Úradný vestník L 366 , 31/12/1994 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 66 S. 0153
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 66 S. 0153
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 3378/94 z 22. decembra 1994, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1576/89 stanovujúce všeobecné pravidlá definovania, opisovania a prezentácie liehovín a nariadenie (EHS) č. 1601/91 stanovujúce všeobecné pravidlá definovania, opisovania a prezentácie aromatizovaných vín, nápojov na báze aromatizovaných vín a koktailov z výrobkov z aromatizovaných vín po Uruguajskom kole multilaterálnych obchodných rokovaní EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 43 a 100a, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [1], konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 189b zmluvy [2], keďže nariadenie (EHS) č. 1576/89 [3] a nariadenie (EHS) č. 1601/91 [4] stanovujú všeobecné pravidlá definovania, opisovania a prezentácie liehovín, aromatizovaných vín, nápojov na báze aromatizovaných vín a koktailov z výrobkov z aromatizovaných vín; keďže, aby sa vo vyššie uvedených nariadeniach zohľadnili povinnosti vyplývajúce z článkov 23 a 24 Dohody o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva, ktorá je súčasťou Dohody o založení Svetovej obchodnej organizácie, malo by sa v nej prijať ustanovenie pre dotyčné strany na zabránenie za určitých podmienok nezákonného použitia geografických označení chránených treťou členskou krajinou Svetovej obchodnej organizácie, PRIJALI TOTO NARIADENIE: Článok 1 1. Nasledujúci článok sa vkladá za článok 11 nariadenia (EHS) č. 1576/89: "Článok 11a 1. Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na to, aby sa umožnilo zabránenie na území spoločenstva tým, ktorých sa to týka, podľa podmienok ustanovených v článkoch 23 a 24 Dohody o obchodných aspektoch práva duševného vlastníctva, používania geografického označenia označujúceho výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, na výrobky, ktoré nemajú pôvod v mieste uvedenom podľa príslušného geografického označenia, vrátane takých prípadov, keď skutočný pôvod výrobku je označený alebo keď geografické označenie je uvedené v preklade alebo sprevádzané slovom ako "podľa", "druh", "štýl", "imitácia" alebo iným. Na účely tohto článku označenie slovami "geografické označenie" znamená akékoľvek označenie identifikujúce výrobok, ktorý má pôvod na území tretej krajiny, ktorá je členom Svetovej obchodnej organizácie, alebo v regióne, alebo mieste takého územia, kde možno takú kvalitu, dobré meno alebo iné špecifické vlastnosti takého výrobku zásadne priradiť k uvedenému geografickému pôvodu. 2. Odsek 1 sa bude uplatňovať bez ohľadu na článok 11 tohto nariadenia a iných ustanovení legislatívy spoločenstva stanovujúcich pravidlá opisovania a prezentovania výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. 3. Podrobné pravidlá uplatňovania tohto článku tam, kde je to potrebné, sa prijmú v súlade s postupom ustanoveným v článku 15." 2. Nasledujúci článok sa vkladá za článok 10 nariadenia (EHS) č. 1601/91: "Článok 10a 1. Členské štáty prijmú všetky opatrenia potrebné na to, aby sa umožnilo tým, ktorých sa to týka, podľa podmienok ustanovených v článkoch 23 a 24 Dohody o obchodných aspektoch práva duševného vlastníctva, používanie v rámci spoločenstva geografického označenia označujúceho výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, na výrobky, ktoré nemajú pôvod v mieste uvedenom podľa príslušného geografického označenia, vrátane takých prípadov, keď skutočný pôvod výrobku je označený alebo keď geografický názov je uvedený v preklade alebo sprevádzaný slovom ako "podľa", "druh", "štýl", "imitácia" alebo iným slovom. Na účely tohto článku "geografické označenie" znamená akékoľvek označenie označujúce výrobok ako taký, ktorý má pôvod na území tretej krajiny, ktorá je členom Svetovej obchodnej organizácie, alebo v regióne alebo mieste takého územia, kde možno takú kvalitu, dobré meno alebo iné špecifické vlastnosti takého výrobku zásadne priradiť k uvedenému geografickému pôvodu. 2. Odsek 1 sa bude uplatňovať bez ohľadu na článok 10 tohto nariadenia a iných ustanovení legislatívy spoločenstva stanovujúcich pravidlá opisovania a prezentovania výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. 3. Podrobné pravidlá uplatňovania tohto článku tam, kde je to potrebné, sa prijmú v súlade s postupom ustanoveným v článku 14." Článok 2 Komisia každý rok predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní platných právnych aktov, podloženú vhodnými štatistickými údajmi. Článok 3 1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1995. 2. Bude sa uplatňovať od 1. januára 1996. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 22. decembra 1994 Za Európsky parlament predseda K. Hänsch Za Radu predseda H. Seehofer [1] Stanovisko poskytnuté 24. novembra 1994 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [2] Stanovisko Európskeho parlamentu z 13. decembra 1995 (Ú. v. ES C 369, 24.12.1995, s. 1), spoločné stanovisko Rady z 13. decembra 1994 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Európskeho parlamentu z 15. decembra 1994 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [3] Ú. v. ES L 160, 12.6.1989, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3280/92 (Ú. v. ES L 327, 13.11.1992, s. 3). [4] Ú. v. ES L 149, 14.6.1991, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3279/92 (Ú. v. ES L 327, 13.11.1992, s. 1). --------------------------------------------------