Úradný vestník L 103 , 22/04/1994 S. 0007 - 0009
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0113
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 11 S. 0113
Nariadenie Komisie (ES) č. 883/94 z 20. apríla 1994 o klasifikácii niektorých tovarov v kombinovanej nomenklatúre KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1], v znení nariadenia Komisie (ES) č. 882/94 [2], najmä jeho článok 9, keďže aby sa zabezpečilo jednotné používanie kombinovanej nomenklatúry priloženej k spomínanému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa klasifikácie tovarov uvedených v prílohe tohto nariadenia; keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 určilo všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá platia aj pre všetky ostatné nomenklatúry, ktoré z neho úplne alebo čiastočne vychádzajú alebo ktoré k nemu pridávajú ďalšie podrozdelenia a ktoré sú určené špecifickými ustanoveniami spoločenstva s ohľadom na používanie tarifných a iných opatrení, týkajúcich sa obchodu s tovarmi; keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel tovary opísané v stĺpci 1 tabuľky priloženej k tomuto nariadeniu musia byť klasifikované podľa vhodných číselných znakov (KN) uvedených v stĺpci 2 z dôvodov určených v stĺpci 3; keďže sa pripúšťa, aby informácie o záväzných sadzbách vydané colnými orgánmi členských štátov v súvislosti s klasifikáciou tovarov v kombinovanej nomenklatúre, ktoré nie sú v súlade s právami zriadenými týmto nariadením, boli ďalej uvádzané ich vlastníkom v rámci ustanovení článku 12 (6) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [3], počas obdobia troch mesiacov; keďže opatrenia určené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom sekcie tarifnej a štatistickej nomenklatúry Výboru pre colný kódex, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Tovary opísané v stĺpci 1 priloženej tabuľky sú teraz klasifikované v rámci kombinovanej nomenklatúry pod vhodnými číselnými znakmi (KN), uvedenými v stĺpci 2 uvedenej tabuľky. Článok 2 Informácie o záväzných sadzbách vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s právami zriadenými týmto nariadením, sa môžu ďalej uvádzať v rámci ustanovení článku 12 (6) nariadenia (EHS) č. 2913/92 počas obdobia troch mesiacov. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 20. apríla 1994 Za Komisiu Christiane Scrivener členka Komisie [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. [2] Ú. v. ES L 103, 22.4.1994, s. 5. [3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Opis | Číselný znak (KN) | Dôvody | (1) | (2) | (3) | 1.Obdĺžniková polymetyl metakrylátová doska, na ktorej je nanesená vrstva kovu pomocou vákuového pokovavania. | 39219060 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 3921, 392190 a 39219060. Výrobok nemožno klasifikovať v rámci číselného znaku 9001, lebo sa nedá povaovať za zrkadlo tvoriace optický prvok pre účely tohto číselného znaku. | 2.Prenosný magnetofón/prehrávač audiokaziet na batériu v schránke z farebného plastu, s veľkými ovládacími gombíkmi a pripojeným mikrofónom, ktorý umožňuje užívateľovi vysielať pomocou zabudovaného reproduktora s použitím alebo bez použitia audiokazety. | 85203111 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 8520, 852031 a 85203111. Hoci sa zdá, že výrobok je určený deťom, vzhľadom na jeho funkciu ho nemožno klasifikovať ako hračku v rámci kapitoly 95. | 3.Videokamera so statickým obrazom, ktorá môže zaznamenať, prehrať a vymazať niekoľko statických obrazov bez zvuku. Obrazy sú uložené na diskete a môžu sa prehrávať pomocou televíznej obrazovky. | 85253099 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 8525, 852530 a 85253099. Výrobok nemožno považovať za fotografický prístroj v zmysle číselného znaku 9006. | 4.Prenosný dlhovlnový/FM rozhlasový prijímač na batériu a kazetový magnetofón v schránke z farebného plastu, s veľkými funkčnými gombíkmi, teleskopickou anténou, zabudovaným mikrofónom a reproduktorom. | 85271190 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanéj nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 8527, 852711 a 85271190. Hoci sa zdá, že výrobok je určený deťom, vzhľadom na jeho funkciu ho nemožno klasifikovať ako hračku v rámci kapitoly 95. | 5.Prenosný dlhovlnový/FM rádiový prijímač na batériu v schránke z farebného plastu, s veľkými funkčnými gombíkmi a s pripojeným mikrofónom, ktorý umožňuje užívateľovi vysielať pomocou zabudovaného mikrofónu s použitím alebo bez použitia rádia. | 85271900 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 8527, 852719 a 85271900. Hoci sa zdá, že výrobok je určený deťom, vzhľadom na jeho funkciu ho nemožno klasifikovať ako hračku v rámci kapitoly 95. | 6.Doska s plošnými spojmi určená na zabudovanie do videorekordéru a obsahujúca okrem iného tunerový blok a medzifrekvenčný blok, ktoré spolu izolujú a modulujú videosignál vyžadujúci transformáciu pomocou ďalších procesov, kým ho bude môcť video hlava priamo použiť. | 85281091 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 8528, 852810 a 85281091. Prístroj sa považuje za zariadenie so základnou charakteristikou videotunera. | 7.Nové (terénne) štvorkolesové vozidlo s jednovalcovým 4-taktným zážihovým motorom s vnútorným spaľovaním a objemom 348 cm3, prevodovka s piatimi rýchlosťami a spiatočkou a s dvojitými hydraulickými prednými brzdami. Vozidlo má jedno sedadlo pre vodiča aj spolujazdca, ovládacie prvky namontované na riadení. Je vybavené vlečným hákom. | | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 8703, 870321 a 87032110. Aj keď vozidlá sú vybavené vlečným hákom, nespĺňajú podmienky poznámky 2 ku kapitole 87. | a)Rozmery (dĺžka, šírka a výška): 1850 × 1100 × 1150 mm. Hmotnosť nenaloženého vozidla: 260 kg, maximálna záťaž: 190 kg | 87032110 | b)Rozmery (dĺžka, šírka a výška): 1870 × 1070 × 1150 mm. Hmotnosť nenaloženého vozidla: 240 kg, maximálna záťaž: 210 kg | 87032110 | 8.Nové motorové vozidlo (tzv. vozidlo so žeriavovým podvozkom), zložené z podvozku nákladného vozidla s kabínou, zápalným piestovým motorom s vnútorným spaľovaním, prevodov, bŕzd, volantu a elektrického vybavenia a s hrubou hmotnosťou prevyšujúcou 20 ton. | 87042391 | Klasifikácia je určená ustanoveniami všeobecných pravidiel 1, 3 c) a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov (KN) 8704, 870423 a 87042391. Vozidlo nemožno klasifikovať v rámci číselného znaku (KN) 87051000, pretože mu chýba kruh otáčajúci žeriav, a nemožno ho ani identifikovať ako iné motorové vozidlo pre zvláštne účely. | --------------------------------------------------