Úradný vestník L 377 , 31/12/1991 S. 0028 - 0040
Rozhodnutie Rady z 12. decembra 1991, ktoré sa týka prijatia zmien a doplnkov k Montrealskému protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu prijatom v júni 1990 v Londýne stranami protokolu (91/690/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 130s, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3], keďže bolo stanovené, že pokračujúce emisie látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu na súčasnej úrovni spôsobujú podstatné poškodenie ozónovej vrstvy; keďže, sa dosiahol medzinárodný súhlas o nevyhnutnosti podstatného zníženia výroby a aj spotreby takýchto látok; keďže rozhodnutia 80/372/EHS [4] a 82/795/EHS [5] stanovujú kontroly, ktoré majú obmedzený dosah a ktoré zahŕňajú len dve takéto látky (CFC 11 a CFC 12); keďže spoločenstvo, spolu so všetkými svojimi členskými štátmi, podpísalo Viedenský dohovor o ochrane ozónovej vrstvy, ďalej len "Viedenský dohovor"; keďže Montrealský protokol, doplňujúci protokol k Viedenskému dohovoru, o látkach poškodzujúcich ozónovú vrstvu, ďalej len "Montrealský protokol", bol dohodnutý a prijatý 16. septembra 1987; keďže protokol bol podpísaný spoločenstvom a všetkými jeho členskými štátmi; keďže spoločenstvo vzhľadom na svoje povinnosti, týkajúce sa životného prostredia a obchodu odsúhlasilo rozhodnutím 88/540/EHS [6] Viedenský dohovor a Montrealský protokol; keďže najnovšie vedecké dôkazy naznačujú, že pre primeranú ochranu ozónovej vrstvy je potrebný vyšší stupeň kontroly chloro-fluoro-karbónov a halogénov ako je stanovené v Montrealskom protokole; keďže rovnaké dôkazy naznačujú, že by sa mali zaviesť dodatočné kontroly pre všetky ostatné plnohalogénové chloro-fluoro-karbóny, tetrachlórmetán a 1,1,1- trichloretán; keďže sa v júni 1990 v Londýne prijali zmeny a doplnky a úpravy k Montrealskému protokolu, ktoré vykonávajú tieto kontroly a je potrebné odsúhlasiť len zmeny a doplnky; keďže je nevyhnutné na účely ochrany, podpory a zlepšenia životného prostredia uviesť do platnosti zmeny a doplnky k Montrealskému protokolu, ktorý je založený na princípe preventívnej činnosti, ktorá zabraňuje ďalšiemu poškodzovaniu ozónovej vrstvy, a na vedeckých a technických údajoch, ktoré boli dostupné v čase jeho prijatia; keďže preto by spoločenstvo malo odsúhlasiť uvedené zmeny a doplnky; keďže je zvlášť potrebné, aby spoločenstvo odsúhlasilo zmeny a doplnky k Montrealskému protokolu, pretože niektoré z jeho opatrení môžu byť vykonané len ak ich odsúhlasí spoločenstvo a všetky jeho členské štáty; keďže preto, aby sa správne vykonali všetky záväzky zakotvené v zmenách a doplnkoch, je nevyhnutné, aby ho prijali všetky členské štáty; keďže všetky členské štáty by čo najskôr mali ukončiť postupy týkajúce sa ich ratifikácie uvedených zmien a doplnkov, aby umožnili uloženie, pokiaľ možno súbežne, právnych nástrojov súhlasu, prijatia alebo ratifikácie spoločenstvom a členskými štátmi, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Týmto sa v mene spoločenstva odsúhlasujú zmeny a doplnky k Montrealskému protokolu o látkach poškodzujúcich ozónovú vrstvu. Text zmien a doplnkov je pripojený k tomuto rozhodnutiu. Pôvodné anglické, arabské, čínske, francúzske, ruské a španielske texty sú tiež autentické. Článok 2 Predseda Rady v mene spoločenstva založí akt súhlasu so zmenami a doplnkami k Montrealskému protokolu u generálneho tajomníka Organizácie spojených národov v súlade s článkom 13 Viedenského dohovoru, v spoločnom znení s článkom 2 zmien a doplnkov k Montrealskému protokolu. Článok 3 Členské štáty vykonajú nevyhnutné kroky, podľa možnosti k súbežnému uloženiu právnych nástrojov ratifikácie, prijatia alebo súhlasu so zmenami a doplnkami k Montrealskému protokolu spoločenstvom a členskými štátmi pred 31. decembrom 1991. Členské štáty budú informovať Komisiu, podľa možnosti pred 15. decembrom 1991, o ich rozhodnutí ratifikovať alebo o predbežnom dátume ukončenia ich ratifikačných postupov. Komisia v spolupráci s členskými štátmi dohodne pre spoločenstvo a členské štáty, ktoré sú pripravené, dátum súbežného uloženia nástrojov, ktorý by mal byť podľa možnosti pred 31. decembrom 1991. Článok 4 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 12. decembra 1991 Za Radu predseda J. G. M. Alders [1] Ú. v. ES C 11, 17.1.1991, s. 19. [2] Ú. v. ES C 280, 28.10.1991, s. 29. [3] Ú. v. ES C 120, 6.5.1991, s. 14. [4] Ú. v. ES L 90, 3.4.1980, s. 45. [5] Ú. v. ES L 329, 25.11.1982, s. 29. [6] Ú. v. ES L 297, 31.10.1988, s. 8. --------------------------------------------------