Úradný vestník L 327 , 13/11/1992 S. 0001 - 0002
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0177
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0177
Nariadenie Rady (EHS) č. 3279/92 z 9. novembra 1992, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1601/91 stanovujúce všeobecné pravidlá pre definovanie, opis a uvádzanie aromatizovaných vín, nápojov na báze aromatizovaných vín a koktailov z výrobkov z aromatizovaných vín RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej články 43 a 100a, so zreteľom na návrh Komisie [1], v spolupráci s Európskym parlamentom [2], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3], keďže použitie puzdier alebo fólií s obsahom olova ako krytov pre uzávery nádob, v ktorých sú uvádzané aromatizované vína, nápoje na báze aromatizovaných vín a koktaily z výrobkov z aromatizovaných vín na trh by malo byť zakázané, aby nedochádzalo k riziku kontaminácie, najmä pri náhodnom kontakte s tými produktmi a riziku environmentálneho znečistenia odpadom obsahujúcim olovo obsiahnuté v týchto puzdrách alebo fóliách; keďže však výrobcovia a užívatelia týchto puzdier a fólií by mali dostať čas na prispôsobenie sa uplatňovaniu daného zákazu až od 1. januára 1993; keďže je tiež nevyhnutné umožniť, aby produkty plnené do fliaš mohli byť vybavené puzdrami a fóliami s obsahom olova do horeuvedeného dátumu pokiaľ sa nevyužijú zásoby; keďže je vhodné prispôsobiť niektoré definície nápojov na báze aromatizovaných vín tak, aby sa brali lepšie do úvahy tradičné výrobné spôsoby; keďže je potrebné z toho dôvodu zmeniť a doplniť nariadenie (EHS) č. 1601/91 [4], PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (EHS) č. 1601/91 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Prvý pododsek článku 2 ods. 3 a) sa nahrádza takto: "a) nápoj získaný z vína: Sangria: - aromatizovaný pridaním extraktov alebo esencií z prírodných citrusových plodov, - so šťavou z takýchto plodov alebo bez nej, - s možnosťou: - pridania korenín, - prisladenia, - pridania CO2, a ktorý má získaný objem alkoholu najviac 12 % objemu"; 2. Článok 2 ods. 3 e) sa nahrádza takto: "e) Kalte Ente: nápoj na báze aromatizovaného vína získaný zmiešaním vína, pološumivého vína alebo pološumivého vína s pridaním CO2 so šumivým vínom alebo šumivým vínom s pridaním CO2 a pridaním prírodných citrónových látok alebo ich extraktov, ktorých chuť musí byť jasne rozoznateľná. Hotový produkt musí obsahovať najmenej 25 % objemu šumivého vína alebo šumivého vína s pridaním CO2"; 3. K článku 8 sa vkladá tento odsek: "4a. Od 1. januára 1993 nemôžu byť produkty, ktoré sa plnia do fliaš, spadajúce pod toto nariadenie z pohľadu predaja alebo umiestnenia na trh držané v nádobách vybavených uzávermi pokrytými puzdrami alebo fóliami s obsahom olova. Avšak použitie produktov vo fľašiach vybavených pred týmto dátumom takými puzdrami alebo fóliami bude povolené do vyčerpania zásob." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvostia je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 9. novembra 1992 Za Radu predseda D. Hurd [1] Ú. v. ES C 69, 18.3.1992, s. 11. [2] Ú. v. ES C 241, 21.9.1992, s. 97 a rozhodnutie z 28. októbra 1992 (dosiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [3] Ú. v. ES C 169, 6.7.1992, s. 1. [4] Ú. v. ES L 149, 14.6.1991, s. 1. --------------------------------------------------