná značka dodávateľa.

II. Názov alebo označenie modelu dodávateľom.

III. Trieda energetickej účinnosti spotrebiča bude označená v súlade s prílohou IV. Príslušné písmeno bude umiestnené na rovnakej úrovni, ako je dôležitá šípka.

IV. Bez ujmy na požiadavkách stanovených podľa systému udeľovania eko-štítku EÚ, keď spotrebič získal "eko-štítok EÚ" podľa nariadenia Rady (EHS) č. 880/92 [1], kópia priznanej eko-značky môže byť doplnená na tomto mieste štítku. "Pokyn na vyhotovenie štítku bubnových sušičiek" uvedený nižšie vysvetľuje, ako môže byť eko-značka začlenená do štítku.

V. Spotreba energie v kWh na jeden cyklus pre "cyklus suchej bavlny" v súlade so skúšobným postupom harmonizovaných noriem uvedených v článku 1 ods. 2

VI. Menovité množstvo bavlny (kapacita) v kg v súlade s harmonizovanými normami uvedenými v článku 1 ods. 2

VII. Typ spotrebiča s odvetrávaním alebo s kondenzáciou, v súlade so skúšobnými postupmi harmonizovaných noriem uvedených v článku 1 ods. 2 Šípka sa umiestni v rovnakej rovine ako príslušný typ.

VIII. V danom prípade sa hladina hluku meria v súlade so smernicou Rady 86/594/EHS [2].

Poznámka:

Pojmy zodpovedajúce v iných jazykoch horeuvedeným termínom sú v prílohe V.

Tlačenie

3. Údaje pre tlač štítku:

+++++ TIFF +++++

Použité farby:

CMYB: tyrkysová, purpurová, žltá, čierna.

Príklad: 07X0: 0 % tyrkysová, 70 % purpurová, 100 % žltá, 0 % čierna.

Šípky:

- A: X0X0

- B: 70X0,

- C: 30X0,

- D: 00X0,

- E: 03X0,

- F: 07X0,

- G: 0XX0.

Obrysová farba: X070.

Celý text je čierny. Pozadie je biele.

Úplné informácie o tlači sú obsiahnuté v "Pokyne na vyhotovenie štítku bubnových sušičiek", ktorý možno získať od tajomníka Výboru pre energetické štítkovanie a informácie o výrobkoch pre domácnosti: The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product information for household appliances

Directorate-General for Energy XVII,

European Commission,

Rue de la Loi/Wetstraat 200,

B-1049 Brussels.

[1] Ú. v. ES L 99, 11.4.1992, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 334, 6.12.1986, s. 24. Príslušné normy merania hluku sú EN 60704-2-4 a EN 60704-3.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

INFORMAČNÝ HÁROK

Informačný hárok obsahuje nižšie uvedené údaje. Údaje môžu byť usporiadané vo forme tabuľky za viaceré výrobky toho istého dodávateľa alebo sa môžu uviesť v popise spotrebiča. V prvom prípade sa dodrží nasledujúce poradie:

1. Meno alebo obchodná značka dodávateľa.

2. Názov alebo označenie modelu dodávateľom.

3. Trieda energetickej účinnosti modelu definovaná v prílohe IV, vyjadrená ako "Trieda energetickej účinnosti… na stupnici od A (najúčinnejšie) po G (najmenej účinné)". Kde je táto informácia uvedená v tabuľke, môže sa vyjadriť inou formou za predpokladu, že je jasné, že stupnica je od A (najúčinnejšia) po G (najmenej účinná).

4. Keď sú údaje uvedené vo forme tabuľky a keď sa niektorým spotrebičom uvedeným v tabuľke udelil "eko-štítok EÚ" podľa nariadenia (EHS) č. 880/92, môže sa sem tento údaj začleniť. V tomto prípade bude v rubrike označenej "eko-štítok EÚ" uvedená kópia eko-značky. Toto ustanovenie nie je na ujmu požiadaviek uvažovaných v systéme spoločenstva pre udelenie ekologického štítku.

5. Spotreba energie (príloha 1 bod V).

6. Menovité množstvo bavlny (kapacita) (príloha I bod VI).

7. Spotreba vody v súlade so skúšobnými postupmi harmonizovaných noriem uvedených v článku 1 ods. 2 pre programový cyklus "suchej bavlny", ak je to aplikovateľné.

8. Doba sušenia v súlade so skúšobnými postupmi harmonizovaných noriem uvedených v článku 1 ods. 2 pre cyklus "suchej bavlny".

9. Rovnaké informácie, ako sa uvádza v bodoch 5, 6, 7 a 8, ale pre programy "žehlená suchá bavlna" a "ľahko udržiavateľný textil". Tieto riadky možno vynechať, ak neexistuje v spomínaných spotrebičoch žiaden takýto cyklus.

10. Dodávatelia môžu zahrnúť informácie v bodoch 5 až 8 aj v súvislosti s inými cyklami sušenia.

11. Priemerná ročná spotreba energie (a vody tam, kde sa používa) stanovená na základe programov sušenia 150 kg "suchej bavlny" plus 280 kg "žehlenej suchej" bavlny plus 150 kg "ľahko udržiavateľného" textilu. To sa vyjadrí ako "odhadovaná ročná spotreba pre štvorčlennú domácnosť, ktorá bežne používa sušičku".

12. Typ spotrebiča, s odvetrávaním alebo s kondenzovaním, v súlade so skúšobnými postupmi harmonizovaných noriem uvedených v článku 1 ods. 2 (príloha I poznámka VII).

13. V danom prípade "hluk" v súlade so smernicou 86/594/EHS.

Ak je v popise spotrebiča obsiahnutá farebná alebo čierno - biela kópia štítku, je potrebné uviesť iba ďalšie informácie, ktoré sa nachádzajú v popise.

Poznámka:

Ekvivalentné pojmy v iných jazykoch s horeuvedenými termínmi sú v prílohe V.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA III

ZÁSIELKOVÝ PREDAJ A INÝ PREDAJ NA DIAĽKU

Objednávkové katalógy a ďalšie tlačené oznamy uvedené v článku 2 ods. 4 tejto smernice obsahujú nasledujúce informácie v uvedenom poradí:

1. Trieda energetickej účinnosti (príloha II bod 3)

2. Spotreba energie (príloha I poznámka V)

3. Množstvo (príloha I poznámka VI)

4. Spotreba vody na jeden cyklus (ak je to aplikovateľné) (príloha II bod 7)

5. Odhadovaná ročná spotreba na domácnosť (príloha II bod 11)

6. Hluk (príloha I poznámka VIII)

Keď sa v popise spotrebiča poskytujú iné informácie, bude to vo forme vymedzenej v prílohe II a bude to zahrnuté v uvedenej tabuľke v poradí určenom pre popis spotrebiča.

Poznámka:

Ekvivalentné pojmy v iných jazykoch s horeuvedenými termínmi sú v prílohe V.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA IV

TRIEDA ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI

Trieda energetickej účinnosti sa vymedzí v súlade s nasledujúcimi tabuľkami:

Tabuľka 1 – sušičky s odvetrávaním

Trieda energetickej účinnosti | Spotreba energie "C" v kWh na kg prádla s použitím postupu harmonizovaných noriem vzťahujúcich sa k článku 1 ods. 2 pre "cyklus suchej bavlny" |

A | C ≤ 0,51 |

B | 0,51< C ≤ 0,59 |

C | 0,59 < C ≤ 0,67 |

D | 0,67 < C ≤ 0,75 |

E | 0,75 < C ≤ 0,83 |

F | 0,83 < C ≤ 0,91 |

G | C > 0,91 |

Tabuľka 2 – sušičky s kondenzáciou

Trieda energetickej účinnosti | Spotreba energie "C" v kWh na kg prádla s použitím postupu harmonizovaných noriem vzťahujúcich sa k článku 1 ods. 2 pre "cyklus suchej bavlny" |

A | C ≤ 0,55 |

B | 0,55 < C ≤ 0,64 |

C | 0,64 < C ≤ 0,73 |

D | 0,73 < C ≤ 0,82 |

E | 0,82 < C ≤ 0,91 |

F | 0,91 < C ≤ 1,00 |

G | C > 1,00 |

--------------------------------------------------

PRÍLOHA V

PREHĽAD POJMOV POUŽÍVANÝCH NA ŠTÍTKU A V INFORMAČNOM HÁRKU

Ekvivalenty vyššie uvedených anglických termínov v iných jazykoch spoločenstva sú nasledujúce:

Poznámka | | | EN | ES | DA | DE | EL | FR | IT | NL | PT | FI | SW |

Štítok | Informačný hárok | Zásielkový predaj |

príloha I | príloha II | príloha III |

+++++ TIFF +++++

| | | Energy | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |

+++++ TIFF +++++

| | | Drier | Secadora | Tørretumbler | Trockner | Στεγνωτήριο | Sèche-linge | Asciugatrici | Droogtrommel | Secador de roupa | Kuivausrumpu | Torktumlare |

I | | | Manufacturer | Fabricante | Mærke | Hersteller | Κατασκευαστής | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |

II | | | Model | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |

+++++ TIFF +++++

| | | More efficient | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Energieverbrauch | Αποδοτικό | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg förbrukning |

+++++ TIFF +++++

| | | Less efficient | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Energieverbrauch | Μη αποδοτικό | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos eficiente | Paljon kuluttava | Hög förbrukning |

| 3 | 1 | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Clase de eficiencia energética… en una scala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από Α (αποδοτικό) μέχρι το G (μη αποδοτικό) | Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | (Energie-efficiëntieklasse… op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |

V | 5 | 2 | Energy consumption | Consumode energía | Energiforbrug | Energieverbrauch | Κατανάλωση ενέργειας | Consommation d’énergie | Consumodi energia | Energieverbruik | Consumode energia | Energiankulutus | Energiförbrukning |

V | 5 | 2 | kWh/cycle | kWh/ciclo | kWh/portion | kWh/Trockenprogramm | kWh/πρόγραμμα | kWh par cycle | kWh/ciclo | kWh per cyclus | kWh/ciclo | kWh/ohjelma | kWh/Torkomgång |

V | 5 | 2 | Based on standard test results for ‘dry cotton’ cycle | Sobre la base del resultato obtenido en un ciclo de secado normalizadas "algodón seco" | På grundlag af standardtest på programmer skabstørt bomuld | Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm "Baumwolle, schranktrocken" | Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα "στέγνωμα βαμβακερών" | Sur la base des résultats obtenus pour le cycle "blanc sec" dans des conditions d’essai normalisées | In base ai risultati di prove standard per il ciclo "asciugatura cotone" | Gabaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus "droog katoen" | Com base nos resultados do ciclo normalizado "secagem de tecidos de algodão" | Perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla "säilytyskuiva puuvilla" | Baserat på resultat från standardiserad provning av program för skåptorr bomull |

V | 5 | 2 | Actual consumption will depend on how the appliance is used | El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparto | Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes | Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung der Art des Geräts ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής | La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil | Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio viene usato | Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista | Verklig förbrukning beror på hur apparaten används |

VI | 6 | 3 | Capacity (cotton) kg | Capacidad en kg de algodón | Kapacitet (bomuld) kg | Füllmenge (Baumwolle) kg | Περιεχόμενο βαμβακερά σε kg | Capacité (blanc) kg | Capacità (cotone) kg | Capaciteit (katoen) kg | Capacidade (algodão) kg | Täyttömäärä (puuvilla) kg | Kapacitet (bomull) kg |

X | 11 | 7 | Water consumption | Consumo de agua | Vandforbrug | Wasserverbrauch | Κατανάλωση νερού | Consommation d’eau | Consumo di acqua | Waterverbruik | Consumo de água | Vedenkulutus | Vattenförbrukning |

| 8 | | Drying time | Tiempo de secado | Tørretid | Trockenzeit | Χρόνος στεγνώματος | Temps de séchage | Tempo di asciugatura | Droogtijd | Tempo de secagem | Kuivausaika | Torktid |

| 11 | 6 | Estimated annual consumption for a four-person household which normally dries using a drier | Consumo annual estimado de una familia de 4 personas que normalmente seca la ropa con la secadora | Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, hvor der normalt benyttes tørretubmler | Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts, der zum Wäschetrocknen normalerweise den Trockner benutzt | Η εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση τετραμελούς νοικυριού που κάνει τη ουνήθη χρήση στεγνωτηρίου ρούχων | Consommation annuelle estimée d’une famille de 4 personnes utilisant généralement un sèche-linge électrique | Consumo stimato annou di una famiglia di quattro persone che generalmente utilizza l’asciugatrice per asciugare | Geshcat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen dat voor het drogen van de was normaal gebruik maakt van een droogtrommel | Consumo estimado anual de um agregado familiar de 4 pessoas que, geralmente, secam a sua roupa num secador | Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä perheessä, jossa pyykki tavallisesti kuivataan kuivausrummussa | Beräknad energiförbrukning per år för ett fyrapersonerhushåll som vanligen torkar i tumlare |

VII | 12 | | Air vented | Extracción | Aftrækstørretumbler | Abluftrockner | Εξαγωγή | Évacuation | Evacuazione | Luchtafvoersysteem | Extracção | Kosteuden ulos poistava | Frånluftstumlare |

VII | 12 | | Condensing | Condensación | Kondenstørretumbler | Kondensationstrockner | Συμπύκνωσις | Condensation | Condensazione | Condensatiesysteem | Condensação | Kosteuden tiivistävä | Kondenstumlare |

VIII | 13 | 6 | Noise [dB(A) re 1 pW] | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW] | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW) | Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] | Aäni (dB(A) re 1 pW) | Buller ([dB(A) re 1 pW) |

+++++ TIFF +++++

| | | Further information is contained in product brochures | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες | Une fiche d’information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |

+++++ TIFF +++++

| | | Norm EN 61121 | Norma EN 61121 | Standard: EN 61121 | Norm EN 61121 | Πρότυπο EN 61121 | Norme EN 61121 | Norma EN 61121 | Norm EN 61121 | Norma EN 61121 | Standardi EN 61121 | Standard EN 61121 |

+++++ TIFF +++++

| | | Electric drier label Directive 95/13/EC | Directiva 95/13/CE sobre etiquetado de secadoras | Direktiv 95/13/EF om energiemærkning af tørretumblere | Richtlinie 95/13/EG Wäschetrockneretikett | Οδηγία 95/13/EK για τις επισημάνσεις στα ηλεκτρικά στεγνωτήρια ρούχων | Directive 95/13/CE relative à l’étiquetage des séchoirs | Direttiva 95/13/CE sull’etichettatura delle asciugabiancheria | Richtlijn 95/13/EG: etikettering droogtrommels | Directiva 95/13/CE relativa à etiquetagem de secadores | Kiuvausrumpujen merkintöja koskeva direktiivi 95/13/EY | Direktiv om märkning av torktumlare 95/13/EG |

--------------------------------------------------