Úradný vestník L 224 , 03/09/1993 S. 0027 - 0028
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 1 Zväzok 3 S. 0031
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 1 Zväzok 3 S. 0031
Rozhodnutie Komisie z 22. júla 1993, ktorým sa definujú výrobné a dovozné dotácie na účely vykonávania článku 1 smernice Rady 89/130/EHS Euratom o harmonizácii zostavenia hrubého národného produktu v trhových cenách (93/475/EHS Euratom) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, so zreteľom na smernicu Rady 89/130/EHS Euratom z 13. februára 1989 [1] o zosúladení zostavovania hrubého národného produktu v trhových cenách a najmä na jej článok 1, keďže s cieľom definovania hrubého národného produktu v trhových cenách (HNPtc) v zmysle článku 1 smernice 89/130/EHS Euratom je potrebné objasniť definíciu subvencií na produkciu a dovoz, ako sa používa na účely Európskeho systému integrovaných ekonomických účtov; keďže opatrenia určené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru vytvoreného článkom 6 smernice 89/130/EHS Euratom, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Na účely vykonávania článku 1 smernice 89/130/EHS Euratom upresnenia týkajúce sa definície subvencie na produkciu a dovoz budú také, ako je definované v prílohe tohto rozhodnutia. Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 22. júla 1993 Za Komisiu Henning Christophersen podpredseda [1] Ú. v. ES L 49, 21.2.1989, s. 26. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Na účely vykonávania článku 1 smernice Rady 89/130/EHS Euratom je cieľom nasledujúcich bodov objasniť článok 2 tejto smernice týkajúci sa oceňovania produkcie tovarov a služieb (P 10). Nasledujúce platby sú vylúčené zo "subvencie na produkciu a dovoz" (R 30): - platby verejnej štátnej správy pre vybrané, vopred definované skupiny domácností, a ktoré sú, z administratívnych dôvodov, poskytované trhovým jednotkám s cieľom umožniť im znížiť cenu výrobkov pre tieto domácnosti. Tieto platby sú špeciálne vypočítané tak, aby kompenzovali zľavy poskytnuté týmto domácnostiam, - platby poskytované verejnou správou trhovým jednotkám výrobcov na zaplatenie všetkých alebo niektorých tovarov a služieb, ktoré tieto trhové jednotky výrobcov poskytujú priamo a individuálne domácnostiam a na ktoré majú domácnosti zákonné právo. Tieto platby sa účtujú buď ako sociálne dávky (R 64), ako rôzne bežné transféry (R 69), alebo ako kolektívna spotreba (P 30). --------------------------------------------------